Выбрать главу

Или это то, что происходит с нами после смерти?

 – Марикета! – раздаётся в голове голос Джейка. Или не в голове – я не понимаю.

Если я умерла, так какого чёрта он зовёт меня?

Я переворачиваюсь со спины на живот и поднимаю голову. Шон и Джейк – целые и невредимые – полулежат на песке и смотрят на меня, как будто я привидение. Живые.

 – Ты в порядке! – выдыхает Шон хрипло, словно у него повреждено горло.

 – Мы все в порядке, – слабо произношу я, утыкаясь лбом в песок. Держать голову на весу сложно, словно вместо мозговой жидкости у меня вся хренова вода Карибского моря. – Но... как?

Парни молчат. Я с трудом поднимаюсь на ноги – колени дрожат, грозя подогнуться – и оглядываюсь. Небо снова голубое и чистое, а вода – кристально-голубая. Ни единого следа того, что не так давно мы попали в шторм.

 – Последнее, что я помню – как меня затягивало под воду, – говорит Шон.

Джейк смотрит на меня долгим, пронзительным взглядом.

 – Пустота. Ничто. Потом... я открыл глаза здесь, – произносит он. – Это всё чертовски странно, только не подумайте, что я жалуюсь...

Еле передвигаясь на негнущихся ногах, я прохожу разделяющие нас с ребятами несколько шагов и сажусь между ними.

 – Это какой-то... рок, – говорю я наконец. – Что-то спасло нас – что-то или кто-то. И я думаю, это было сделано с какой-то чёртовой целью. Больше не верю, что здесь хоть что-нибудь может произойти просто так. Нельзя просто... тонуть, чтобы потом очнуться на пляже без единого повреждения.

В горле саднит от соли, так что к концу тирады я хриплю и закашливаюсь.

 – Как будто кто-то позаботился о том, чтобы мы остались в живых, – задумчиво протягивает Шон. – Так, и что нам делать теперь? Я даже не представляю, где мы находимся.

Джейк поворачивается к солнцу, выставляет вперёд ладонь на уровне глаз.

 – Западное побережье острова, – наконец, произносит он. – Сложно сказать точнее. Даже не знаю, сколько времени мы провели без сознания.

 – Тогда, наверное, нам стоит постараться выяснить, сможем ли мы найти дорогу до отеля, – вздыхает Шон.

Пока я сижу, мне становится почти хорошо. Слабость постепенно проходит... Как будто в меня вливаются силы. Спустя минуту или две я встаю с песка, колени уже не дрожат. Подхожу к линии прибоя, с раздражением думая о том, что мой рюкзак потонул в пучинах вод. Самое, мать его, необходимое. Что я могла забрать, собираясь покинуть остров? Смена одежды, паспорт, деньги, телефон. Ну что ж, Карибское море поделило мои вещи на ноль. И добавило к ним ещё один мой кроссовок. И как прикажете передвигаться по джунглям наполовину босой? Впрочем, Джейк и Шон тоже лишились обуви, как и футболок, так что...

Внезапно я слышу настойчивый шёпот под ногами – такой тихий, что его едва можно различить в шуме волн. Я растерянно оглядываюсь, пока не замечаю странную ракушку – цветную, сверкающую, словно покрытую россыпью бриллиантов. Поднимаю её с песка, не уверенная, что шёпот исходит из неё, но всё-таки... Я подношу находку к уху и слышу что-то вроде мужского голоса, раздающегося изнутри.

 – Koshtak... zarr... ballo...

 – Что за ерунда, – бормочу я.

 – Что там у тебя, Принцесса? – ко мне подходит Джейк. Шон следует за ним, словно тень.

 – Эта ракушка – будет звучать совершенно безумно, парни – но я клянусь, что из неё доносится какой-то голос. Ни слова разобрать не могу, словно на другом языке говорят, но...

Я протягиваю ракушку Джейку – но теперь из неё доносится мой собственный голос.

 – Что за ерунда... что за ерунда...

Я ошарашенно делаю шаг назад.

 – Мари, ты ведь не чревовещатель, да? – с сомнением уточняет Шон.

 – Чревовещатель, чревовещатель, – настойчиво повторяет ракушка.

 – Невероятно, – выдыхает Шон. – Эту штуку нужно забрать с собой. Вдруг пригодится?

Я растерянно киваю, с трудом засовывая ракушку в задний карман. Острые края колются.

 – Ладно, если Джейк прав, и мы на западе – то, значит, нужно двигаться южнее и восточнее, – говорю я, – если мы хотим добраться до «Небожителя». Не хочу напоминать, но все наши вещи потеряны.