Выбрать главу

— Держу пари, что добьемся, и именно таким образом. Послушай, Сэмми, когда ты увидишь эту крошку, она обязательно согласится, потому что у нее нет другого выхода. Когда закончишь переговоры, возвращайся в гостиницу, где я живу, и дождись меня. Только держись аккуратнее, не мозоль без нужды глаза.

— Понятно. Пока.

Он ушел, а я вернулся к себе. В половине третьего в холле раздался звонок. Звонил Джимми Клив. У него необычайно возбужденный голос:

— Послушай, Лемми, грандиозная новость! Сегодня вечером приедет Варлей.

— Да? Замечательно. Я так и думал, что он появится в ближайшее время.

— Он в Лондоне. У меня там есть парень, выполняющий мои указания насчет Варлея. Думаю, что под вечер над долгожданный Варлей будет здесь.

— Что ты предлагаешь предпринять, Джимми?

— Я не сомневаюсь, что он отправится в коттедж «Торп». Я буду находиться поблизости. Как только он приедет, я позвоню тебе по телефону из будки на Кейпл-роуд. Ты сразу же приедешь, а я начну с ним беседовать.

— Хорошо, Джимми, все будет в ажуре. Когда он поймет, что игра проиграна, настроение его будет не блестящее. Так что ты не зарывайся.

— Я так рассуждаю: Варлей прекрасно знает, что я не работник ФБР, и, возможно, решит, что со мной можно пойти на сделку. Мы его арестуем, когда нам будет удобно. Но самое важное — раздобыть документы. Вероятно, стоит пообещать ему облегчить его участь, если он их отдаст добровольно.

— Действуй как знаешь, Джимми. Договорились: как только он появится, ты позвонишь мне по телефону.

А если он попробует договориться с тобой, не отказывайся, ладно? Буду ждать твоего звонка. Желаю удачи, парень!

Я положил трубку. И дураку ясно, что этот молодчик будет продолжать действовать на свой страх и риск. Он по-прежнему постарается опередить меня. Что ж, время покажет!

В три часа приехал Сэмми. Бар внизу был совершенно пуст, мы пошли туда и изрядно подкрепились. У Сэмми был возбужденный вид.

— Послушай, мистер Кошен, ты башко-витый парень. Ты был совершенно прав в отношении малютки. Она капитулировала.

— Что же произошло?

— Я поехал к ней и напрямик все выложил, как мы договорились. Показал ей снимок, попросил прочесть ее досье, передал от тебя привет. Ну и все остальное.

— Как ей это понравилось?

— Ни капельки не понравилось. Но что ей оставалось делать? Как только она увидела фотографию и надпись, ее поведение тотчас изменилось. Даже вирджинский акцент исчез, и она заговорила с чистейшим бруклинским. Она действительно Аманда Карелли. Я поинтересовался, откуда ей известно, что документы находятся у Варлея, и о времени его приезда в Англию. Тут твоя догадка тоже оказалась верной. Оказывается, эти сведения она получила от приятеля Ларви. Ей Сообщили, что у Варлея здесь убежище. Она собирается болтаться поблизости до его появления. В Англии есть один тип, с которым Варлей давно работал, и в тяжелую минуту Варлей несомненно обратится к нему. И этот парень, которому до зарезу нужны деньги, обещал предупредить Аманду, если Варлей появится. Он ждет его со дня на день.

— Ловко сработал, Сэмми. Значит, полная договоренность? Ты не прогадаешь, Сэмми, уверяю тебя.

— Огромное спасибо, Лемми. Мне все это нравится. Ну а что теперь делать?

— Возвращайся назад в свой отель в Леверхэде. Мне недавно звонил Клив, говорил, что Варлея ожидают сегодня вечером. Клив обещал позвонить, как только наш дружок приедет, но сначала он хочет попробовать самолично раздобыть эти бумаги.

Сэмми захохотал.

— Нужно быть безголовым идиотом, чтобы вообразить, будто Варлей явится, имея при себе документы.

— И не говори! Надеюсь на тебя. До скорой встречи.

Сэмми ушел.

Меня вполне удовлетворил тот оборот; какой приняли события. Думается, я действую в полном соответствии с советами моего приятеля Конфуция. У нас с ним получилось неплохое товарищество.

Стало темнеть, подул мягкий ветерок. Вечер потрясающий. Кажется, будто весь воздух наэлектризован, словно перед грозой. Но на этот раз дело не в грозе. Просто назревают крупные события. К тому же у мня чешется левая ладонь, а это всегда что-то означает, пусть пока только то, что мне пора принять ванну.

Весь вечер я ожидал телефонного звонка, и, когда он наконец раздался, я кубарем скатился с лестницы и схватил трубку.

Звонил Джимми. Он был так возбужден, что я с трудом узнал его голос:

— Послушай, Лемми, он здесь. Варлей только что подъехал по доркингскому шоссе на мощной машине. Подрулил к задней стороне коттеджа «Торп». Оставил машину в таком месте, что ее не видно с дороги. Вероятно, он намеревался сегодня же вернуться назад. Ведь ты знаешь, что этот парень не любит шуток.

— Не волнуйся, Джимми, ты с ним справишься, а я подъеду минут через двадцать.

Я положил трубку и задумался, ехать ли мне тотчас или дождаться звонка Домби. Впрочем, Домби позвонил сразу же после Клива.

— Хелло, Лемми. Не мог позвонить раньше, потому что аппарат был занят. Звонил какой-то парень, а мне не хотелось, чтобы он меня заметил, поэтому я спрятался поблизости.

— Молодец. Что нового?

— Кто-то промчался мимо меня на машине. Я находился за деревьями на вершине холма и разглядел, что парень подрулил к коттеджу «Торп». Где-то там и поставил машину. Какие выводы?

— Никуда не уходи, стой за своими деревьями. Сейчас я за тобой подъеду.

— Буду ждать.

Я забежал к себе, зарядил пистолет и положил его в нагрудный карман. Потом поспешил к машине, завел мотор и вывел ее на дорогу. Вечерняя прохлада освежила лицо. Я немножко успокоился.

Чтобы не снижать скорость, я объехал Доркинг

и подъехал к Южному Хельмвуду с противоположной стороны. Я поднялся на холм на третьей скорости, остановился и стал ждать Домби. Он стоял в тени высоких деревьев, прислонившись к какому-то забору, и громко говорил. Сперва я испугался, решив, что несчастный свихнулся, но тотчас понял свою ошибку. За забором стояла какая-то красотка, перед ней-то он и заливался соловьем:

— Я практически участвовал во всех сражениях. Я одним из первых ворвался в Дьепп...

Женщина благоговейно спросила:

— У вас наверняка масса медалей?

Не знаю, сколько Медалей и орденов присвоил бы себе Домби, но в этот момент я хлопнул его по плечу.

— Послушай, я только что приехал из Букингемского дворца и хочу сообщить, что король специально для тебя учредил новый орден, который ты сможешь прибавить к своей коллекции.

По другую сторону забора раздался визг, и светлая юбка исчезла в темноте.

— Хоть плачь, хоть смейся. Стоит - мне начать производить впечатление на какую-нибудь крошку, ты тут как тут!

— Послушай, Дон Жуан, сейчас не время производить впечатление на пустоголовых девчонок. Уверен, что в скором времени нам предстоят драматические события.

— Какие, например?

— Наверно, ты не знаешь, что наконец-то прибыл наш приятель Варлей? Это он промчался мимо тебя на машине.

— Вот здорово! Значит, надо ждать потехи. А еще что произошло?

— Мне позвонил Клив и предупредил об этом. Он отправился в коттедж. Надеется уговорить Варлея добровольно отдать ему документы. Вряд ли ему это удастся. Пошли, пора вмешаться.

Мы сели в машину. Подъехав к коттеджу, я остановился вплотную к забору, выключил огни, и мы вышли.

Обойдя кругом участок, мы подошли к парадной двери коттеджа. Я толкнул ее — она была не заперта. В гостиной горел свет, и, когда мы с Домби вошли туда, откуда-то сзади появился Клив. В руке он держал армейский пистолет сорок пятого калибра. Лицо у него было немного напряженное.

— Как наш приятель? Не пробовал ли он выкинуть какую-нибудь штучку?

— Да, Лемми. Скверное дело, мне пришлось его ухлопать.

— Как же так?

— Сразу после нашего разговора по телефону я вошел сюда. Через парадный вход, разумеется. Вероятно, Варлей возился во дворе с машиной, потому что одновременно со мной он вошел с черного хода. Я сказал ему: «Добрый вечер, Варлей, мне хочется с вами поговорить». А он тотчас же выхватил пистолет и выстрелил в меня прежде, чем я успел вытащить свой. Потом он повернулся и пустился наутек. Я немного задержался, опасаясь засады за дверью, но вдруг услышал звуки заводимого мотора. Раздумывать было некогда, я выскочил на крыльцо, прицелился и угодил ему в голову. Он в машине, зрелище не из приятных.