Выбрать главу

Прозрачная девушка моргает, и мне кажется, что её взгляд становится более осмысленным.

 – Верно! Личность подтверждена. Сканирую базу данных. Устанавливаю соединение...

 – Грейс, ты умница, – выдыхаю я.

 – Соединение с базой данных установлено. Загружаю частично восстановленные фрагменты. История острова: не обнаружено. Архивы «Rourke Industries»: не обнаружено. Самоидентификация полностью завершена.

Голограмма несколько раз моргает, а потом поворачивается ко мне и смотрит с тёплой улыбкой, словно встретила старую подругу.

 – Приветствую, путешественники. Я – бэк-ап версия Ирис 1.0. Прошу прощения за возможно возникшие неудобства, моё программное обеспечение было повреждено. Некоторые архивы не полны. Чем я могу вам помочь?

 – Как насчёт помочь нам выбраться отсюда? – выпаливает Зара.

 – Выполнено, – сообщает Ирис, и прямо над ней в потолке открывается люк. Из люка опускается лестница, в точности такая же, как та, по которой мы сюда спустились.

 – Серьёзно? Это было так просто? – возмущается Крэйг, делая шаг в сторону лестницы.

 – Постой-ка! Мы ведь не за этим сюда пришли, – напоминает Шон.

 – Ирис, ты можешь получить доступ к спутниковой связи? – спохватываюсь я.

Голографическая девушка несколько раз смаргивает.

 – Да! Спутниковая связь установлена. Коммуникации доступны.

Мишель издаёт крик восторга.

 – Мы сделали это! – орёт Зара.

 – Свяжи нас с кем-то, кто может помочь. С береговой охраной, например.

 – Сканирую. Ищу. Частота обнаружена, – сообщает Ирис. – Соединяю с военно-морской базой Сент-Люсии.

Из дрона над головой Ирис раздаётся шипение радиопомех, а потом специфический звук оповещает нас, что соединение установлено.

 – Слушаю, – раздаётся усталый мужской голос.

 – Эй! Кто-нибудь нас слышит? – подходя ближе к дрону, громко говорю я. – Мы на острове Ла-Уэрта, и здесь произошло что-то странное. Мы...

Мужской голос на другом конце соединения вдруг звучит отчаянно и испуганно, и я даже не успеваю отреагировать, когда он произносит:

 – Бог мой, он... извергается! Вулкан извергается! И там что-то ещё... Это не пепел, это... О, нет, нет, нет...

Нас оглушает душераздирающий крик. Связь обрывается.

 – Что это было? – выдавливает Мишель, и я вижу, как на её шее судорожно бьётся жилка.

 – Не знаю, – Шон, кажется, инстинктивно поглаживает её плечо. – Ирис, соедини нас с кем-то другим. Например, с базой в Штатах?

 – Соединяю с береговой охраной Южной Флориды, – сообщает голограмма.

Из дрона раздаётся женский голос.

 – Это невероятно! Вулкан на Ла-Уэрте... извергается. Но это непохоже ни на что из виденного мной ранее... Как взрыв энергии... Боже всемилостивый, он сносит всё на своём пути! Нет. Нет! Он двигается в нашу сторону...

Связь обрывается снова.

 – Соедини с кем-то другим! – выкрикивает Грейс, её руки дрожат.

Ирис переключает несколько линий. Везде одно и то же – паника. Молитвы. Крики. Последнее, что мы слышим – шёпот пожилого мужчины:

 – Спаси нас, Господи.

 – Ирис, выключи спутниковую связь, – дрожащим голосом командую я.

 – Не понимаю, – бормочет Грейс, – вулкан не извергался, но все считают, что это произошло?

 – Не знаю, – ошарашенно произносит Шон.

Джейк подходит ко мне сзади и сжимает на моих локтях побелевшие ледяные пальцы, словно пытается удержать меня от срыва в пропасть истерики.

 – Но я уверен только в одном, – продолжает Шон упавшим голосом, – никто не собирается нас спасать. Мы сами по себе.

 __________________________

 

*Управление перспективных исследовательских проектов Министерства обороны США (DARPA)управление Министерства обороны США, отвечающее за разработку новых технологий для использования в интересах вооружённых сил. Задачей DARPA является сохранение технологического превосходства вооруженных сил США, предотвращение внезапного для США появления новых технических средств вооружённой борьбы, поддержка прорывных исследований, преодоление разрыва между фундаментальными исследованиями и их применением в военной сфере. [Википедия]