Выбрать главу

На конечной станции она выяснила, как ей лучше добраться до нужной улицы. Это было тоже не сложно сделать — сесть на расположенной поблизости остановке на автобус и проехать, никуда уже более не пересаживаясь, всего несколько остановок. Диана подумала, что всё не так уж и сложно как ей показалось вчера вечером в гостинице, когда она изучала карту. И вот Диана уже стояла перед нужным ей зданием — симпатичным на вид двухэтажным особнячком.

ГЛАВА 37

Долгожданная встреча

Диана долго стояла перед домом, не решаясь нажать на кнопку звонка, вмонтированного в кирпичную кладку боковин калитки. Она собиралась с мыслями, обдумывала то, что она будет говорить и всем своим существом интуитивно ощущала какой идиоткой она должна оказаться в глазах хозяев этого уютного по внешнему виду домика. И сколько она не стояла, ей никак не могло прийти на ум — с чего же начать свой разговор и как объяснить цель своего визита. Раньше ей казалось всё просто, пока дело не дошло до конкретных действий. Поставив себя на место хозяев, она просто ужаснулась того, какой чушью её рассказ может для них показаться. Если бы ей сказали то, что она собирается сейчас сообщить, то она, вероятно, вызвала бы полицию или работников психиатрической больницы, а, скорее всего — и тех, и других. Даже представившись и предъявив свой паспорт, вряд ли она сможет успокоить хозяев. Да ещё коверканный в её исполнении русский язык. Ужас какой–то! Время шло, а она ничего не могла придумать. Впервые за все эти годы поисков у неё промелькнула мысль — а не отказаться ли от всей этой затеи? И она даже собралась развернуться и уйти. Диана долго мучилась, не в состоянии решиться на что–либо. Она была в полнейшем отчаянии. Но, чуть успокоившись, она поняла, что если сейчас не переступит эту роковую черту, а именно калитку, отделяющую её от дома, то дальнейшая её жизнь превратится в кошмар. Она понимала, что результаты её шага тоже могут быть плачевными, но всё же это будут результаты, а не пугающая её неизвестность. Она вовремя вспомнила о том, что на лекциях им говорили: отрицательный результат — тоже результат. И она решилась. Пока не передумала, она быстро и с излишней силой нажала на кнопку звонка. Самого сигнала она, естественно, не услышала, но увидела, как в одном из окон слегка колыхнулась гардина и чуть позже калитка отворилась.

Диана собралась с силами и решительно переступила невидимый барьер. Одновремённо открылась дверь дома и из него вышел мужчина. Как в фильмах об обмене заложниками, они оба пошли навстречу друг другу, остановившись, вероятно, посредине дорожки. Перед Дианой стоял среднего роста пожилой симпатичный тёмноглазый, седовласый и, как для своего возраста, энергичный мужчина. Диана ни на секунду не усомнилась в том, что он и есть тот человек, которого она разыскивает. Хозяин усадьбы вопрошающе смотрел на неё. Сердце её бешено колотилось. Она собрала нервы в кулаки и на ломанном русском языке произнесла:

— Здравствуйте, Денис Дмитриевич. Меня зовут Диана Мерлони. Я приехала из Канады, чтобы поговорить с вами. Я сейчас покажу вам свои документы, — и она, волнуясь, начала раскрывать свою сумочку. Денис Зорич, а это был именно он, почувствовав её волнение, жестом остановил её и произнёс на чистом английском языке:

— Не нужно, я верю вам. Можете говорить в дальнейшем по–английски. Проходите, пожалуйста, в дом, — он сделал пригласительный жест рукой, немного посторонился, пропуская её, и пошёл следом. На входе в дом подал ей руку и помог преодолеть пару ступенек. Они зашли в достаточно широкий коридор, в котором находился ряд встроенных в стены шкафов, напольный коврик, небольшая картина, большое зеркало и такая же большая керамическая ваза с цветами. Хозяин закрыл наружную дверь и немного постоял, пока Диана приводила себя в порядок. Она хотела снять туфли, но хозяин вновь остановил её:

— Можете не снимать. Если, конечно, у вас не устали ноги.

Диана отрицательно мотнула головой. Какие там ноги, она вся бешено устала и не знала, что будет делать дальше.

— Проходите в мой кабинет, налево по коридору.

Они вошли в открытую дверь комнаты, в которой находился большой письменный стол с компьютером, мягкий уголок, кресло, пара стульев и, полностью занимающий одну из стен, книжный шкаф с антресолями. На подоконнике стояли комнатные цветы в горшочках.