Арамеи не дураки и сами работать не будут, им нужны многочисленные рабы, а не трупы.
Эсккар же не обращая внимания на шум и крики, медленно проезжал по пыльному и вонючему селению. Теперь его окружали мрачные телохранители, которых насчитывалось десять человек. Вождь отметил несколько двухэтажных глинобитных домов, что говорило о богатстве их владельцев. Некоторые дома скрывались за высокими земляными стенами, перед другими были разбиты небольшие зеленые сады, отделявшие их от дороги.
Вскоре Эсккар добрался до площади в центре селения — большого открытого участка с огромным каменным колодцем посередине. На рыночной площади стояло более дюжины прилавков с грязными матерчатыми навесами, трепетавшими на легком ветру. На некоторых все еще оставались выставленные товары, хотя осторожных торговцев тут уже не было. Все товары были брошены. Куркар- богатое селение, как и обещали его разведчики.
Здесь предводитель отряда ненадолго остановился, чтобы дать запалившемуся коню напиться из колодца, затем выбрал широкую дорогу, которая вела в дальнюю часть селения. Эсккар с верными телохранителями скакал по этой дороге, пока не добрался до реки Аси. Там он остановился, легко спрыгнул на землю и бросил поводья одному из воинов. Деревянный причал на дюжину шагов вдавался в реку. Шагая по настилу, он потуже завязал широкий кусок красной ткани, расшитой золотыми нитями (потник), который не позволял грязным волосам, черным как вороново крыло, падать на глаза. Затем он остановился и уставился на противоположный берег.
Даже в этом месте, предназначенном для переправы вброд, сейчас в начале весны, воды Аси доходили почти до самого верха широкого берега, а в некоторых местах человека могло накрыть с головой. Для переправы на другую сторону здесь имелся небольшой паром, но брошенное судно тоскливо стояло у противоположного берега, вместе с двумя другими маленькими суденышками; все они были безжизненно пусты.
Эсккар обратил внимание, что плоскодонный паром накренился под необычным углом. Вероятно, кто-то из местных ничтожеств в нем пробил днище, чтобы враги не сумели воспользоваться судном.
Противоположный берег круто шел вверх, и там начиналась возвышенность, усеянная финиковыми пальмами и тополями. Эсккар видел, как сотни людей бегут, судорожно карабкаясь по склонам. Некоторые вели за собой животных, коз и овец, другие несли скудные пожитки в руках, жалкие мужчины помогали слабым женщинам и голым ребятишкам. Большинство беглецов следовало по петляющей дороге, которая вела к проему между ближайшими холмами. Почти все оглядывались назад, на реку, опасаясь, что мрачные всадники дьявола последуют за ними. Трусливые земледельческие ничтожества, «пожиратели грязи» убегут так далеко, как только смогут, и будут бежать столько, сколько хватит сил, а затем спрячутся среди скал и в отдаленных пещерах, будут там трусливо дрожать от страха и молиться своим жалким ложным богам о спасении от доблестных арамеев.
Они ускользнули от него, и это приводило Эсккара в бешенную ярость, хотя его бесстрастное лицо не выражало никаких эмоций. У усталых лошадей не было сил сражаться с речным течением, чтобы преследовать убегающих деревенских жителей. Кроме того, воины пустыни не могли бы переправить пленных или товары назад, на этот берег реки. У них для этого не имелось никаких средств.
Он ненавидел Аси, ненавидел все реки почти так же, как безумно ненавидел оседлых ничтожеств, которые жили рядом с ними. По рекам ходили лодки, которые могли двигаться быстрее, чем благословенная лошадь, скачущая галопом, и перевозить людей с их пожитками. А главное — бегущая вода давала жизнь таким деревням, как эта, — этой мерзости и гнусности. Вода позволяла им разрастаться и процветать.
Огорченный Эсккар лишь глубоко вздохнул и пошел назад. Он никак не выражал свое разочарование. Предводитель снова вскочил на спину коня и повел своих телохранителей назад в деревню, где его встретили громкие причитания и плач окровавленных пленных. У деревенского колодца его ждал верный Хадад.
— Славься вовеки, благородный Эсккар. Отличное селение, не правда ли?
— Рад приветствовать тебя с нашей победой, Хадад, достигнутой благодаря милости бога солнца Шамаша, Господина Небес— официально ответил Эсккар, чтобы подчеркнуть свою власть и вес.