«Исчезаю» — подумал я, бросая добытые весла в лодку и до предела напрягая могучие мышцы, чтобы стащить ее в воду и отвести подальше от берега. Звериный вой и рев, раздававшийся за моей спиной, придавал мне сил, служа лучшим из стимулов, чтобы не мешкать. Сзади я чувствовал приближающийся тяжелый топот. Залезая в лодку, пригнувшись, я каждое мгновение ожидая, что в мою спину вонзится стрела. Настоящий трэш и садомия в одном флаконе!
Однако, на мое счастье, пьяные пантикопейцы были неважными лучниками, и мне удалось невредимому взяться за весла, которые шустро просунул в кожаные самодельные уключины. Теперь я сидел лицом к берегу, наваливаясь на весла и загребая в Черное море. Основная масса преследователей отстала от меня метров на тридцать. Но на берегу бесновались пятеро диких воинов, со звериным рычанием соображавших, что им делать дальше. Один из них метнул свое копье, но я увернулся, и оно пролетело мимо и исчезло в темноте, остальные пожалели свое оружие, оставив его при себе.
С яростной бранью скоро к ним подбежали оскаленные, с горящими ненавистью глазами помощники. Мне стало не по себе, как стало бы не по себе любому человеку, встретившему стаю голодных волков. Над водой с удвоенной яростью разносился многоголосый рев, встретивший подбежавших лучников. Повеяло грозное дыхание неотвратимой гибели, но я старался не обращать на эту дикую картину никакого внимания, не пуская в свое сердце страх, шустро работая новыми веслами. Мои нетрезвые противники плохо владели благородным искусством стрельбы из лука, и падающие вокруг в воду стрелы не причинили мне никакого вреда.
Так как темнота становилась все гуще, то скоро я скрылся у них из виду. Будут ли они спускать лодки на воду, и собираться в карательную экспедицию, меня волновало мало. Дело сделано, то, что происходит в Пантикапее, остается там навсегда. Время кровопролитий когда-нибудь должно закончиться. Под размеренный плеск волн я греб в темноте ночи, стараясь забирать влево по ходу движения, в открытое море, чтобы преследователи, решившие, что я пересеку пролив и высажусь на Таманском берегу, потеряли меня. Не в силах остановиться я греб добрых три часа, пока полностью не выбился из сил, мои руки дрожали от перенесенного напряжения, ладони покрылись волдырями и ссадинами, а по легким разливалась ноющая боль.
Смертельная усталость навалилась на меня вместе с жестокой рвотой пробудившейся при воспоминаниях о том ужасе, который я только что пережил. Сгорбившись, сидя в своей лодке, я погрузился в окутавшую меня теплым одеялом дремоту. Была тихая безмятежная ночь, и моя лодка слабо покачивалось на длинной низкой морской зыби, дрейфуя по течению, прокладывая прямую борозду и оставляя за кормой искрящийся при лунном свете след.
Глава 7
Проснувшись, от лучей играющего на воде солнца я почувствовал свежий ветер на своем лице и привкус соли на губах. Здравствуй, Черное море! Так, где это я? Вертясь во все стороны, я, наконец, обнаружил еле видимый берег далеко на севере. Так восток у нас там, где солнце встает, мне туда и нужно. Ветер у нас не то, чтобы совсем попутный- юго-западный, но меня устраивает и он. Я поднял парус, испытывая радость оттого, что теперь смогу дать отдых своим усталым рукам.
Впереди- знаменитые курорты Краснодарского края. Вода у меня пока есть (хватит на три дня), рыбы я наловлю, а вот приставать к берегу так близко к пантикапейцам мне совсем не хочется. Вдруг здешние меоты (болотники) им большие друзья? К тому же и они тоже являются ярыми фанатами кубков из черепов. Так что подожду-ка я до вечера. К тому же мне надо найти попутное течение, которое понесет меня вдоль берегов на юг. Где-то между Керченским проливом и Анапской бухтой я должен его уловить. Пока же я и Краснодарского побережья не наблюдаю. Ничего, потерплю.
Теперь осмотрим трофеи. Я осмотрел весла и грязно выругался. Плохие предчувствия меня не обманули. Не зря я вчера ночью несколько раз «ловил краба.»«Поймать краба» — ошибка гребли, при которой гребец, неправильно погрузив весло в воду и вместе с тем сделав большое усилие для гребка, внезапно вырывает весло из воды и падает в шлюпке, то есть. «ловит краба». Лопасть одного из весел обломилась с одного края, не выдержав вчерашней жаркой схватки. В темноте я этого разглядеть не сумел, но сейчас видел постигшую меня беду вполне отчетливо. Теперь меня все время будет заносить в одну сторону при гребле. Починить я его не могу, так что придется опять искать себе новые весла.