Выбрать главу

- Великая Праматерь, - испуганно выдохнул он. – Только не говорите, что у Вас с этим господином конфликт. Крайне недальновидно иметь в противниках такого могущественного человека, как он.

- Нет, что Вы, никакого конфликта. Судя по всему, мне придется обратиться к нему за помощью, вот и хотелось бы разузнать о нем побольше.

- С удовольствием расскажу все, что знаю за чашечкой травяного чая. Фелиция готовит превосходный отвар с медом, - отвечал кузнец.

Гильермо уже не спал и с удовольствием ел мясной бульон.

- Рада, что тебе лучше, - улыбнулась странно покрасневшему парню и подошла поближе. – Боли не мучают?

- Практически нет, - юноша торопливо доел и отставил тарелку в сторону.

- Вот и прекрасно. Давай посмотрю ожоги, - а молодой человек почему-то смутился. – Не нужно стесняться меня. За свою жизнь мне приходилось видеть вещи и пострашнее, да и я – не трепетная леди, - объяснила ему и продолжила снимать повязки.

Выздоровление идет очень быстро. Еще один, максимум два дня моих сеансов лечения и можно будет оставить только заживляющую мазь. Организм молодой и справится со всем сам. А вот рубцы, если они останутся, после обязательно уберу. Тщательно наложила густую, пахнущую травами массу и укрыла чистой тканью. Магия полилась, словно сама собой, напитывая юношу, исцеляя. Он блаженно прикрыл глаза.

- Ты молодец! – на прощание шепнула ему. – Еще пара дней, и надобность в моем воздействии пропадет.

- Так Вы больше не придете? – расстроился Гильермо.

- Разумеется, приду. Я никогда не бросаю начатое на полпути, да и потом ты всегда сможешь забегать ко мне в гости по-соседски, - улыбнулась ему и пригладила непослушные густые кудри, как у его отца.

Внизу меня ждали супруги Романо.

- Все идет очень хорошо, - объяснила им. – По-прежнему прошу следить за его питанием, оно должно быть весьма умеренным, и не давайте слишком много двигаться. Все же стоит поберечь себя.

- А шрамы? – с надеждой посмотрела на меня Фелиция.

- Прогноз самый благоприятный, - заверила ее. – Как только лечение будет завершено, я уберу оставшиеся отметины. Следов не останется.

- Ох, госпожа ведьма, я и не знаю, как Вас отблагодарить, - запричитала молодая женщина.

- Просто добрых слов будет достаточно, - улыбнулась ей.

Коста разлил по чашкам ароматный горячий напиток, предложил мне пышные булочки и масло, а сам начал свой рассказ:

- Вот, что я знаю о лорде Главном Дознавателе. Он самый честный, благородный и неподкупный человек из всех законников, которых я знаю. Никогда не кичится своим статусом и титулом. Дотошно и внимательно разбирается с каждым делом, и не важно, касается ли оно аристократа или простолюдина. Верит только фактам и неопровержимым доказательствам, горе тому, кто посмеет водить Его Милость за нос.

- Что ж, более чем исчерпывающая характеристика. Благодарю за откровенность. Зайду вечером. Да хранит вас Праматерь, - и покинула гостеприимный дом.

Экипаж подъехал к магазину, где меня ожидал сюрприз. По каменной дорожке раздраженно вышагивал сам предмет моего утреннего расследования – господин Леонард Кронтэйн.

Глава 7

Внутри словно поселился кто-то бесшабашно веселый, а главное – неразумно смелый. Ведь с этим хищником нельзя было так, но я будто специально делала все, чтобы вывести его из себя. Неторопливо ступила на серые каменные плиты и медленно двинулась к дому. Лорд в гневе был удивительно красив. Глубокие серые глаза метали молнии, стремясь наказать безумца, посмевшего вызвать столь сильные негативные эмоции у своего обладателя. Тонкий породистый нос раздувался, мягкие на вид розовые губы сжались в струнку. Высокие скулы подернулись небольшим румянцем, а скрип зубов, казалось, был слышен даже в верхнем городе. Вся его внушительная фигура была в напряжении: часто вздымающаяся широкая грудь, мощные плечи, руки, сжатые в кулаки, при этом удивительно узкая талия и длинные ноги. Я получала настоящее эстетическое удовольствие, внимательно и бесстыдно рассматривая столь выдающийся экземпляр мужчины. А еще жутко хотелось заправить за ухо непослушную прядь пепельных волос, что портила весь образ злого начальства, кокетливо падая на лоб.

- Госпожа Вудсток, - низко рыкнул он, как только я достаточно приблизилась.