Выбрать главу

А скорее всего, даже не в нем дело. Его может и не быть в этот момент рядом. А младшие офицеры - как они разрешат эту дилемму?

Капитан Замятин... Вот, кто поломает голову, душу и сердце. Один из фантов ИОСа, блестящий офицер - променяет ли он своего друга, скажем, поручика Барлоу, на Идею? Подполковник Ровенский, аполитичный служака? Капитан Карташов? Поручик Шмидт? Капитан Верещагин?

Ему не давало покоя совещание, которое он застал в конференц-зале при спущенных шторах.

Войдя в свой кабинет, он нажал кнопку селектора и приказал дежурному офицеру поднять весь офицерский состав, и пусть зайдут к нему, как только будут готовы.

Когда офицеры собрались, полковник кратко ознакомил их с ситуацией.

- Хочу подчеркнуть, - напоследок с нажимом сказал Кронин, - огромную долю личной ответственности каждого из вас. Подчас избежать боя сложней, чем выиграть его. Ваша задача - проконтактировать с советскими войсками тихо и мирно.

- Господин полковник, - как только Кронин замолк, подполковник Ровенский поднял палец, - у вас есть основания предполагать, что это будет сложно сделать?

Полковник взвесил свой ответ и нашел его весьма нелегким.

- Господа офицеры, по последним сведениям, поступившим в тактический центр, крымские военнослужащие после сдачи подвергаются изоляции. Правомерно ожидать чего-то подобного и в отношении нас. Пусть для вас не будет неожиданностью, если к вам станут относится как к военнопленным. Со всеми вытекающими отсюда последствиями. Я понимаю, в какую фикцию превращается в таком случае присяга и не настаиваю на безусловном ее исполнении. Иными словами, тот, кто хочет, может уйти из батальона. Дезертирством это считать я не буду.

Пауза застывшая после этих слов, хрустнула сухим голосом поручика Шмидта:

- Вы оскорбляете нас, ваше высокоблагородие.

- Прошу прощения, - произнес Кронин. - Значит никто из вас не отказывается от интернирования?

- Мы - офицеры форсиз, - подытожил подполковник Ставраки. - И останемся ими до тех пор, пока Крымская Армия существует. Давайте считать эту тему закрытой.

-Alright, - согласился Кронин. - Тогда приказ на сегодня: собрать личный состав и разъяснить им все, что я разъяснил вам здесь. И, как бы вам это ни было противно, господин майор, повторить прозвучавшее здесь предложение. После чего приступить к обычным дневным обязанностям. То же самое разъяснить второй роте, когда она вернется из тактического центра для отдыха.

Дальше все пошло своим порядком. Офицеры собрали унтеров, те солдат, в двух словах была обрисована общая картина и встречена нижними чинами с некоторым недоумением: ясное дело, советские коллеги должны будут на время поместить их в специальные учебно-тренировочные центры, чтобы дать возможность овладеть хотя бы самыми примитивными навыками солдат СССР. Опять же, заменить форму, переформировать, может быть... И какой дурак в такой ситуации будет сопротивляться?

С этим недоумением солдаты и разошлись - на учебу, на стрельбы, на отдых...

Центром оперативной информации стала караулка, где солдаты, несшие дежурство, слушали радио. Советский Союз, как назло, передавал "Лебединое озеро", которое никак не соответствовало сегодняшнему настроению солдат и унтера. Поэтому настройка была мгновенно переведена на "Радио-Миг". Под "Smoke on the water" расчертили листик из унтерского блокнота, достали кости и, благословясь, начали партию в американский покер.

Около одиннадцати утра передали, что советские уже в Бахчисарае.

В глазах проигравшего в пух и прах рядового Костюченко затеплилась надежда.

- Вот сейчас здесь будут... - сказал он. - И не доиграем...

- Бросай, - рядовой Хесс подтолкнул ему стаканчик с костями. - Меньше работай языком, больше руками.

Время шло, а надежды Костюченко не оправдывались. Он уже был должен Хессу тридцать четыре тичи, Смирнову - восемь и Андронаки - двенадцать с половиной, когда на дороге, петляющей между холмами, показалась голова советской танковой колонны.

Быстрее танков в батальоне оказались советские БМД, ехавшие от Почтовой. Свернув с дороги, машины начали окружать базу. Из люков выскакивали "голубые береты" и, рассыпаясь цепью, двигались к батальону короткими перебежками, время от времени залегая с оружием.

- Чего это они? - удивился Костюченко.

- Ты не отвлекайся, ты бросай.

Момент был драматический. После двух бросков у Костюченко имелась на руках пара шестерок. Столбики пар и троек уже полностью закрылись, спасти рядового могло только каре.

Костюченко принялся сосредоточенно громыхать костями в стаканчике.

- Паркинсон, - буркнул Хесс.

- Нервная дрожь, - поправил его Андронаки.

Костюченко шмякнул стаканчик донышком вверх, затаил дыхание, открыл кости...

- Ты гляди - покер! - поразился Новак.

Рык БМД приблизился и замер метрах в двадцати от КПП.

- Эй, на посту! - раздался крик со стороны советских. - Выходи по одному без оружия! Считаю до десяти, потом открываю огонь на поражение!

- Серьезные парни, - по-английски сказал Хесс.

- Раз... Два...

Новак, не вынимая сигары изо рта, вышел с поднятыми руками. За ним - Хесс, Андронаки, Смирнов и Костюченко.

От цепи БМД шло человек десять "голубых беретов".

- Ты не забудь, Костюк, с тебя сорок, - Сказал Смирнов.

- А в пересчете на рубли? - тихо спросил Костюченко.

- Shut up! - рыкнул Новак.

***

В изысканном языке Парижа, в пряных диалектах Лангедока и Гаскони, в подсоленном наречии Бретани и Нормандии насчитывается около шестисот слов, оборотов и выражений, которыми обозначается самая древняя из игр и те части тела, которые принимают в ней участие. И это кое-что говорит о французах.

В русском языке есть столько же, а то и больше выражений для обозначения выпивки, связанных с ней ритуалов и ее последствий. И это кое-что говорит о русских.