«Иди», - выдохнула она. “Да отвали ты от меня.”
От звука ее голоса мне стало холодно.
Это был не голос молодой девушки, даже не женский. Мы услышали диссонансное, жуткое карканье, в котором отдельные слова нельзя было разобрать, звук, как будто животное пытается говорить, голосовые связки которого не предназначены для разговора.
Я сделал еще один шаг, затем еще и еще, встал у кровати и медленно присел. Глаза Салли расширились, жуткий булькающий звук едва не сорвался с ее губ, а руки дернулись, как будто она собиралась меня ударить. Ховард в замешательстве оглядывался между мной и девушкой. Он заметил тихую дуэль между нами.
«Уходи … прочь», - пробормотала Салли. “Да отвали ты от меня.”
«Она фантазирует», - поспешно сказал Говард, когда ко мне подошла мать Салли. Я на мгновение отвел глаза от девушки и посмотрел на мисс Винден. Ее лицо было напряженным, губы сжались в тонкую бескровную линию. Я видел страх в их глазах.
Ховард встал и сделал быстрый, украдкой жест, показывая, что мне также следует отойти от кровати Салли. Я быстро встал, повернулся и подавил вздох облегчения. Во мне бушевала настоящая буря эмоций. И прежде всего страх. Эта девушка больше не была человеком. Не совсем. Это была не более чем оболочка, в которой таилось что-то странное и злое.
Ховард отошел на несколько шагов от кровати, подождал, пока я последую за ним, и повернулся к мисс Уинден. «Как долго она была в таком состоянии?» - спросил он. “У нее высокая температура, ты знаешь это?”
Женщина кивнула. Ее лицо по-прежнему оставалось невыразительным, но я видел, что она изо всех сил борется за контроль. За маской, в которую превратилось ее лицо, бурлило. «На два дня», - ответила она. «Это началось внезапно. У нее поднялась температура, она ничего не ела и … Она замолчала. Единственная блестящая слеза скатилась из уголка ее глаза и оставила влажный след на ее щеке. Я почувствовал болезненную боль в груди. Внезапно я возненавидел то, что овладело этим невинным ребенком.
«Вы вызывали врача?» - спросил Ховард. “Да. Он был здесь вчера. Но он ничего не мог сделать. Ховард помолчал. Я чувствовал, что творится у него за лбом. Мисс Винден этого не сказала , но и ему, и мне было ясно, почему доктор ничего не смог сделать для девочки. Дело не только в том, что у ее матери, вероятно, не было денег на лекарства.
«Вы можете … помочь Салли?» - спросила мисс Винден. Голос ее дрожал. В нем была мольба, которая заставила меня вздрогнуть.
Ховард помолчал еще мгновение, пожал плечами, затем кивнул, хотя и очень неуверенно. Краем глаза я увидел напряженного Шона.
«Может быть», - сказал наконец Ховард. «Я не могу вам обещать, мисс Винден. Я не хочу давать вам ложных надежд ».
«Вы этого не сделаете», - поспешно ответила она. Ее самообладание рухнуло, упало с нее, как маска, и внезапно все, что было написано на ее лице, превратилось в просто отчаяние. «Помогите ей», - всхлипнула она. «Я умоляю вас, доктор Филлипс. Я … Я не могу тебе много заплатить, но я отдам тебе все, что у меня есть, и … “
«Дело не в деньгах, - перебил Говард. “Тогда как насчет?”
Ховард громко вздохнул. Его глаза вспыхнули. Я видел, как ему было трудно ответить. «Ваша дочь не больна, мисс Винден. Не физически “.
“Она …”
«С твоим телом все в порядке, - продолжал Ховард. Шон сделал быстрый шаг и уставился на него, но Говард проигнорировал его. «Не знаю, сможем ли мы ей помочь. Мы можем попробовать. Но для этого мне нужна твоя помощь “.
«Зачем, Филлипс?» - подозрительно спросил Шон. Я видел, как напряглись его огромные плечи. Ховард внимательно посмотрел на него, покачал головой и указал на кровать позади него.
«Я могу помочь этому парню, Мур», - начал он, но Шон немедленно оборвал его и угрожающе сжал кулаки.
«Я предупреждал тебя, Филлипс», - сердито сказал он. “Она …”
«Пожалуйста, Шон!» - прервала мисс Винден. “Оставить его. Меня не волнует, что он делает, если он просто помогает Салли. Вы … вы поможете ей, доктор? “
Ховард на мгновение серьезно посмотрел на нее. «Мы постараемся», - сказал он. «Но я не могу ничего обещать».
«Что ты собираешься попробовать?» - спросил Шон. “Что случилось с этим ребенком, Филлипс?”
«Она одержима», - сказал Ховард.
С кровати раздался булькающий крик. Ховард, Шон, Роулф и я объехали в одно и то же мгновение. Мисс Виндс издала испуганный звук, который сделал шаг к кровати , внезапно прижал руку ко рту и отскочил назад, как будто она получила удар.
Дочь выпрямилась. Она не встала, она села, вытянувшись, как если бы она лежала, как если бы ее тело застыло в статуе, вытянула руки и сцепила руки когтями, и все это одним ужасным, невозможным движением. . С ее губ сорвался дребезжащий звук. Слюна текла по ее подбородку, и смертоносный огонь горел в ее глазах.
«Роулф!» - крикнул Ховард.
Роулф двигался со скоростью, которая даже меня поразила. В мгновение ока он прыгнул на девушку, опустил ее руки, которые пытались ударить его по лицу, и обнял ее.
Во всяком случае, он пытался.
Салли разорвала его объятия одним яростным движением. Роулф закричал, когда тыльная сторона ее руки со страшной силой ударила его по лицу, отшатнулась и потеряла равновесие. Он упал, перевернулся на живот и попытался встать, но Салли последовала за ним, бросилась на него с вытянутыми руками и начала бить его кулаками. Я видел, как тело Роулфа содрогалось от ужасной силы ударов.
«Шон! Держись за нее! - крикнул Ховард. “Быстро!”
Прошла бесконечная мучительная секунда, прежде чем Шон, который смотрел на это событие широко раскрытыми глазами в недоумении, наконец вырвался из ступора и оказался с Салли и Роулф в одном прыжке. Он схватил девушку, дернул ее за плечи Роулфа и попытался прижать ее руки к своему телу, но, как и раньше Роулф, Салли разорвала его хватку и клюнула ему в глаза ногтями.
Шон пригнулся под ее колючим когтем и одновременно потянул за другую руку. Салли пошла вперед, неуравновешенная силой собственной атаки, и Шон в мгновение ока повернулся в сторону, поддержал движение еще одним толчком и споткнулся о ее ногу. Салли вскрикнула от гнева и удивления, упала ничком на кровать и начала бить ее ногами, когда Шон бросился на нее и прижал ее всем своим весом. Даже его огромной силы едва ли хватило, чтобы удержать ее.
«Роулф, помоги ему!» - приказал Ховард.
Роулф изо всех сил пытался встать, кончиками пальцев пощупал распухшее лицо и тихонько застонал. Кровь текла из его разбитой губы.
«Быстрее», - сказал Ховард. «Он не может удерживать ее дольше».
Роулф снова застонал, неуверенно споткнулся о кровать и попытался схватить Салли за бьющиеся ноги. Салли взвизгнула, энергичным движением метнулась и ударила его ногой в живот. Роулф с задыхающимся звуком упал на колени, поморщился и быстро схватил ее за лодыжки обеими руками, в то время как Шон одновременно пытался удержать руки Салли.
Я хотел им помочь, но Ховард удерживал меня. «Не надо, - сказал он. «Мы должны быть осторожны».
«Что… Боже мой, что… что…» - захныкала мисс Винден.
Ховард бросил на нее почти умоляющий взгляд. «Пожалуйста, мисс Винден, поверьте нам, - поспешно сказал он. «Это существо больше не твоя дочь. Но мы можем ей помочь. Шон, Роулф - держи ее крепче! “
Шон выдохнул в ответ, сильнее прижимая запястья Салли к кровати, пытаясь отогнуть голову как можно дальше, когда она укусила его. Его лоб блестел от пота, и я видел, как мышцы его шеи сжимались в узловатые шнуры от напряжения. Роулф тоже тяжело дышал. Он и Шон были, вероятно, двумя самыми сильными мужчинами, которых я когда-либо встречал. И все же им с трудом удалось удержать одержимого.
Ховард схватил меня за руку, серьезно посмотрел на меня и молча кивнул. Я не понял, что он имел в виду. Может, я тоже не хотел понимать.
«Иди», - мягко сказал он.
Салли пришла в ярость. Ее тело согнулось, как стальная пружина, натянутая до предела. Я чувствовал их ненависть как удар.