На меня совершенно фиолетовыми глазищами пялится самый странный зверь из всех, кого я могла бы себе представить. Похожий на лисёнка, с большими торчащими кверху ушами и пушистым хвостом, он от лапок и до мордочки покрыт сине-голубым мехом. Только кисточки на ушах и хвосте да «носочки» на лапах белые. Зверёк издаёт странный звук, похожий на мурлыканье.
– Что за... – вместо меня спрашивает Диего.
– О мой бог, – раздельно произносит Куинн, и я слышу в её голосе умиление, смешанное с облегчением.
– Что это за... штука? – изумляется Алистер.
– Это буквально самое милое из всего, что я видела в жизни, – отвечает ему Куинн.
– Так, ну вы все согласны, что это не, хм, настоящее животное? – с сомнением в голосе интересуется Джейк.
Зверёк его как будто понимает – бело-синие ушки как-то слегка виновато опускаются, и он издаёт ещё одно мурлыканье, на этот раз, я готова поклясться, грустное. И тут же этот пушистик пятится в угол и начинает трястись от страха, и окружающий его бетон моментально покрывается тонким слоем льда.
Заявляю официально: я не видела ничего более странного в своей жизни!
– Думаете, он так сильно боится нас? – недоверчиво хмурюсь я, чуть наклоняясь к зверьку.
И нечто позади меня издаёт низкое рычание. Кровь в венах стынет. Я разворачиваюсь на негнущихся ногах и вижу огромное чудовище с клыками размером с ладонь взрослого мужчины; по виду оно напоминает смесь леопарда и тигра, только очень большого и... саблезубого? Это нечто крадётся в нашу сторону, готовясь к прыжку; оно размахивает длинным хвостом, как недовольная чем-то кошка. Смертельно опасная кошка.
– Этого! Оно боится этого! – сипло выкрикивает Алистер, и чудище поворачивает свою массивную клыкастую голову в его сторону.
Синий лисёнок выпрыгивает из дыры в стене и, дрожа, прижимается к моим ногам. Изморозью они, к счастью, не покрываются, но прикосновение пушистого меха к коже странным образом меня отрезвляет.
Джейк поворачивает ко мне голову, и впервые я вижу, что он по-настоящему испуган. Он хватает меня за руку и очень тихо произносит:
– Только не двигайся.
И сейчас он выглядит точно так же, как в тот миг, когда я увидела его впервые – в своём чёртовом сне.
действие I - глава 4 - «всё бросить и выйти из игры»
The paper's shot to pieces, the kids don't stand a chance
Чудище крадётся медленно, словно играет с нами.
– Это не имеет никакого смысла, это не может быть правдой, – бормочет Алистер, делая полшага назад – я вижу это боковым зрением.
– Ага, расскажи это вот этой штуке, – дрожащим голосом огрызается Диего.
– Хор-рошая киса... Милая киса... – протягивает Джейк, как будто это может помочь.
Чудовище отвечает ему утробным рычанием, а лисёнок, не переставая дрожать, подпрыгивает, цепляясь когтями за мои шорты, и взбирается по одежде на мои плечи. Зверь фокусирует взгляд на мне, и я бессознательно отступаю назад. Наверное, я схожу с ума, но мне кажется, что это животное смотрит на меня с каким-то злобным узнаванием.
– Боже мой, – шепчет Куинн, и зверь поворачивает голову в её сторону, обнажая клыки.
Повинуясь инстинкту, я выпускаю ладонь Джейка и делаю пару шагов вперёд и в сторону, чтобы закрыть Куинн собой. Чудище бросает вперёд огромную лапу; острые когти задевают мою руку. Странно, но боли я почти не ощущаю – только тепло крови, вытекающей из-под распоротой кожи. Чудовище отпрыгивает назад, как будто давая понять, что удар был предупредительным.
– Мари! – пищит Куинн, а я машинально отступаю, так что ей приходится приобнять меня за плечи.
– Всё в порядке, – кривлю я душой, – они не глубокие.
Вообще-то, глубокие даже на первый взгляд, но бурлящий в крови адреналин заставляет забыть обо всём; позже, наверное, мне будет очень-очень больно, если я не успею стать закуской чудовищу до этого момента. Глупости-то какие!
Куинни выпускает мои плечи, пятясь назад, а существо начинает обходить нас по кругу. Играет с добычей, как кошка с мышкой. Нам приходится отступить почти вплотную к стене.
– Оно заблокировало выход, – подаёт голос Лейла, – нам нужно как-то его обойти!