Выбрать главу

«Принять её в том виде, что сейчас, будет огромной потерей. Намного полезнее будет принять её после духовного улучшения».

Облизав губы, он вытащил двухцветное полено и поджег его под черепашьей сковородой. Оно сразу же вспыхнуло ярким пламенем и чуть погодя превратилось в пепел. В то же время два светящихся узора появились на черепашьей сковороде. Посомневавшись немного, он поместил Жизне-продлевающую Долголетие-улучшающую Пилюлю внутрь. Почти сразу, как духовное лекарство попало в сковороду, вспыхнул серебристый свет. Так как такое происходило уже не в первый раз, Бай Сяочунь ничуть не удивился и продолжил внимательно смотреть в сковороду. Несколько мгновений спустя серебристый свет начал затухать, и два серебряных узора появилось на Жизне-продлевающей Долголетие-улучшающей Пилюле. Лекарственный аромат, который распространяла пилюля, теперь был гораздо сильнее: он был таким сильным, что один его глоток вселял бодрость духа.

«Как жаль, что мне нечем разжечь трехцветный огонь».

Он взял духовное лекарство и положил его в рот. Как только оно растаяло, оно превратилось в обжигающий поток, промчавшийся по всему телу. Бай Сяочунь почувствовал, что его голова загудела, а тело стало похожим на алхимическую печь. Однако пока он был весь в огне, седой волос на его голове снова потемнел. Сильная волна жизненной силы напитала его, а через мгновение он смог определить, что его жизненная энергия стала обильнее, чем раньше. Немного крови вытекло у него из носа.

«Большой успех!» — подумал он, распахнув глаза. Он тут же начал культивировать Искусство Контроля Котла Пурпурной Ци, но обнаружил, что ничего не изменилось. В конце концов духовное лекарство восполнило жизненную энергию, а не духовную. Еще больше крови вытекло у него из носа, и обжигающий поток внутри расширился. Он чувствовал себя раздувшимся мячиком, который вот-вот лопнет. Это было удивительно.

Из-за двойного духовного улучшения пилюля стала намного ценнее, а её эффект превосходил возможный ранее. Основа культивации Бай Сяочуня, которая была на третьем уровне Конденсации Ци, просто не могла это усвоить. В этот критический момент он вдруг подумал о Технике Неумирающей Вечной Жизни. Он тут же подскочил и начал бить себя как можно сильнее.

Раздались хлопки, и обжигающий поток стал утихать. Бай Сяочунь не смел останавливаться. Только через час поток полностью растворился. Ему было так больно, что он упал на землю, тяжело дыша. Однако он радовался, как никогда, его глаза сияли ярким светом.

«Причина в духовном улучшении, но основным было это духовное лекарство. Духовное лекарство… это просто замечательно… Оно может увеличивать духовную энергию и продолжительность жизни… А вот интересно, есть ли такое лекарство, которое может заставить человека жить вечно! — чем больше он об этом думал, тем восхищался всё сильнее, и тем ярче горели у него глаза. — Вершина Душистых Облаков обучает аптекарей… Что ж, тогда я стану аптекарем. Я собираюсь создать… Вечно-поживай Никогда-не-умирай Пилюлю!»

Бай Сяочунь тяжело дышал, а его интерес к духовным лекарствам достиг неслыханных масштабов.

-----------------------------------

Дом со двором https://vk.com/awilleternal?z=photo-141897009_456239038%2Falbum-141897009_00%2Frev

16. Скрупулезный и осторожный

Бай Сяочунь лежал на земле во дворе, полный одержимости. Хотя его тело болело, он чувствовал, что кожа стала прочнее, чем раньше. Он только укрепился в своем желании стать аптекарем.

После того, как он пролежал во дворе более часа, дрожь и боль наконец утихли. Бай Сяочунь переполз в позу сидя со скрещенными ногами; его глаза поблескивали, когда он похлопал по своей бездонной сумке, чтобы достать целебные пилюли и лекарственные благовония. Внимательно их рассмотрев, он глубоко вздохнул, украдкой оглянулся вокруг и направился в домик, где снова достал черепашью сковороду.

«Я мог бы принять эти целебные пилюли прямо так. Но если я их духовно улучшу, то скорее всего смогу прорваться с третьего уровня Конденсация Ци на четвертый. Очень жаль, что двухцветные дрова такие дорогие. На Кухнях есть немного, но я больше не слуга там, а это всё немного осложняет».

Бай Сяочунь всё больше восторгался целебными пилюлями. После минутного раздумья он перестал сомневаться и достал одноцветные дрова.

«Я всего лишь сделаю простейшее улучшение! Этого будет достаточно!»

Он быстро поджег дрова, а получившееся одноцветное пламя заставило засветиться один узор на сковороде. Он открыл бутылочку и вытряхнул из него все три целебные пилюли, ничего не оставив внутри. Каждая пилюля была размером с плод лонгана 19.

После того, как он выполнил духовное улучшение три раза, на каждой пилюле замерцал серебряный узор. Так же он улучшил зеленое благовоние. В конце он сидел и разглядывал четыре лекарственных предмета, которые он улучшил по одному разу. Потом он поместил благовония перед собой и разом заглотил все три пилюли.

Изучив картинки в руководстве по Искусству Контроля Котла Пурпурной Ци, он использовал специальные, легко запоминающиеся правила оттуда и начал занятие культивацией. Скоро в его теле забурлила духовная энергия. Он мог намного дольше, чем раньше, удерживать позу, и он ощущал, что его основа культивации быстро растет. После времени горения палочки благовоний маленькая река духовной энергии текла внутри по его телу, и он чувствовал, что подобрался к прорыву на четвертый уровень Конденсации Ци.

«Мне просто нужно продержаться сто вдохов, и я смогу прорваться!»

Он стиснул зубы и продолжил удерживать позу с четвертой картинки. Его тело сильно раздулось, как мячик, и внутри него что-то захрустело. Крупные капли пота покатились по нему. В этот момент объем духовной энергии начал уменьшаться. Глаза Бай Сяочуня сузились от напряженной сосредоточенности, он выдохнул порцию духовной энергии на зеленую палочку благовония перед собой.

Как только духовная энергия коснулась благовония, оно зажглось, зеленый дымок, подобно зеленым змеям, заструился от него. Змеи из дыма поплыли в воздухе, заползая в глаза, уши, нос и рот Бай Сяочуня, превращаясь там в мощную духовную энергию. Через несколько мгновений река духовной энергии внутри него увеличилась в размерах вдвое. Послышался грохот, когда мощная волна силы, подобно ветру, вырвалась из тела Бай Сяочуня и прокатилась по домику и по двору. Он открыл глаза, и в них сияло удовольствие.

«Четвертый уровень Конденсации Ци!» — обрадовано воскликнул он.

Он тут же почувствовал, как вместе с духовной энергией в нём вздымается мощная жизненная сила. Он стал более энергичным. Посмотрев на себя, он увидел, что по всему телу запеклась черная грязь. Это были нечистоты, исторгнутые из тела.

Бай Сяочунь вспорхнул с места и выплыл из своего домика. Прибравшись во дворе, он встал там, чувствуя необычайную бодрость. Выполнив жест заклятия, он взмахнув пальцем, и в полосе света деревянный меч вылетел из его бездонной сумки.

Он отправил его полетать туда-сюда, удовлетворенно поблескивая глазами. Деревянный меч и раньше был необычным, а вкупе с основой культивации четвертого уровня Конденсации Ци он обладал еще более впечатляющей аурой.

«Духовное очищение — это так здорово. Конечно, было бы замечательно, если бы я мог использовать трехцветный огонь. Улучшенная таким образом целебная пилюля будет просто невероятной!»

Чем больше он об этом думал, тем более волшебными ему казались духовные лекарства. В какой бы форме они не представали, в виде пилюли или благовония, они были просто необходимы для занятий культивацией.

«Я обязательно стану исключительным аптекарем! Я создам Вечно-поживай Никогда-не-умирай Пилюлю! Потом я её духовно улучшу в десять раз, нет, погоди-ка, я улучшу её в сто раз!»

Желание Бай Сяочуня стать аптекарем еще больше укрепилось. Вдруг он хлопнул по своей бездонной сумке, чтобы достать нефритовую табличку. Это была табличка, которую дал ему Хоу Юньфэй, когда они вместе были в Павильоне Десяти Тысяч Лекарств. В ней были изображения и сведения о десяти тысячах видов растений и растительной жизни. Только на Вершине Душистых Облаков сохранились такие древние записи; их должен был освоить каждый начинающий аптекарь. Конечно, эти десять тысяч типов растений и растительной жизни служили лишь началом. По словам Хоу Юньфэя, после их запоминания можно было получить следующий том.

вернуться

19

Лонган (с китайского дословно «глаз дракона») — съедобный плод размером с крупную виноградину или мелкую сливу. https://vk.com/awilleternal?z=photo-141897009_456239040%2Fwall-141897009_26