Выбрать главу

А чего в Керчи народу быть негостеприимным? Сидят в почти таком же стратегическом месте как Константинополь на Босфоре, грех это не использовать. Вот перекроют они этот пролив и что дальше? Кому хуже, если люди не будут мимо них ездить? Еды у них и так выше крыши, сейчас этот пролив называется Путь Карпа, иначе Панти Капа, что значит Путь Рыбы. Огромные рыбные косяки проходят этим проливом из Азовского моря в Черное и обратно. А если учесть, что у жителей будущей Керчи еще и соль находится под боком, то с пропитанием вообще проблем не возникает. Почти всегда свежая рыба, а как непогода, так соленой навалом, еще и остаются излишки, чтобы проезжим купцам продать. В той же Греции или Малой Азии за эту соленую рыбу можно денег выручить, там столько не наловишь. В эпоху античности это место было одним из основных импортеров рыбы в древнем мире. Боспорского засола рыба славилась не только на всем Понте, но и далеко за его пределами.

Естественно, что организовав сбор пошлины для гостей за пересечения пролива, местные жители будут рады любым купцам. Сидишь на попе ровно, ничего не делаешь, а денежки идут! Опять же купцы могут привести различные редкости, нужные в хозяйстве — бронзу с Адыгеи или Малой Азии, ракушки с юга, меха и янтарь с севера, деликатесы заморские, если рыба вдруг надоест. Море здесь каждую зиму должно замерзать, так что все путешествия сейчас возможны только в летнее время. А мне для дальнейшего плавания много чего запасти нужно. Стрелы, весла, горшки или бурдюки для пресной воды (далее из-за борта не попьешь), мешки или корзины или же те же горшки для соли, надо же парус как-то освобождать. Соли, конечно, у боспоритов и так много, но у меня есть два лишних металлических ножа- мой старый медный и маленький бронзовый, из числа трофеев, а смысла их вести дальше на юг нет, там бронзы намного больше, чем в наших краях, и ценится она дешевле.

Так что, когда на третий день моего плавания на юг, берег резко встал передо мной стеной, то я повернул свой челнок прямо на восток. Достиг Керченского полуострова. А еще через три дня неспешного плавания, я отдохнувший и похорошевший, настоящий красавчик, входил в пролив Пантикапея. Там я заметил несколько лодок рыбаков или же таможенников. Приблизившись к одной из них, я стал кричать, что я купец с севера, еду на юг, хочу переехать море.

На первой же из лодок мне сразу любезно ответил какой-то бородатый мужичок:

— Можешь спокойно править к берегу и заночевать в нашем селении. Наш великий вождь Артак (Справедливый) привечает всех купцов и дает им место за своим столом.

Язык я понимал, правда, не все слова, но суть улавливал, тоже Арта (Справедливость) есть просто искаженная русское слово «Правда», отсюда и персидский Артаксеркс (Справедливый владыка) и греческая богиня Артемида. Я, обрадованный, направился к берегу, предвкушая гостеприимный отдых среди дружелюбных людей, общение с женским полом, и возможность приобрести необходимые мне в дальнейшем путешествии вещи. Когда я причалил в затоне и вытащил свой челнок на берег, то ко мне сразу подошли два суровых бородатых воина. В довольно грубой форме они заявили мне следующее:

— Всякий кто идет Рыбным путем в море АКШАЙНА (темный, черный) должен преподнести нашему великому вождю Артаку, восседающем на древнем троне пара-таков (бегущих впереди) подарок, достойный его царской (в данном случае переводится как главаря) милости.

И начали бесцеремонно копаться в моих вещичках. И что они ожидают там найти? Оружие и наркотики? Так почти все оружие при мне. Наконец, убедившись, что кроме соли я нечего ценного я не везу, воины щедро отсыпали себе килограмм шесть в качестве платы за гостеприимство. А чего им стесняться? Я же эту соль именно для них и добывал и вез сюда.

Чтобы отвлечься от гневных мыслей, я начал разглядывать селение, в которое попал. Большая деревня, от 500 до 800 человек. В основном преобладают полуземлянки, но есть в наличии и юрты, кибитки, шатры, шалаши и даже каменные хижины из местного ракушечника. В общем, первое впечатление будущий Пантикапей производил достаточно убогое — несколько сотен жалких хижин, окруженные частично невысокой стеной из грубо обтесанных слоистых желтых камней, а частично — частоколом из грубо обтесанных бревен. Над варварским поселением возвышалась и царила гора, в будущем получившая имя Митридата (дар персидского бога Митры).