– Арагорн, что это такое? – шепчу я, опасаясь, что, если заговорю громче, дивное видение исчезнет.
– Не знаю, – так же шёпотом отвечает Джейк, чуть поворачивая голову ко мне. Мы встречаемся взглядами – я стою совсем близко. Так близко, что вижу красно-голубые огни, отражающиеся в его глазах.
– Джейк, я... – Даже не знаю, что именно я собираюсь ему сказать, но тут я моргаю – и всё исчезает. Снаружи нет больше никаких огней, и меня наполняет странное чувство пустоты. – Это... прекратилось.
Джейк шумно выдыхает, словно стряхивая с себя оцепенение. Переводит взгляд на наши по-прежнему переплетённые пальцы и смущённо прокашливается.
– Ох, извини, – он отпускает мою руку, и от этого я почему-то чувствую себя ещё более опустошённой, чем в то мгновение, когда погасли огни. – Слушай, наверное, это было что-то странное со стеклом, – он кивает в сторону окна, и я понимаю, что он сам не верит своим словам, – кто знает. Давай... просто пойдём уже в отель.
Джейк быстро проходит мимо меня, а я остаюсь ещё на несколько мгновений в надежде, что таинственное сияние над островом вернётся. Но всё остаётся... нормальным.
Спуск с диспетчерской вышки занимает существенно меньше времени, чем подъём, и, когда мы подходим к ангару, Джейк на ходу бросает:
– Не нравится мне это. Надеюсь, найду этих придурков в отеле. По-хорошему мне надо улететь отсюда ещё до заката.
– Торопишься? – я с трудом подавляю разочарование в голосе.
– Деньги не делаются из воздуха, Принцесса, – нравоучительно произносит Джейк. – А через недельку я вас отсюда заберу. Постарайся не скучать по мне слишком сильно.
Я прячу смущение за смехом и отвечаю:
– К концу недели здесь я вряд ли вспомню, как тебя зовут, – фыркаю я. – Знаешь, пожалуй, проведаю Куинни и остальных, они ведь собирались на пляж. После такого подъёма и спуска мне не помешает охладиться.
– Что ж, – слегка разочарованно отвечает Джейк, впрочем, не потрудившись даже остановиться, – тогда увидимся в отеле.
Мне почему-то неприятно видеть его удаляющуюся спину. Хотя я думаю, что у меня ещё будет время обдумать ощущения, вызванные этим парнем. Много, много времени, когда я вернусь домой. А сейчас пора вспомнить, что я, в конце концов, на отдыхе.
Ориентируясь на громкие голоса неподалёку, я быстро дохожу до пляжа. Снимаю обувь на ходу, и мои ноги утопают в белом, мелком, как мука, песке – и я в восторге вздыхаю, чувствуя, как солёный запах Карибского моря наполняет ноздри и лёгкие, проникая, кажется, в самое сердце.
Куинн поворачивается в мою сторону, как будто слышит мои шаги, и улыбается.
– Должно быть, это рай, правда же? – восторженно говорит она.
Рядом Радж – он расставляет руки в стороны и с глубоким вздохом падает спиной на песок, как будто собирается сделать снежного ангела или что-то в этом роде.
– Ну всё, я и с места не двинусь до конца недели, – резюмирует он, ни к кому не обращаясь, – я вообще больше не собираюсь двигаться, никогда. Хм, может, кто-нибудь принесёт пивка?
– Разве здесь не замечательно? – присоединяется к всеобщему восхищению Мишель и, что удивительно, даже меня не бесит, а потом и вовсе обращается ко мне вполне дружественным тоном. – Марикета, посмотри. Как будто всё это только для нас...
Я, однако, не успеваю ответить – вместо меня это делает Крэйг:
– Да, теперь это наша территория!
Куинни, улыбаясь, подходит ко мне.
– Правда, это волшебно? Ощущение, будто весь мир у наших ног!
– Здесь так тихо, – соглашаюсь я, – и вода так и манит. Почему никто не купается?
– О, ну наконец-то! – У Куинн переливчатый, серебристый смех, и я удивляюсь, как не замечала этого раньше. Она хватает меня за руку и с неожиданной для её хрупкого телосложения силой тащит меня в сторону воды. – Вперёд! Надеюсь, ты хорошо плаваешь!
– Да, очень даже неплохо, – смеюсь я.
– И это просто отлично, ведь я, на самом деле, не очень хорошая пловчиха, – делится Куинн, – так что, если вдруг что-то случится, будь любезна оттащить меня на берег и сделать искусственное дыхание, окей?