– Спасибо, – говорит он, забывая, что Наблюдатели не говорят по-английски.
– Tuun dominai, – откликается мужчина.
Пока отряд пробирается сквозь джунгли, Диего осматривает окрестности. В голову лезут совершенно странные мысли – попробовать прыгнуть в реку, когда они к ней подойдут, или, чем чёрт не шутит, сигануть с холма, может быть, это даст шанс на спасение...
Парень нервно сглатывает. Ну да, как же... с холма или в реку. Так могла бы Мари сделать – но точно не он.
Однако они действительно подходят к обрывистому берегу реки. Диего заглядывает украдкой в ту сторону – что ж, не так высоко, чтобы нужно было бояться. Не успев обдумать своё решение, парень бросается в сторону реки – и даже отталкивается ногами от земли в прыжке, но чьи-то руки перехватывают его. Парня грубо ставят на землю, и он быстро осматривает своих пленителей – те, что в масках, готовятся в любой момент поймать его, а вот предводитель... Он стоит, скрестив руки и с любопытством подняв брови, словно ему действительно интересно, что ещё выкинет пленник.
Диего бросается в сторону деревьев. Буквально несколько шагов, выскочить из зарослей...
И парень обнаруживает себя стоящим на обрыве. Внизу – только много футов свободного падения. Он резко останавливается.
– Это нехорошо, – бормочет он себе под нос.
С обрыва открывается вид на что-то, что должно быть местом обитания Наблюдателей. Маленький городок, или скорее разросшаяся деревушка – и даже отсюда можно увидеть множество Наблюдателей, снующих туда-сюда.
– Вот дерьмо, – с чувством произносит Диего, когда большая синяя ладонь ложится на его плечо.
И вправду.
ещё немного раньше, задолго до рассвета
Лейла стремительно передвигается по пятнадцатому этажу «Небожителя», оглядываясь через плечо.
– Боже, Боже, Боже!
Позади неё Наблюдатель с янтарным копьём совершает бросок своего смертоносного оружия. Копьё пролетает мимо – но очень, очень близко к гиду.
– Pha’nuqqa! – ревёт он вслед.
Лейла ныряет в ближайшую комнату, чтобы спрятаться, но Наблюдатель следует за ней по пятам. Женщина чертыхается себе под нос, когда преследователь загоняет её в угол – прямо к огромному окну, что на высоте пятнадцати этажей над землёй.
– Qa lutanii, – заискивающе говорит мужчина.
Лейла дрожит, прикрывая голову руками.
Опуская копьё, мужчина достаёт из складок своей набедренной повязки верёвку из лиан – чтобы связать женщину. Но стоит ему подойти ближе и склониться...
Лейла бросается в атаку с неожиданной яростью. Её кулаки бьют болезненно, врезаясь в зеленовато-голубую кожу Наблюдателя, и она представляет собой редчайший образец жестокости. Удары достигают его грудной клетки, выбивая воздух из лёгких Наблюдателя.
Женщина выдёргивает из его руки копьё и необыкновенным манёвром меняется местами с мужчиной, загоняя теперь его в угол. У Наблюдателя разбита губа, а торс покрыт проявляющимися фиолетовыми кровоподтёками.
Лейла сдувает с лица волосы и удовлетворённо смотрит на своего поверженного врага.
– Где Эверетт? Что вы с ним сделали? – грозно спрашивает она.
Наблюдатель глядит на неё сквозь прорези в маске, его глаза растерянны.
– Эверетт! Где он? – настойчиво повторяет женщина. – Рурк, Рурк, ты понимаешь? – голос Лейлы надламывается, и Наблюдатель смотрит на неё совсем уж смущённо. – Гидра! – озлобленно выплёвывает гид, и глаза Наблюдателя светятся пониманием... А затем – страхом. – Ну отлично, теперь ты понял, о ком я говорю. Так где он?
– Lok rii damal’nuun... – мужчина трясёт головой.
Лейла роняет копьё, закрывает руками лицо, заливаясь слезами.
– Ты совершенно ничего не знаешь, не так ли? – всхлипывает она. Но слёзы высыхают столь же внезапно, как начали литься. Голос женщины становится жёстким, а лицо приобретает такое выражение, что Наблюдатель вжимается в стекло позади него. – Ну и на кой хрен ты тогда мне сдался?