Выбрать главу

Всё чаще, громче и истеричнее звучали страшные слова «предатели-вампиры», ибо ни на кого другого на тот момент испанцам почему-то не пришло в голову возложить вину. Да, трудноуправляемые вампиры воистину были бичом Карибского бассейна, но в данный момент они оказались ни при чём. Впрочем, они ещё не раз появятся позже…

Новый выстрел положил конец разногласиям кастильских головорезов. Словно в миг сговорившись, они развернулись к берегу или, точнее, попытались развернуться, но, прежде чем им удалось это сделать, ещё две лодки отправились на дно.

Если даже сами испанцы не могли сообразить, что же именно происходит на их собственном корабле, то ещё непонятнее всё это было для несчастных островитян, пока они не увидели, как с грот-мачты «Синко Льягас» соскользнул кровавый флаг Испании и вместо него взвился гордый английский стяг. Лица людей впервые озарились робким светом надежды…

Но, наученные страшным опытом, они не спешили аплодировать смерти кастильцев, а в страхе и замешательстве наблюдали за возвращением на берег своих врагов, несомненно готовых выместить на несчастных барбадосцах бешеную злобу, вызванную столь неприятными событиями.

Однако Огл успешно продолжал доказывать, что талант канонира не пропьёшь и не растеряешь: его пушки послали вдогонку испанцам ещё несколько ядер. Таким образом, последняя лодка разлетелась в щепки, едва коснувшись носом пристани.

Это был закономерный конец пиратской команды, не более десяти минут назад со смехом подсчитывавшей количество золотых монет, которое придётся на долю каждого грабителя за участие в совершённых ими бесчеловечных злодеяниях. Человек шесть кое-как вплавь всё же ухитрились добраться до берега.

Но вряд ли кто из них в здравом уме стал бы этому радоваться, памятуя о том, что они натворили в Бриджтауне; пушечные ядра и океанское дно, наверное, были более милостивы. Нам известно лишь, что, как только испанцы выкарабкивались на берег, их тут же брали в оборот; а учитывая свежесть и глубину их преступлений, можно не сомневаться в том, что верёвок и сучьев хватило на всех…

Кто же были эти таинственные спасители, которые в последнюю минуту столь храбро отомстили кастильцам, при этом наверняка сохранив вытребованный с островитян выкуп в сто тысяч песо? Эта хитрая загадка требовала срочного разрешения, и губернатор с Бишопом уже тихо перешёптывались, толкая друг дружку локтями.

В том, что испанский галеон «Синко Льягас» находился сейчас в руках друзей, после получения столь наглядных доказательств никто на острове не сомневался.

– Но кто эти отважные люди? – спрашивали друг у друга жители Бриджтауна. – Откуда они тут появились? Как сумели так быстро разделаться с врагом?

– Думается мне, – важно отвечал губернатор Стид, – что какая-то кучка наших смелых островитян проникла ночью на корабль и овладела им. Остаётся лишь выяснить личности этих героев и воздать им должные почести! Например, выдать по медальке. Не так ли, полковник?

Именно с таким поручением Бишопа и отправили на корабль как полномочного представителя губернатора в сопровождении двух офицеров. Поднявшись на борт испанского галеона, полковник сразу заметил четыре денежных ящика. Свиные глазки плантатора радостно увлажнились, потому что содержимое одного из ящиков ему пришлось почти полностью набить из собственного кармана.

А поперёк палубы двумя стройными шеренгами стояли человек двадцать солдат с мушкетами на изготовку, в кирасах и в испанских шлемах.

Не стоило требовать от недалёкого полковника Бишопа, чтобы он с первого же взгляда навскидку угадал в этих подтянутых, дисциплинированных мужчинах тех грязных оборванцев, которые ещё только вчера горбатились на его полях. Ещё меньше можно было ожидать, чтобы он сразу же опознал сухощавого джентльмена с изысканными манерами, одетого по испанской моде во всё чёрное с серебряными позументами.

На расшитой перевязи висела дорогущая шпага с позолоченной рукояткой, а из-под широкополой шляпы с большим белым плюмажем[18] были видны тщательно завитые локоны чёрного парика.

– Позвольте категорически приветствовать вас на борту «Синко Льягас», дорогой вы наш полковник! – весело прозвучал чей-то смутно знакомый голос. – В честь вашего прибытия нам пришлось нацепить костюмчики испанцев, но не сомневайтесь – вы среди друзей, среди ваших старых и очень недобрых друзей!

вернуться

18

Плюмаж – мужское и женское украшение из страусиных или павлиньих перьев. Унисекс.

полную версию книги