Выбрать главу

— Тук. — Тя набута Адам вътре.

— Боже, това част от обиколката ли е? — сухо попита той.

— Да. — Дарси затвори вратата и затърси ключа за лампата. Светлината откри редици закачалки за дрехи и рафтове.

Адам се залута между два дълги реда със закачалки.

— Това е гардеробната — ненужно обясни тя.

Той издърпа една от закачалките и се усмихна одобрително на оскъдното червено неглиже.

— Едно модно ревю дали не е част от обиколката?

— Не. — Тя издърпа неглижето от ръката му и сложи закачалката на мястото й. — Господин Картрайт, спрете да флиртувате с мен. Това е чисто професионална връзка.

Челюстта му се стегна.

— Целувала ли си някого от другите актьори? В чисто професионален аспект, разбира се.

Тя скръсти ръце.

— Не е твоя работа.

— Целувала ли си някой от тях? — изръмжа той. — Изобщо пожелавала ли си да го направиш?

— Не. — Тя го погледна свирепо. — Но това не означава, че този флирт трябва да продължи.

Остин пристъпи към нея.

— Това е много повече от един флирт и ти го знаеш много добре. Тук става нещо специално. То е дяволски изнервящо и… красиво.

Някак си той винаги успяваше да каже правилното нещо. Дявол да го вземе.

— Не може да има нищо между…

— Побързай! — Гласът на Корки прозвуча отвън. — Тук вътре.

Дарси ахна и се завъртя към вратата. После ахна отново, когато Адам я сграбчи изотзад и я издърпа зад закачалките.

— Какво…

Той запуши устата й с ръка.

— Тихо — прошепна той.

— Побързай! — Корки отвори вратата. Повече от един чифт стъпки се чуха в стаята. — Затвори вратата — изсъска тя. — И изключи осветлението.

— Да, мила моя — отговори тих глас.

Мъжкият глас й бе познат, макар че Дарси не можеше да се сети от къде. Тогава светлините угаснаха и тя остана да се крие в тъмнината с Адам. Той все още държеше ръката си леко върху устата й, а другата му ръка бе обвита около кръста й като стоманена връв. Дишането му се накъса, широките му гърди се движиха зад гърба й. Ръката му освободи устата й и се спусна надолу по врата й. Той постави брадичка срещу косата й. Те останаха напълно неподвижни и тихи.

Но не и Корки и нейният приятел. Устните им издаваха шумни звуци, докато се целуваха. Телата им се блъснаха в щандовете със закачалки, докато се въртяха наоколо. Закачалките с дрехи започнаха да се клатушкат и да падат върху Дарси.

С ръка върху корема й, Адам я насочи тихо назад, зад втория щанд със закачалки. Тя бе напълно наясно как бедрата и задникът й се отъркваха в него, докато се движеха.

Двамата спряха до стената с рафтовете. Той я придърпа по-близо и дупето й се притисна към панталоните му. Поемайки си рязко въздух, Дарси осъзна, че той е напълно възбуден. Или поне на деветдесет и пет процента. Един мъж не можеше да стане по-голям от това, нали?

— Моя мила Коркарина, ти ме побъркваш от желание — прошепна натрапникът с латино акцент.

Корки изстена.

— О, вземи ме, дон Орландо.

Дарси се стегна рязко. О, не! Слуховете бяха верни. Горката Маги. Това бе ужасно. Дарси се облегна на Адам и той мигновено затегна прегръдката си. О, боже. Той трябва да е бил само на седемдесет и пет процента от потенциала си. Определено имаше растеж.

Тя размърда бедра, така че той да се намести удобно. О, да, мъжествеността му рязко бе нараснала. А сърцето й звънеше като камбана. Той наведе глава и гризна нежно ухото й. За щастие, нямаше начин да бъдат чути заради другите доста по-шумни любовници.

Адам погали шията й с дългите си пръсти. След това, устата му се спусна по нея и я целуна леко. Тя наклони глава назад към рамото му, осигурявайки му по-добър достъп. Пръстите му се спуснаха надолу по тениската й. Тя потрепери, когато дланта му покри гърдата й. Той внимателно я стисна.

Дон Орландо прошепна:

— О, Коркарина, гърдите ти са като сочно манго.

Дарси покри с ръка устата си, за да спре реакцията си. Тя не знаеше дали да вика или да се смее.

— А аз имам едно горещо тамале15 за теб — добави той.

Дарси стисна устни, за да потисне вика си. Това ли бе дон Орландо, най-добрият любовник на света? Усети как гърдите на Адам потрепваха, докато той потискаше собствения си смях.

Внезапно вратата се отвори с трясък и се чу остър писък.

— Дон Орландо, как можа? Ти каза, че ме обичаш.

вернуться

15

Традиционно мексиканско ястие, което се приготвя от зърнена каша, която се увива в листа и след това се приготвя на нара или се вари. — Б.пр.