Я не очень понимаю, шутит ли она, но с улыбкой киваю.
– Конечно. Я побуду твоим героем, – я стягиваю с себя майку и шорты, радуясь, что предусмотрительно надела купальник ещё дома.
– Ты уже им сегодня побывала, – тихо, так, что слышу только я, говорит Куинн. – Спасибо. – И тут же, словно ничего не произносила, с плеском забегает в воду, и я следую за ней.
– Не думала, что ты такая взбалмошная, – поддразниваю я, с наслаждением ощущая тёплую солёную воду на своей коже.
– Вообще-то, обычно я не такая, – пожимает плечами Куинн, и мне чудится какая-то печаль в её голосе. – Просто в последнее время стараюсь ежедневно брать от жизни всё, – она замолкает, задумчиво глядя куда-то перед собой.
Мне кажется почему-то неуместным расспрашивать её о том, что её тревожит, так что я, не найдя лучшего способа развеселить Куинни, со всей дури бью ладонью по воде, поднимая ворох брызг. Она как будто выходит из транса и смеётся, заявляя:
– Да ты и сама полна сюрпризов, Мари, – и обрызгивает меня в ответ.
Несколько минут мы самозабвенно дурачимся, пока я в изнеможении не плюхаюсь в волну прибоя, сквозь полуприкрытые ресницы лениво наблюдая за Куинн. А она вдруг замирает и очень тихо говорит:
– Мари, глянь-ка...
Я, привстав, двигаюсь по направлению к Куинн, заходя обратно в воду примерно по пояс, и в изумлении смотрю на то, что привлекло её внимание. Примерно в футе над водой парит непонятный зверёк – что-то, с виду напоминающее морского конька, только окрасом в радугу. И с крылышками, сверкающими на солнце, словно драгоценные камни. Животное кажется не опасным и даже совсем не испуганным – оно летает около Куинни так, словно ему любопытно. Я невольно задерживаю дыхание, заглядываясь отблесками солнечного света в сияющих крылышках странного создания, пока оно не исчезает под водной гладью.
– Это... ты тоже это видела? – выдыхает Куинни. – Я никогда не встречала ничего подобного...
– Что ж, может быть, дело в том, что на этом острове, – я припоминаю слова Грейс, – водятся уникальные виды растений и животных. – Хотя даже мне кажется, что мой голос звучит неуверенно; уж после того, что я видела в диспетчерской, всё это становится действительно очень, очень странным. Но Куинн не обращает ни малейшего внимания на мои сомнения.
– Ребята, вы это видели? – спрашивает она у Крэйга, Мишель и Раджа.
– А? Видели что? – переспрашивает Крэйг, и становится ясно: он был слишком занят закапыванием в песок ног всхрапывающего Раджа, чтобы смотреть по сторонам.
Мишель непонимающе хмурится, а потом вздыхает:
– Все уже давно в отеле. Не пора ли и нам к ним присоединиться?
Ребята собираются уходить, а мы немного отстаём – Куинн долго выжимает воду из своих длинных волос, да и вообще, кажется, тянет время.
– Не могу поверить, что они не видели. Это было так удивительно, – с грустью в голосе произносит Куинни, когда мы остаёмся одни. – С другой стороны, хоть мы с тобой видели... это. Как будто теперь у нас есть общий секрет, – она смотрит прямо на меня и издаёт свой переливчатый смешок. – Я рада, что ты была со мной, Марикета, – признаётся она и быстро натягивает блузку на мокрый купальник.
– И я рада, – эхом отзываюсь я, надевая майку.
Несмотря на то, что прогулка в мокрой одежде по влажному тропическому лесу не слишком комфортна, мы довольно быстро добираемся до отеля. Он восхищает своей грандиозностью – высокое здание, удивительным образом гармонирующее с природой в своей варварской ультрасовременности. Над главным входом красуется гордое название: «НЕБОЖИТЕЛЬ».
– Как думаешь, стоит ли спросить у Грейс, что это была за зверюшка? – интересуется Куинни, когда мы подходим к вращающимся стеклянным дверям отеля.
– Уверена, она совершенно точно зна...
Я запинаюсь на полуслове, поймав растерянный взгляд Диего. Все присутствующие в холле, – наша группа, включая незнакомку со шрамом, пилота и гида, – как один, поворачиваются к нам с одинаково озадаченными лицами, и второй раз за день я чувствую себя героиней дерьмового фильма. На этот раз – комедии с дурно пахнущим юморком. Потому что, помимо уже знакомых лиц, в холле «Небожителя» нет больше ни души.