Выбрать главу

 – Малфой, угомонись, она просто благодарит тебя, – усмехается Джейк.

 – А... Ох. Ну, в таком случае... Не за что?

Я делаю несколько глубоких вдохов.

 – Ребята, не хочу разрушать вашу идиллию, но нам ещё предстоит вытащить Раджа, – напоминаю я. – Нужно спешить.

Все вместе мы возвращаемся к лифту. На тринадцатом этаже обнаруживается ещё один ресторан – сколько же их в этом долбанном отеле – правда, совсем небольшой. Радж зажат в угол тремя Наблюдателями, говорящими ему что-то, словно пытающимися убедить его в своей правоте, проносится шальная мысль. Жаль только, что по-английски они ни бум-бум.

 – Убери руки, фу! – выкрикивает Радж. – Не прикасайся, как там тебя!

Прежде, чем я успеваю обдумать стратегию по вызволению нашего большого друга из капкана, вперёд вылетает дрон. И вместо Ирис голограмма проецирует чудовищного, отвратительного...

Гигантского краба.

Он выглядит так натурально, что у меня сердце от страха подскакивает к горлу. Ничем не отличить от заваленного нами оригинала.

Наблюдатели, завидев эту картину, бросаются наутёк с дикими криками.

 – М-м, а что? Так можно было? – произносит Зара, задумчиво постукивая себя пальцем по подбородку.

Радж, завидев монстра, тоже бросается наутёк. Не могу его в этом винить – я бы первая бежала прочь, если бы увидела рядом с собой эту херню и не знала бы, что это дело, м-м, рук Ирис.

 – Эй, погодите, не оставляйте меня с этой штукой...

 – Радж, это мы! – выкрикивает Куинн, заставляя парня замереть и чуть было не упасть. Голографический монстр мерцает и превращается в привычную нам форму Ирис.

 – Прости, я напугала тебя, – произносит механический голос.

 – Ух ты, ты так умеешь? – восторгается Радж.

 – Так, все в сборе, – удовлетворённо кивает Джейк. – Отличная работа. Теперь давайте-ка сваливать отсюда.

Мы идём вдоль балкона над атриумом, когда Крэйг смотрит вниз и растерянно произносит:

 – Хм, ребята...

Я опускаю взгляд и вижу ещё две дюжины Наблюдателей, рыщущих в округе в поисках нашей группы. Один из них поднимает голову – мне даже с такой высоты видно – и замечает нас, выкрикивая приказы своим соратникам.

 – Нам нужно оборудование для прыжков, – замечает Шон. – Где там оно...

Ирис проецирует карту ещё раз, подсвечивая нужную нам точку. Седьмой этаж... Мы должны успеть, если, конечно, наши преследователи не умеют пользоваться лифтом.

Хотя я в этом сомневаюсь.

На седьмом мы быстро находим то помещение, о котором говорил Джейк. Парни хватают всё, что могут унести, и я бросаюсь помочь, как и Эстелла. В конце концов все вместе мы опустошаем небольшой склад.

Не проходит и пяти минут, как лифт везёт нас на крышу. Мы высыпаем на открытое пространство, и Алистер с Лейлой тянут лавочки, чтобы заблокировать вход. Джейк считает комплекты оборудования – и его лицо вытягивается.

 – Что не так? – с опаской спрашиваю я.

 – Недостаточно. На всех не хватит.

 – Что? – замирает Куинн.

 – Значит, кому-то придётся остаться? – ошарашенно произносит Эстелла.

Диего присвистывает.

 – Они взбираются по стенам, мать их так! – орёт Зара с края крыши. – Блядские спайдермены! Будут здесь с минуты на минуту!

Мы все замираем.

 – Я останусь, – твёрдо говорит Шон.

 – Тогда и я, – добавляет Крэйг.

 – Заткнитесь, придурки. Не время вести себя, как джентльмены, – огрызается Зара.

 – Самое время, вообще-то, – возражает Крэйг, глядя на неё с каким-то особенным чувством.

 – Я тоже останусь, в таком случае, – тихо произносит Джейк.

Я шумно выдыхаю.

 – Никто не остаётся. Мы... – я заглядываю за край крыши, убеждаясь, что время ещё есть. – Большинство из нас знакомы не так долго, но после всего, через что мы прошли – разве согласится кто-то оставить другого здесь? Мы – всё, что есть друг друга в этом безумном месте. Поэтому никто не остаётся.

Ребята переглядываются.