Выбрать главу

— Нужно будет как-нибудь попробовать, — хохотнул мужчина, подкуривая сигарету.

— О, я бы не советовал, — рассмеялся слизеринец, вспоминая, в каком настроении он обычно просыпается в нормальные дни.

Малфой бросил метлу на траву и расстегнул куртку — сегодня на улице было слишком жарко.

— Если хочешь, можем еще кружок сделать, я посмотрю финт Порскова в твоем исполнении — он хорошо оттачивает точность.

Драко посмотрел на часы, качая головой.

— Извините, мистер Кингл, уже довольно поздно, я не хочу, чтобы кое-кто ждал меня на ужин, оставаясь голодным, — произнес он. — Можем завтра с этого начать.

— Вы наладили отношения с вашей леди? — поднял бровь Кингл, будучи, как всегда, проницательным.

— Мы с ней нашли общий язык, — хмыкнул Драко.

— Должен признать, ты стал менее несчастным, — пошутил тренер, выбрасывая окурок. — До счастья все еще далеко, но…

Малфой засмеялся, проникаясь иронией.

— Вообще-то вы разговариваете с самым завидным женихом магической Англии и самым подающим надежды игроком в квиддич последнего десятилетия!

— А что потом? Слова «самый» закончились? — поднял одну бровь Кингл, совершенно равнодушный к регалиям слизеринца.

— Просто на этом месте я вспомнил о врожденной скромности, — улыбнулся он.

— Ладно, иди, если тебя ждет дама, — строго произнес мужчина.

— Да, я думаю, она ждет, — кивнул парень и, забросив сумку за спину, вышел со стадиона действительно проголодавшимся.

Комментарий к Глава 13

Короче, у меня наступил кризис😄 Мне перестал нравится как пишется «Вам повторить?», вот как-то резко всё начало казаться не таким и герои бесят, и сюжет раздражает и все не так и так не эдак. У меня как не грипп, так золотуха😂

Но надеюсь, что это просто осенняя хандра и оно пройдет, а то уже сама себя раздражаю, честное слово.

А пока рассказывайте как вам Малфой в этой главе, как развитие отношений, которого уже не было долгое время? Буду читать отзывы, дышать глубже и пытаться вновь стать вменяемым человеком)

Обнимаю!

========== Глава 14 ==========

Две увесистые книги давили ей на руку, когда она легонько подбросила их, чтобы перехватить удобнее. Гермиона шла по коридору, смотря на двери разных комнат, и пыталась увидеть таблички, похожие на некоторые из тех, что были в Мэноре, например, у входа в библиотеку.

Звук резко открывшейся двери напугал ее, и девушка подскочила, едва удержав фолианты.

— Господи! Ты напугал меня! — эмоционально воскликнула Гермиона, увидев, как удивленно на нее смотрит Малфой.

— И что ты здесь делаешь? — спросил Драко, засунув руки в карманы и проигнорировав ее реплику.

— Эльфы пришли убираться в библиотеке, — указала она на лестницу немного впереди так, будто он не знал, где в его собственном доме находится комната с книгами. — Я не хотела им мешать, поэтому решила взять пару книг и поискать, может, во всем особняке есть еще что-то вроде библиотеки, где я могла бы…

— Не хотела мешать эльфам, ну конечно, — покачал головой он, ничуть не удивившись. — Нет, Грейнджер, второй библиотеки в Мэноре нет.

— Две кухни и всего лишь одна библиотека, — цокнула она языком в притворном ужасе. — Не хватило средств?

— Перебиваюсь с хлеба на воду, — кивнул Драко, подыгрывая. — Это этаж с хозяйскими комнатами.

— О… — протянула девушка, не будучи уверенной, насколько это неловко — находиться здесь, и имела ли она вообще на это право, будучи всего лишь гостьей. — Мне стоило спросить. Но я думала, что ты на тренировке.

— Она была рано утром. Но у меня тоже должны быть выходные, — ответил он, смотря, как Гермиона неловко закусывает губу. — Крайняя комната, которую ты разглядывала, — ткнул Драко пальцем в конец коридора, чтобы она развернулась, — это комната миссис Малфой. Хочешь взглянуть? Там красиво.

Гермиона посмотрела на него, думая, не шутка ли это, но он был серьезен.

— Думаю, я бы не отказалась от небольшой экскурсии, — наконец, кивнула девушка и заставила свои книги левитировать посреди коридора.

Они прошли немного вперед, и Драко провел палочкой по рельефной поверхности двери, снимая заклинание. Это было очень странно, по мнению Гермионы, если учитывать, что пока комната пустовала.

Переступив порог, девушка немного затормозила, ослепленная. Блики солнца создавали солнечных зайчиков от многочисленных хрустальных поверхностей в комнате, бросая световые переливы на идеально белые стены. Кровать, окна, интерьерные украшения, вся мебель была абсолютно белой. Совершенно бесцветное царство.

— Ого, вау, — только и смогла произнести Гермиона, проходя вперед.

Здесь каждая деталь кричала о своей продуманности и изыске. Это помещение совершенно меняло представление о роскоши ее комнаты. Точно такой же абсолютно женский дизайн, о чем говорили детали в виде цветов, вырезанных прямо в белоснежной мебели, кружевные окантовки, но абсолютно другая атмосфера. Проведя рукой по поверхности комода, Гермиона улыбнулась приятному ощущению.

— Слоновая кость, — объяснил Драко, проходя вслед за ней.

Гермиона осмотрелась и поняла, что несмотря на количество невероятно красивых вещей в комнате, самой яркой все равно была кровать.

— Тебе нравится? — спросил Драко.

— Боже, тут даже балдахин есть! — усмехнулась Гермиона, трогая летящую ткань. — Здесь все очень красиво, правда. Я бы никогда не подумала, что такое чудо находится в Мэноре, если бы меня привели сюда с завязанными глазами.

Обернувшись, она поняла, что ляпнула и рассмеялась, почему-то не испытывая неловкость по этому поводу.

— О, я не это имела ввиду. Просто особняк выглядит таким мрачным извне.

— Всю комнату продумывала Маделина Кларксон, ты должна была слышать о ней, — сказал Драко, подходя к туалетному столику, чтобы видеть лицо Грейнджер.

— Да, конечно, — впечатленно кивнула она, вспоминая, как читала об этой волшебнице в «Выдающихся магах столетия». Гермиона прошлась по периметру и вздохнула. — Все это очень, очень красиво и очень… грустно.

Слизеринец удивленно нахмурился, не понимая ее реакции.

— Грустно? — переспросил он.

— Да, — протянула девушка, все еще осматривая балдахин. — Зачем вообще отдельная комната для жены хозяина поместья? Разве это не странно?

— Это позволяет супругам жить своей жизнью, иметь личное пространство, не надоедать друг другу, — четко ответил Драко, повторяя объяснения, которые когда-то были даны ему самому, когда он был еще маленький. — К тому же, я люблю спать один.

— Но разве это не самое приятное в браке? — улыбнулась девушка. — Спать вместе, проводить время вместе? Это уютно и как-то… нормально.

— Не знаю, — пожал плечами Драко. — Мне кажется, эта комната одна из причин того, что Малфои не разводятся.

— Это будто прямым текстом сказать своей жене «я не люблю тебя», ничего не произнося, — покачала головой Гермиона.

Непонятно, почему он захотел показать ей эту комнату, так как обычно для гостей вход в эту или хозяйскую спальни был запрещен. Драко и Гермиона смотрели друг на друга, и в этот момент было так очевидно, насколько они разные. Он видел в этой комнате логику, рациональность, спасение в каком-то роде. Она видела в ней оскорбление. Очевидно, Гермиону восхищал интерьер, доскональность всего, собранного в этих четырех стенах, но, поразительно, ей не хотелось здесь оставаться. Поняв само значение этого помещения, с него так легко слетал шарм, как он слетал в полночь с самой обычной тыквы в сказке про Золушку, и от него оставалась только одинокая грусть, совершенно не нуждающаяся в этом изыске.

— Ты зачем-то искала что-то похожее на библиотеку, — напомнил ей Драко, когда они вышли в коридор и взглянули на ее левитирующие книги.

— Да, — замялась Гермиона. — На самом деле, кое-что произошло. Я больше не работаю у Мокриджа! Точнее, меня практически у него отобрали, — усмехнулась она. — Ему пришло прошение о моем переводе в отдел магического правопорядка и тогда уже дело было за мной, но он знал, что я соглашусь. Это невероятно! Я не думала туда попасть как минимум еще лет пять!