И возникла тишина.
— И я предлагаю вам этот посёлок.
— Но… - вякнул кто‑то и затих.
— Да? - я ободряюще улыбнулся, но добился противоположного результата. Спросившая девушка шарахнулась. Нан ободряюще улыбнулась ей, и она малость отошла от малоприглядного зрелища.
— Но ведь… Лихолесье, - вымолвил ещё кто‑то с опаской.
Вообще‑то я ожидал, едва будет озвучено это слово, народ потихоньку–потихоньку потянется с площади под Древом Хидона. Но никто не ушёл.
— Лихолесье, - повторил я. - Мы там были. И это не смертельно.
— Быть там можно, - возразила высокая женщина, властной повадкой похожая на Жасмин. - Жить нельзя.
— Но можно приспособить те земли к жилью.
— Как?
— Вы не поверите, - я улыбнулся. - Но чувствами, противостоящими Тьме, можно многое сотворить.
Раньше мне и в кошмарном сне не привиделось бы, что придётся вот так рассказывать паре десятков людей, подростков и взрослых, откуда берутся дети… то есть в чём суть будущей "осады" Лихолесья. Все смутились, кто‑то принужденно рассмеялся, кто‑то глядел так, словно подозревал розыгрыш, хотя у вэйри это было не в чести.
— Вы серьёзно? - женщина внимательно поглядела на меня, на Жасмин. - И что, оно… это действо… действительно оказывает такое воздействие? Фу ты, я хотела сказать…
— Оказывает, - заверила наш Архимаг.
— Сами проверяли? - вопросил кто‑то с ехидством.
— Сами, - ответила Нан спокойно и взяла меня за руку. - Вы сможете увидеть действие… гм, действа, если прогуляетесь с нами до Лихолесья.
— Не сегодня, - поторопился я добавить. - Скажем, завтра с утра. А до той поры - располагайтесь. Или уходите, если вы…
Я осёкся, но так, чтобы непрозвучавшее слово отчётливо повисло в воздухе.
- …Не желаете сменить уют на риск и непомерный труд, - собственно, это было то же "струсили", и все это поняли.
— Прям уж - непомерный, - пробормотал кто‑то. Другие поддержали: - Тоже мне - труд.
Я ухмыльнулся:
— Ну, это сначала нас… тех, кто решит остаться, ждёт радость и удовольствие. Не думаете же вы, что лишь, гм, этим самым можно подвинуть границы Лихолесья? Придётся и серьёзно трудиться, и рисковать.
Жасмин ловко перехватила внимание толпы, заговорила, ответив на несколько вопросов, а потом развела всех по местам - вернее, вызвала оплетаев. Ну и впечатлились же гости, когда эти новые куклы, действуя вполне сознательно и даже говоря с ними, принялись показывать квартиры.
— А они случайно не разбредутся и не увидят ничего им не положенного? - поинтересовался я вполголоса.
— Нет. Компьютер посёлка за ними следит, - ответила Архимаг.
Тут к нам подошли трое - высокая женщина, мужчина на голову её пониже и ещё одна женщина ниже на голову уже его. Со стороны троица выглядела забавно.
— Нашего достойного мужа именуют Реджи Тхим, - представила спутника высокая женщина.
— Мои жёны, Хана и Амели, - мужчина поклонился, представляя поочерёдно высокую и маленькую.
— Жасмин Хидон, - представилась наш Архимаг.
— Нанджи Наур–Серая, - отрекомендовалась Нан.
— Серый, - буркнул я. - Просто Серый.
— Приветствую, - Хана, та самая высокая, что заявила о непригодности Лихолесья к жилью, нахмурилась, пытаясь истолковать нарушение этикета - мы представились сами, а не предоставили назвать друзьям имена друг друга. Вторая жена заметно сутулилась, опуская лицо, капюшон так и не откинула. Я даже заподозрил, что женщина из людей и пытается скрыть это.
Амели ещё ниже опустила голову, ощутив мой внимательный взгляд. Хана и Реджи, напротив, смотрели в моё покорябанное лицо с каким‑то болезненным интересом. Потом переглянулись и, видимо, перекинулись парой фраз на Тихой Речи.
— Видите ли, мы издалека, - Реджи и начал издалека. - И слухи, должно быть, слишком исказились по дороге к нашему далёкому посёлку. Говорят, что в могущественном посёлке Хидон пещера в корнях дерева исцеления представляет собой нечто… особое. Что в ней могут исцеляться сразу несколько вэйри.
— Быстро слухи разбегаются, - пробормотал я. - Трансформация завершена недавно, а все уже…
А не сказал ли я лишнего, подумал Штирлиц и благоразумно заткнулся.
— Так это правда? - поинтересовалась Хана.
— Да, так и есть, - подтвердила Жасмин.
— Тогда отчего вы не убрали эти шрамы? - бухнула Хана невежливо.
Угу, сейчас. Уже ложусь в капсулу убирать. Исчезни следы ожогов, и сразу станет понятно, что я к расе вэйри не имею никакого отношения. Жасмин, которая была в курсе моей тайны, с интересом ждала, как я выкручусь. Хана краснела, осознавая свою бестактность.
— Глаза не пострадали, - пробурчал я. - А остальное зажило. Количество капсул всё‑таки ограничено, и возможно, кому‑то понадобится срочная помощь, а "яйцо" будет занято мною. К тому же я не могу позволить себе терять даже несколько дней.