Инквизитор насупился ещё больше и высказался в том духе, что мальчишка мог бы не лезть в дела, которые его не касаются.
— Нет проблем, — мирно ответил вампир. — Я всего лишь хотел позвать Магду на общий разговор. И, кстати, ты бы всё-таки отряхнулся.
Лим развернулся и зашагал в сторону кабинета.
Глава пятая. Предупреждение
— Вот ты где, — ядовито приветствовала практиканта начальница.
«О чём ты с этим придурком разговаривал?»
— Прошу прощения, задержался, — поклонился Лим сначала барону, потом дамам.
«Он приревновал ко мне Магду. Я успокаивал».
— Садись, начнём разговор, — предложил барон.
«И как, успокоил?»
Лим выполнил распоряжение, присев рядом со своей начальницей.
«По крайней мере, он выговорился».
— Зачем вы нас сюда позвали? — спросила Вейма. — Что тут вообще происходит?
«То есть вы поругались?»
— Я бы хотела знать, почему вы решили разрушить дом, в котором мы проработали почти три года? — напрасно надеясь скрыть обиду в голосе, спросила Магда.
«Почти» — признал вампир.
«Ладно, забудь».
— Вы закончили свою беседу? — в свою очередь, спросил барон.
— Откуда вы знаете? — обомлели вампиры.
— Догадался.
— Вы замираете и в пространство глазами уставляетесь, — объяснил Вир.
— Может быть, мы с кем-нибудь другим разговариваем! — запротестовала Вейма.
— Одновременно?
Вампирша фыркнула.
— Вейма! — возмутилась Магда. — Мы не об этом пришли разговаривать. Ваша милость, что произошло?
— Ещё не произошло, — поправил барон. — Произойдёт. Ваш практикант передал мне письмо клана вампиров.
— Лим!
— Мне сказали: барону Фирмину в собственные руки. Что я, буду с кланом спорить?
— А мне сказать?
— Я не велел, — вернул себе всеобщее внимание барон. — Письмо было от вашего наставника, Ватара, но послано с одобрения и согласия всего клана. Он пишет… если опустить осторожные намёки и уверения, что ни вы, ни ваш наставник не имеете никакого отношения к проклятым, то смысл прост. Инквизиция прослышала о вампирах в моих владениях и наняла охотников на вампиров их отыскать.
— Они с ума сошли? — не поняла Вейма.
— Клан или инквизиция? — переспросил Лим.
— Оба!
— Вряд ли.
— Поправьте меня, — жалобно попросила вампирша. — Охотники — это такие невежественные грязные личности, которые занимаются раскопкой всех известных им захоронений и пытаются обнаружить там живой труп?
— Почти, — ответил Вир.
— А в чём разница?
— Кроме раскопки они расспрашивают местных жителей.
— На предмет обнаружения живых трупов, укусов или слухов о вампирах?
— Всего.
— Я правильно понимаю, что мы влипли?
— Почти, — ответил барон.
— «Почти»? Если сюда явятся эти психи и начнут опрос людей… да, мы не спим в гробах, да, в округе мы не охотимся, но о нас ведь каждая собака знает!
— Собаки говорить не умеют.
— Вы, значит, ручаетесь за ваших вассалов?! За всех?!
— Вейма, — прошептала Магда. — Сядь, прошу тебя.
Вампирша опомнилась, сообразив, что вскочила на ноги и чуть только не орёт на своего сеньора. Будто он в чём-то виноват. Будто здесь вообще есть виноватые! Странные барон затеял игры! Проще было спровадить их с Лимом и сделать вид, будто не имел никакого отношения к вампирам. А если учесть, что Вейма скоро умрёт, а у Лима кончается практика, то дело совсем становится проще. Какая разница — где и когда? Вампирша только хотела поделиться этим соображением, как вспомнила: барон и Вир о её будущей гибели понятия не имеют. И, пожалуй, не стоит их информировать, а то с барона станется и по этому поводу что-нибудь задумать… Богатое воображение подсказало девушке дикую картину: как ей, привязанной к чему-нибудь неподвижному, Вир разжимает челюсти, а Лим льёт туда свежую кровь, добытую у приговоренного к казни или пыткам преступника. Брр! Вообще, почему её не могут оставить в покое? Она же вампир, её дела людей не касаются.
— Я прошу прощения. — Вейма послушалась подругу и села обратно.
Барон поднял брови. Видимо, решил, что это ей надо провериться на тревожность.
— Она больше не будет, — пообещал Вир, для верности положив руку девушке на плечо. Вампирша недовольно оскалилась, но промолчала. Магда покачала головой. Что-то с Веймой неладное творится!
— Сами по себе слухи ничего не означают. Важнее, произведёте ли вы впечатление вампиров на охотников.
— Если зубы считать не будут, — буркнула Вейма.
— Вот именно. Не улыбайтесь, чаще бывайте на солнце, не летайте по ночам, тем более, не летайте днём, не насылайте чар, не пейте кровь.
— Совсем?! — в ужасе переспросил Лим.
— Совсем, — отрезал барон.
— Я же свихнусь!
— Лим, как ты себя ведёшь! — одёрнула Вейма. — Ваша милость, надолго они к нам приезжают? Боюсь, Лим ещё слишком маленький, чтобы долго обходиться без крови и своих способностей. Мы не можем долго не пользоваться своими силами.
— Да, ещё, — не слушая, продолжил барон. — Господин следователь Совета не должен оборачиваться.
— Почему? — удивилась Магда. — Какое он имеет отношение к вашим владениям и вампирам?
— Нет, его милость прав, — согласилась Вейма. — У людей целое множество бестолковых легенд о нас, могут с оборотнями перепутать или решить, что тут кто угодно может обитать, мало ли?
— Его милость может ответить — надолго сюда приедут охотники? — напомнил о себе Лим. — И зачем все эти меры предосторожности? Неужели нельзя навести на охотников иллюзию?
— Молодой ты ещё, Лим, — покровительственно произнесла вампирша. — Один ещё не жил, поэтому такой наивный.
— Вейма!
— Да не берут их наши иллюзии. Меня на аттестации предупреждали. Иллюзии не берут, они от этого, наоборот, лучше видеть начинают. И гипнозу не поддаются.
— Погодите, — растерялся практикант. — Они, что, проклятые?
— Понятия не имею.
— Обычные люди, — ответил барон. — Только ваши силы на них не действует. Здесь они пробудут, пока не найдут вампиров или пока их не вызовут в другую местность.
— Я их сам съем, — пообещал вампир.
— Говорят, охотники удивительно неприятны на вкус, — пробормотал Вир.
— Откуда такие сведения? — не понял вампир.
— Пытались уже.
— Уважаю, — усмехнулся Лим.
— И что с ними стало? — заинтересовалась Вейма.
— Отравились.
— Что, насовсем? — поразилась девушка.
— Как ещё?
— Мамочка, они ещё и ядовитые?!
— Часто приманкой работают.
— Ты нас не разыгрываешь? — недоверчиво уточнила Вейма.
— Нет.
— Вейма, Вир… Лим, — позвала Магда. — Его милость…
Вампиры и оборотень спохватились, что совсем забыли о присутствии феодала.
— Приношу свои извинения, если помешал вашей беседе, — с ледяной вежливостью произнёс барон. — Всё это слухи и домыслы. Точно известно: охотники ищут вампиров, некоторые команды находят. Как именно — неизвестно. Что противопоставляют вашей силе — неизвестно. Во что верят — неизвестно. Убивают по-разному. Поэтому: ваш дом должен быть снесён. Гроб в нём — уничтожен. Вы притворяетесь обычными людьми. Это недолго. Через неделю — Ассамблея, после неё я прогоню охотников из своих владений. Пока это опасно: инквизиция поднимет шум, станут обвинять в покровительстве проклятым. Постарайтесь не приближаться к охотникам, но явно не избегайте. Не оставайтесь в одиночестве, пусть рядом всегда будут люди. Не уходите из замка.
— Можно только уточнить, новый дом и свадьба здесь при чём? — осведомилась Вейма. — Или вы это для отвода глаз выдумали, чтобы никто не удивлялся, зачем старый снесли?
— Вейма, перестань, — попросила Магда. Обвинять барона во лжи… нельзя же быть настолько… как они говорят? — раскованной!
— К осени будет выстроен новый дом, более достойный белой волшебницы. Что касается вашей свадьбы… порядочные горожанки, — строго произнёс феодал, — не встречаются с мужчинами, с которыми не связаны узами брака. А если встречаются — то тайно.