— Папа, а что тёти такое продают?
— Это, Вика, такой лук.
— Фу, он невкусный и злой, — сморщилась дочь, вспомнив своё общение с луком.
Отец засмеялся:
— Вот как раз этот лук, Вика, не злой и вкусный, он даже сладкий.
— Нет, невкусный, — упрямилась дочь.
— Погоди, мы вернёмся в Алушту, купим, и ты его попробуешь.
— Не буду я его пробовать, — и Вика отвернулась от противного ей лука.
— Так давай сейчас его купим, — сказала Светлана.
— Нет, лучше в Алуште, — ответил муж. — Я не уверен, что перед нами настоящий крымский лук.
И он рассказал Лане, что по–настоящему сладким этот лук вырастает только в нескольких посёлках. Выращивают эту чудо–культуру всего в 2‑х населённых пунктах недалеко от Алушты — в селе Малый Маяк и в селе Запрудное. Необходимые климатические условия для этого сорта (сумма эффективных температур, вода, почва) созданы природой только в этих местах. Даже при наличии настоящих семян вырастить сладкий лук в других регионах Крыма невозможно. Хотя такое обстоятельство мало кого останавливает, крымский или, как его ещё называют, «ялтинский» лук нынче выращивают не только по всему Крыму, а и в южных областях Украины. Нередко фермеры даже не утруждают себя поиском семян, а высаживают сорта, внешне на него похожие. Есть аферисты, которые и вовсе не занимаются выращиванием. Они закупают обычный лук похожей формы (приплюснутый), выдерживают его в растворе чернил и затем продают под видом ялтинского. Иногда отличить крымский лук от подделки даже профессионалы могут только на вкус — в настоящем нет и малейшей горечи. Но нередко фальсификаторы допускают примитивные ошибки. К примеру, настоящий сладкий лук светло–розовый, а не тёмно–фиолетовый, как полагают туристы. Кроме того, настоящий сладкий лук даже теоретически не может храниться более 1,5–2‑х месяцев. Урожай собирают в августе (тепличный — в июне–июле). Легко подсчитать, что всё, предлагаемое позже ноября, — подделка.
— Вот я и не хочу, чтобы мы попались на уловку таких продавцов, — завершил Виталий. — Мы купим 3 вязанки такого лука в самой Алуште — 2 нам, а одну отвезём Диане. Пусть в Канаде попробуют наше украинское чудо.
— А ты уверен, что нам удастся его провезти? — спросила Светлана.
— Не уверен, но попробовать можно. Не думаю, что будет такой уж жёсткий таможенный контроль. Если даже и обнаружат, мы ответим, что не знали о запрете на его провоз. Ну, конфискуют его у нас и всё. Ничего страшного, как говорят, попытка — не пытка.
И несколькими днями позже они сходили на рынок, который находился вверх по склону горы и купили три вязаночки красивого и вкусного крымского лука. Когда были на базаре, Виталий рассказал Светлане, что в этом районе (ещё чуть выше — сейчас уже не помнит где) он проживал с приятелем на квартире, когда он первый раз приехал сюда отдыхать сразу после окончания института. Отдыхали они, как выразился Виталий, «по–полной» в течение целого месяца.
ГЛАВА 54
Экскурсии во время отдыха
За три дня до окончания срока их отдыха пансионат организовывал поездку желающих в Воронцовский дворец в Алупке с заездом в саму Ялту, а на обратном пути в винный дегустационный зал в Ливадии. Винный зал был и в самой Алуште, и можно было посетить его на месте. Городское объединение «Массандра» выпускает около 30 различных видов марочного вина, которые отличаются друг от друга своим букетом, вкусом и окраской. Но вот показать членам семьи Ялту и Воронцовский дворец было необходимо, и они, конечно же, с радостью откликнулись на заманчивое предложение.
Выехали они туристическим комфортабельным автобусом в семь часов утра. Виталий специально занял для семьи места по левой стороне салона. Именно с этой стороны будет море и живописное побережье, которые они в течение поездки до Алупки смогут рассматривать. На обратном пути, море, конечно, уже будет видно плохо (с другой стороны салона), но после экскурсии все устанут, и будет уже не до пейзажей.
— Вот теперь, Викуля, ты увидишь, какое большое море, — сказал дочери отец. — Мы будем долго ехать — и всё время ты будешь видеть море.
Действительно, море было видно, практически всё время, пока они ехали до Ялты. Конечно, оно на время скрывалось за крутыми поворотами, деревьями, строениями, но затем снова показывалось во всей своей красе. Морские панорамы было очень удобно наблюдать, потому что восходящее солнце не мешало им, оставаясь сзади автобуса. Вот они проехали посёлки Малый Маяк и Запрудное (о которых рассказывал Виталий), далее посёлок Партенит (Фрунзенское), где на мысе Плака в живописном уголке расположен санаторий «Утёс», и им открылась гора Аю — Даг (Медведь–гора), названная так, потому что жителям средневековья вершина эта казалась похожей на огромного медведя, наклонившегося к морю и будто бы пьющего из него воду. Издали кажется, что гора поросла кустарником, на самом же деле шерсть исполинского каменного медведя — это настоящий густой и тенистый лес. Аю — Даг невысока (577 м над уровнем моря), однако, внушительная по площади. Сразу за Медведь–горой располагался детский лагерь (во времена СССР — пионерский) «Артек». Далее они оставили в стороне поочерёдно Гурзуф, Никитский ботанический сад, Массандру и въехали в Ялту. Ялту они уже ранее проезжали и по морю и по суше, когда ездили к «Ласточкиному гнезду». Автобус в Ялте останавливался всего на 15 минут и по нижней дороге проследовал дальше. Вот они проехали Ливадию (дегустационный винный зал которой посетят на обратном пути), Ореанду, Гаспру и Мисхор. За Мисхором дорога поднималась немного вверх к Кореизу и Виталий указал Лане и дочери на подъёмник, подымающий желающих на гору Ай — Петри, высотой 1234 метра. С вершины этой горы открывается широкая панорама центральной части Южного берега Крыма. Многие туристы специально приезжают на Ай — Петри полюбоваться восходом солнца.