Выбрать главу

При жизни произведения Платонова не принесли их автору много радости. Когда сегодня сравниваешь один из его самых прекрасных поздних рассказов «Возвращение» с пренебрежительным тоном некоторых критических рецензий, то лишний раз понимаешь, как убийственно действует истинный шедевр на критиков, решивших, что их главная задача — уничтожить подлинное искусство. Это рассказ о силе и слабости человеческого сердца, о его стыдливости, о его стремлении к лучшему, совершенному. Написанный с поразительным тактом, он относится как раз к тем произведениям Платонова, без которых уже не мыслишь себе жизни. Одной из важнейших задач издательств является сейчас издание полного собрания сочинений Платонова на немецком языке: его рассказов, романа (о нем мы только недавно узнали), наконец, его статей о русской классической и советской литературе, из которых, по-видимому, наибольший интерес представляет статья о Пушкине. Интерес к творчеству Платонова во мне уже никогда не остынет.

1970

Перевод И. Розанова.

«ПОД КРОВЛЕЙ ГРОМА…»

Стефан Хермлин — участник и летописец сражений нашей эпохи

1

Стефан Хермлин вначале обрел славу как поэт, поэтическая стихия и доныне осталась (если употребить крылатое выражение Александра Блока) «сокрытым двигателем» его прозы. В сущности, все написанное им посвящено одной большой теме. У каждого поэта есть стихотворения, которые особенно резко запечатлелись в сердцах и в памяти его читателей и как бы воплощают самую суть его творчества. Едва услышав имя Пушкина, многие сразу же вспомнят строфы «Пророка» или «Анчара». Имя Блока мгновенно вызывает в памяти цикл «Кармен» или «На поле Куликовом». Мы далеки от прямых аналогий, но подобные ключевые, «хрестоматийные» стихи есть и у выдающихся поэтов нашего времени… К ним можно с полным правом отнести знаменитую «Притчу об одних и других» Стефана Хермлина; в ее семи строфах лаконично выражено миропонимание поэта. Одни — это владыки прошлого, повелители старого мира, которые мнят, будто их власть продлится вечно. Подобно царю Валтасару из древней притчи, они не могут понять смысл огненных знаков на стене, возвещающих их погибель. «Другие» — это те, кто распоряжается будущим, кто шаг за шагом отвоевывает его в суровой борьбе:

Они жили под кровлей грома, Им гнев убелил виски, И с нуждой ночевали дома, И узнали, что сроки близки… Потому что трава хочет солнца, Потому что ждет смену завод, Потому что усталое око В бедных буквах увидело свет, Потому что словам вторит эхо, Что пшеница просит серпа, В ночь уводит одних и на белый Свет других выводит судьба.

Как видим, Стефан Хермлин никогда не сомневался в конечном исходе этой битвы, которая и стала главной темой его поэзии и прозы. Но в отличие от тех его товарищей по борьбе, в творчестве которых явно доминируют мажорные ноты, Стефан Хермлин с самого начала видел эту борьбу за свободу — подобно своему любимому композитору Бетховену, автору «Героической симфонии», — под знаком высокой трагедии. Велики жертвы, которых требует эта борьба от каждого, и дорогой ценой покупается конечная победа… Но, осознавая все это в полной мере, Стефан Хермлин всегда был прямым участником битвы, а не созерцателем, стоящим в стороне от схватки.

2

Первое стихотворение Стефана Хермлина появилось в печати в 1931 году; автор его был тогда еще гимназистом. С тех пор — вот уже более полувека — длится его напряженный писательский труд: им созданы стихи, новеллы, переводы (в том числе из Элюара и Неруды), драма о Гёльдерлине, сценарий фильма о Бетховене, поэма «Мансфельдская оратория». И все же количественно он написал не много: два тома среднего формата вместили — после строгого отбора — большую часть его стихов и прозы. Но давно уже замечено, что из-под пера Хермлина в свет не выходит ни одной «черновой», неотшлифованной страницы.

Хермлин (настоящее имя писателя — Рудольф Ледер) родился в 1915 году в Хемнице. Его детские и юношеские годы прошли в угрюмом Берлине двадцатых и начала тридцатых годов — городе нарядных аристократических вилл и казарменно-серых, подчас выплескивавших на улицы свою затаенную ярость пролетарских кварталов (те и другие запечатлены в книге «Вечерний свет»). Он рос в хорошо обеспеченной семье, в атмосфере высокой духовности, не зная материальных забот. Мать поэта была англичанкой; он с детства владел несколькими языками. Вместе с ним рос его младший брат Альфред, который впоследствии уехал в Англию, стал там военным летчиком и погиб, сражаясь против фашизма. С самого детства исключительно важное место в жизни будущего поэта занимала музыка, страстную любовь к которой он унаследовал от своего отца.