Грейс сглатывает, и я бросаю на Зару недовольный взгляд. Она подмигивает мне и идёт вперёд по тропе. Ветер развевает её чёрные с лиловым волосы, и мне кажется, что она сейчас откровенно веселится.
– Не застревайте там, – бросает она через плечо, – лучший способ преодолеть страхи – столкнуться с ними лицом к...
И тут прямо позади неё вырастает огромная клешня невидимого для нас существа и щёлкает, в два раза укорачивая волосы Зара.
– Сзади тебя! – визжу я, и Зара оглядывается. Даже в темноте я вижу, как белеет её лицо, и она отпрыгивает в сторону как раз в тот момент, когда клешня щёлкает снова, едва не укоротив саму Зару примерно на голову.
– Что за нахуй? – выдыхает она, стремительно возвращаясь к нам. Я инстинктивно обхватываю руками её худые плечи, чувствуя, как Зара мелко дрожит.
– Что это? – заикаясь, Грейс пятится назад.
Из незамеченного нами ущелья медленно выползает нечто гигантское, покрытое алым панцирем. Я в ужасе смотрю на огромного... краба или что бы это ни было – а существо вылезает из ущелья во весь рост, моргая восемью чёрными глазами, пятясь в нашу сторону на нелепо длинных ногах.
– Честно говоря, сейчас я предпочёл бы саблезубого тигра, – неуместно замечает Крэйг.
Краб двигается к нам, угрожающе щёлкая клешнями – не надо быть зоологом, чтобы понимать, что один удар такой клешни станет фатальным для любого из нас. Мы отступаем медленно, боясь совершить хоть одно резкое движение...
– Грейс, назад! – истошно вопит Мишель.
...а Грейс замирает, будто бы загипнотизированная. Краб приближается к ней, клешни щёлкают уже совсем близко, как вдруг точно в один из его чёрных глаз ударяет массивный камень. Это заставляет существо отступить, и Шон быстро бросается вперёд, хватая Грейс за руку и оттягивая её к нам.
Джейк, бросивший первый камень, повторяет свой манёвр с изумительной точностью. Краб снова отступает, но, чёрт возьми, он, словно тот саблезубый тигр – кажется вполне себе мыслящим существом, потому что я вижу, как чёрные глаза выискивают в нашей группе того, кто бросает камни.
Вперёд бросается Снежок и выдыхает своё ледяное облачко в сторону краба. Лёд покрывает ноги существа, но оно стряхивает преграду так, словно просто делает следующий шаг... Снежок испуганно мурлычет, прижимаясь к моим ногам.
Джейк бросает очередной камень, но краб отбрасывает его на лету, выкидывая вперёд огромную клешню.
– Сукин сын, – цедит Джейк.
Бежать нам некуда – в полной темноте и спешке любой из нас может оступиться и покатиться кубарем вниз, как тот камушек, что пнула Зара. Краб подбирается всё ближе, и, хотя он довольно медлителен, мне кажется, что я могу видеть в чёрных глазах монстра своё отражение.
– Что нам делать? – шепчет Мишель.
Шон выступает вперёд, широко раскидывая руки, привлекая внимание существа.
– Бегите, я его отвлеку! – командует он.
– Ну нет, чувак! – протестует Крэйг. – Ты опять это делаешь!
– Почему тебе всё время нужно быть героем, идиот? – истерит Мишель.
– Да потому что кто-то должен сделать что-нибудь, а предложений получше не поступало! – огрызается Шон.
– По-моему, у неё есть предложение получше, – внезапно спокойно говорит Зара.
Я слежу за направлением её взгляда и чуть не отшатываюсь от изумления – в нескольких футах впереди краба с выступа в скале спрыгивает Эстелла. В её руках длинная палка с привязанным к ней ножом – такое себе импровизированное копьё.
Она делает выпад своим оружием, пронзая тонкую ногу краба, но его это, кажется, только сильнее злит. Эстелла же, каким-то невероятным образом извернувшись, совершает ещё одно движение и... отсекает к хренам собачьим эту самую ногу.
Краб издаёт полный боли рык. Никогда не знала, что ракообразные вообще умеют издавать звуки...
Но битва определённо не окончена – краб приходит в себя быстро и наступает на Эстеллу на оставшихся ногах. Эстелла прокручивает копьё в руках, словно для неё не происходит ничего из ряда вон выходящего.
– Ну что же, – говорит она тихо, но я, тем не менее, слышу, – давай попляшем.
действие II - глава 9 - «из огня да в полымя»