Затем они вместе убрали на кухне и начали собираться в дорогу. За полтора часа до назначенного времени рейса они уже были в аэропорту. А ещё минут через сорок Диана после прохождения контроля помахала Филиппу рукой, ещё раз послала воздушный поцелуй и скрылась в переходном туннеле.
ГЛАВА 30
Пребывание в Сербии
Диана уже более полугода находилась в Сербии. Она ещё не очень хорошо знала эту страну, хотя успела побывать во многих городах. А вот столицу этой страны Диана изучила неплохо. Ей нравился этот город. Он уже полностью отстроился после американских бомбардировок 1999‑го года. Город расположен на двух реках — Дунае и Саве. Вообще–то, Белград очень любопытно расположен географически. Подобно тому, как расположена турецкая столица Стамбул, у которой основная часть города находится в Европе, а меньшая — в Азии, так и Белград находится в двух географических зонах. Городские районы Новый Белград и Земун находятся географически в Среме — в Центральной Европе. Срем — это плодородный участок Среднедунайской низменности между реками Дунай и Сава, лежащий частью в Хорватии, а частью — в Сербии. Остальные территории Белграда расположены южнее, а это уже Балканы. Поэтому город как бы находится одновремённо и на Балканах и в Центральной Европе. Именно в Белграде фактически проходит граница Балканского полуострова и Центральной Европы.
Диане за прошедшее время кроме Белграда довелось побывать в нескольких городах Сербии, и она по мере возможности, везде пыталась навести справки, связанные с главной целью её визита в эту страну. Диана начала разыскивать какие–нибудь ниточки о существовании в Сербии Дениса Дмитриевича Зорича после двух месяцев её пребывания здесь. Начала она, конечно с посольства Канады в Сербии. Там ей помогли связаться с соответствующими справочными, архивными, статистическими, жилищными и прочими организациями. Времени на поиски ушло довольно много. В итоге у неё на руках оказался довольно внушительный перечень людей — мужчин, носящих фамилию Зорич. Однако, к глубокому её разочарованию, в нём так и не оказалось человека, у которого бы полностью совпадали имя и отчество. В одной из статистических служб ей сообщили, что имя Денис в Сербии не очень распространено. Однако, Диана, с присущим ей упорством попыталась навести справки о Зоричах, проживающих как в самом Белграде, так и кое в каких других городах — если позволяло это сделать время её командировки.
К сожалению, её поиски Зорича Дениса Дмитриевича, а попутно и Дмитрия Николаевича не увенчались успехом. В последнем разговоре с Дианой, сотрудник ведомства, занимающийся подобными вопросами, видя большое разочарование Дианы, посоветовал ей навести подобные справки в других славянских странах.
— Понимаете, — сказал он, — очень много сербов проживает — я думаю, что вы сами прекрасно понимаете, — за пределами их бывшей родины. Можно, конечно, поискать нужного вам человека в Хорватии, Черногории или той же Словении.
— Как, а разве эти справки наводились только в Сербии? — удивилась Диана.
— Конечно. А почему они должны были вестись в других странах?
— Но я думала, что именно ваша страна унаследовала все архивы бывшей Югославии.
— В первые годы после распада Югославии, возможно, оно так и было. Но уже прошло много времени, и я думаю, что большинство архивов передано соответствующим странам. Вы знаете, — он понизил голос, — возможно, наши соответствующие органы и сохранили какие–нибудь нужные им документы, про запас, так сказать. Но кто же ими будет делиться.
— Да, — разочарованно протянула Диана. — А я то надеялась на большее.
— Вы же опытный журналист и знаете о бюрократическом аппарате различных органов. Вы должны понимать, что без соответствующих указаний, на самом высоком уровне, — он показал пальцем в потолок, — никто ничего делать не будет. А местным органам легче просто направить отписку, нежели заниматься какими–то поисками.