Выбрать главу

След като заговорихме за логика, първоначалният въпрос бе защо се налага логистичен компютър да върши работата на човека? Или пък… е, хайде, пак се отплеснах.

Зелената светлинка започна да премигва и аз машинално натиснах с брадичката си ключа. Налягането спадна до 1,3 и чак тогава осъзнах, че бяхме живи и че бяхме спечелили първата схватка.

Но бях прав само отчасти.

4.

Тъкмо затягах колана на туниката си, когато пръстенът ми изпищя и се наложи да го вдигна до ухото си, за да мога да чувам. Обаждаше се Роджърс.

— Мандела, върви да провериш хората в отсек 3. Там се е случило нещо; Далтън ги е декомпресирал от пулта за управление.

Отсек 3 — това бе отрядът на Меригей! Втурнах се бос по коридора и пристигнах, тъкмо когато отвориха вратата на компресионната камера отвътре и започнаха да се измъкват навън.

Пръв се появи Бергман. Хванах го за ръката.

— Какво, по дяволите, става, Бергман?

— А? — той се взря в мен, все още замаян, като всеки, който излиза от камерата. — А, ти ли си, Мандела? Не знам. Какво имаш предвид?

Надзърнах зад вратата, без да изпускам ръката му.

— Закъсняхте, бе човече, закъсняхте с декомпресията. Какво се случи?

Той поклати глава, опитвайки се да проясни мислите си.

— Закъсняхме ли? Какво искаш да кажеш? Ъ-ъ-ъ, с колко закъсняхме?

За пръв път погледнах часовника си.

— Не прекалено… — Исусе Христе! — Ъ-ъ-ъ, влязохме в 05,20, нали така?

— Да, мисля, че беше така.

Всред неясните фигури, които си проправяха път между подредените в редици койки и плетеницата от шлангове, все още не се забелязваше Меригей.

— Закъсняхте само с няколко минути… но нали трябваше да бъдем в компресия четири часа, дори по-малко. А сега е 10,50.

— Хм — отново поклати глава той. Пуснах го и се отдръпнах, за да направя място на Щилер и Деми да излязат през вратата.

— Тогава значи всички са закъснели — рече Бергман. — И няма нищо страшно за нас.

— Хм — Non Sequiturs13.

— Добре, добре. Хей, Щилер? Виждал ли си… В камерата отекна вик:

— Санитар! САНИТАР!

Някоя друга, но не Меригей, излизаше навън. Изблъсках я грубо от пътя си, нахълтах през вратата и паднах върху някого, сетне пълзешком се добрах до Струве, помощникът на Меригей, който се бе изправил до една клетка и говореше високо и бързо в пръстена си.

— …и преливане на кръв, за Бога, трябва… Да, Меригей беше тази, която лежеше още в скафандъра си…

— … Далтън ни съобщи…

… и всеки квадратен сантиметър от нея бе покрит с ярка, лъскава кръв…

— … не е могла да излезе от „пашкула“… … започваше като възпалена ивица над ключицата й, продължаваше, минаваше между гърдите й и стигаше до гръдната кост…

–… тогава натиснах…

… и се отваряше в разрез, който ставаше все по-дълбок със спускането си към корема, където свършваше…

— … да, тя още е…

… на няколко сантиметра над пубиса се подаваше обвито в ципа черво…

— …Окей, лявото бедро, разбрах. Мандела… Беше все още жива, сърцето й пулсираше, но окървавената й глава се люлееше отпуснато, присвитите й очи се бяха забелили, а когато издишваше едва-едва, в ъгълчетата на устните й всеки път се появяваха и се разпукваха мехурчета червеникава пяна.

–… татуирано е на лявото й бедро. Мандела! Ела на себе си! Подхвани я отдолу и виж каква кръвна група…

— НУЛЕВА ГРУПА, РЕЗУС ФАКТОР — ОТРИЦАТЕЛЕН. Дявол да го вземе! — Нима не бях виждал тази татуировка десетки хиляди пъти?

Струве препредаде информацията, а аз изведнъж се сетих за пакета за първа помощ на колана си, отворих го и затършувах из него.

Спри кръвотечението — превържи раната — третирай срещу шок, това изискваше инструкцията. Забравих, май имаше още нещо… осигури достъп на въздух. Тя дишаше, ако това са имали предвид. Но как да спреш кръвта или да я превържеш с този малък притискаш бандаж, след като раната е дълга почти метър? Виж, да третирам срещу шок — това можех. Измъкнах зелената ампула, поставих я върху ръката й и натиснах бутона. Сетне внимателно положих стерилизираната страна на бандажа върху излязлото черво, прекарах еластичната ивица под кръста й, нагласих го на минимален натиск и залепих краищата.

— Може ли да се направи още нещо? — попита Струве.

Отдръпнах се назад, чувствах се безпомощен.

— Не знам. Ти какво ще ме посъветваш?

— Аз съм толкова лекар, колкото си и ти. — Беше се загледал във вратата. Сви юмрук и бицепсът му изпъкна. — Къде, по дяволите, се мотаят? Имаш ли в пакета морфин-плекс?

— Да, но някой ми каза, че не бива да го инжектирам при…

— Уилям?

Очите й се отвориха и тя се помъчи да надигне глава. Втурнах се към нея и я подхванах.

вернуться

13

Non Sequiturs — лат., нелогично заключение — б.пр.