«Но это было другое!» - отчаянно сказала Присцилла. «Ты сам сказал это - не твои силы победили это существо. Откуда ты знаешь, что они снова тебе помогут? “
«Не знаю», - признался я. «Я могу только надеяться, что мой отец поможет мне и на этот раз».
“Что, если он этого не сделает?”
«Тогда, - ответил я после небольшой паузы, - мы все умрем, Присцилла».
Когда мы возвращались в центр города, стало еще темнее. Облака плотной стеной нависали над этим местом и полностью поглощали свет луны и звезд. Тем не менее полукруглая площадь в центре города, приплюснутая с одной стороны, была почти такой же яркой, как днем. Вокруг немощеной площади был возведен круг ярко горящих дров высотой в человеческий рост, и большинство мужчин и женщин, задержавшихся внутри, несли пылающие факелы, свет которых освещал ночь мерцающими красными углями.
Это было странное зрелище. На рыночной площади, должно быть, собралось три, если не четыреста человек, гораздо больше, чем я когда-либо думал, что у Голдспи есть жители; Мужчины, женщины, да, даже дети. Почти все они были одеты в те же простые коричневые плащи, которые носили мы с Присциллой. Их лиц не было видно под поднятыми капюшонами. И все же я чувствовал страх, нависший над площадью, как удушающее невидимое облако. Эти люди были здесь не по собственной воле, а потому, что были вынуждены.
«Эти звери», - простонал Баннерманн. Я бросил на него быстрый предупреждающий взгляд, положил руку ему на предплечье и незаметно покачал головой. Я мог понять его гнев; слишком хорошо. Жители Goldspies были на площади не одни. В центре широкого круга, образованного коричневыми плащами с капюшонами, стояли три деревянных пьедестала высотой по колено, грубо обработанные постаменты, на которых стояло что-то вроде эстакады, сделанной из балок толщиной в руку.
И к каждому из них был прикован по мужчине.
«Все трое», - пробормотал Баннерманн. «Эти свиньи забрали всех троих. Эти проклятые … - его голос сорвался.
«Успокойся, Баннерманн, - прошептал я. «Прежде всего, нам нужно сохранять ясную голову. Одна ошибка, и мы стоим рядом с ними ».
Баннерманн уставился на меня. В его глазах вспыхнула вспышка света, но он ничего не сказал, просто откинул голову назад и посмотрел на площадь.
Присцилла окольным путем привела нас сюда. Мы обогнули рыночную площадь по широкой дуге и подошли к ней с противоположной стороны, свернули от реки, так что между нами и первыми мужчинами и женщинами было добрых тридцать шагов. Кроме того, мы стояли в тени дома и были почти невидимыми.
Но тоже практически беспомощен. Даже если бы нас было больше двух и мы были вооружены, мы мало что могли бы сделать для трех несчастных моряков. Вид немой толпы в капюшонах развеял мои последние сомнения по поводу слов Присциллы. Действительно, Донхилл казался абсолютным правителем всего города.
«Мне нужен пистолет», - пробормотал Баннерманн. «Ружье», - он повернулся и требовательным жестом указал на Присциллу. «Винтовка», - повторил он. “У вас есть что-то подобное?”
Присцилла в замешательстве покачала головой. «Нет», - сказала она. “И даже если …”
«… это было бы бессмысленно», - перебила я ее. «Будьте разумны, Баннерманн. Мы здесь ничего не делаем силой “.
“Как тогда?”
«Не знаю», - признался я. «Я могу только попытаться остановить зверя. Может, мой отец снова мне поможет. Я повернулся к Присцилле. “Сколько еще это займет?”
“Не намного дольше”, - ответила она через мгновение. «Барабаны остановились».
Приглушенный ритмичный звук, сопровождавший нас на нашем пути сюда, словно стук могучего сердца, на самом деле прекратился, но я никогда не придавал этому факту никакого значения. Я кивнул, снова повернулся и сосредоточенно посмотрел на площадь. «Мне негде видеть Донхилла».
«Он приходит только в последний момент», - прошептала Присцилла. «Он сам вызовет зверя, но оно уже идет сюда. Я чувствую это. “
“Откуда она?”
Присцилла кивнула в сторону реки. Его противоположный берег был отмечен серией горящих факелов, отбрасывающих мерцающие отблески красного света на воду. Похоже, он был залит кровью.
«Зверь живет в Лох-Шине, - сказала Присцилла. «Но река имеет подземное соединение с озером. Когда она услышит барабаны, иди сюда. Это … недолго. - Она сглотнула. «Неужели … ты действительно думаешь, что сможешь победить их?» - неуверенно спросила она.
Я молча пожал плечами. Я знал так же мало, как и она, и с каждой секундой моя уверенность угасала. Пару раз я пытался установить духовный контакт с отцом с тех пор, как мы подошли к краю площади, но мои звонки оставались без ответа. Я даже не знал, действительно ли смогу. Как вы называете дух умершего человека?
Если честно, я не был даже на 100 процентов уверен, что действительно видел своего отца. Возможно, мои чрезмерно возбужденные нервы просто сыграли со мной злую шутку.
Если так, то это была бы роковая шалость …
Я прогнал эту мысль, отступил в тень дома и посмотрел на реку. Вода была гладкой и неподвижной, но мне показалось, что я уже вижу легкую волну на ее поверхности. Мое сердце забилось быстрее.
«Надеюсь, что да», - ответил я, хотя и с некоторой задержкой. «Но тебе все равно нужно идти, Присцилла. Смогу я это сделать или нет, это будет опасно. И еще есть время бежать. По крайней мере, для тебя. “
«Я остаюсь», - твердо сказала она. «Если ты останешься, я тоже останусь, Роберт».
«Это очень глупо с твоей стороны, дитя», - сказал голос позади нее. “И довольно жалко, не правда ли?”
Присцилла издала приглушенный крик, развернулась и в ужасе отскочила назад.
Все происходило слишком быстро, и никто из нас не мог что-либо предпринять. Тьму внезапно нарушил резкий свет пылающих факелов. Добрая дюжина высоких фигур, закутанных в темные плащи с капюшонами, предстала перед нами, как будто они выросли из земли.
Я обернулся, но внезапно позади нас тоже оказались мужчины. Нас обвели. Но, как ни странно, я почти не чувствовал испуга, не говоря уже о страхе. Подсознательно я подозревал, что мы попадем в ловушку. Добраться сюда было слишком легко.
Баннерманн сердито вскрикнул, сжал кулаки и остановился посреди своего шага, когда одна из фигур почти скучающим движением вытащила из-под пальто винтовку и направила его ему в голову.
«Я бы не стал этого делать, капитан Баннерманн», - тихо сказал Донхилл. «Иначе мне пришлось бы застрелить тебя, понимаешь?» Он тихо рассмеялся, шагнул к нам, снова остановился и быстрым жестом откинул капюшон. Его взгляд метался между Присциллой, Баннерманном и мной.
«Как приятно видеть тебя снова так скоро», - сказал он с улыбкой.
«Кровавый убийца», - твердо сказал Баннерманн. “Она …”
«Не бойтесь оскорбить меня, если вам будет легче, капитан», - спокойно сказал Донхилл. «Но это ничего не меняет, поверьте мне», - вздохнул он. «Тебе следовало воспользоваться возможностью и сбежать, как советовала Присцилла. Боюсь, уже слишком поздно “.
«Присцилла?» Баннерманн резко дернул головой. Его руки дернулись. “Тогда ты предал нас, маленький …”
«Нет, капитан», - прервал его Донхилл. «Она не имеет к этому никакого отношения. Мы двое, - он посмотрел на Присциллу, и его голос стал заметно холоднее, - поговорим с тобой позже, мое дорогое дитя. Он снова повернулся к Баннерманну. «Она не предала вас, капитан. Но ничего не происходит в этом месте без моего ведома. И я даю вам слово, что вам было бы бесполезно сбегать от Голдспи. Моя рука далеко уходит, понимаешь? “
Лицо Баннерманна содрогнулось от ненависти. Только нацеленная на него винтовка, казалось, удерживала его от нападения на Донхилла.
«Что ж, - продолжил Донхилл после паузы, - бесполезно оплакивать упущенные возможности, не так ли? Вы сейчас здесь. Давайте сделаем все возможное “.
«Прекрати, Донхилл, - мягко сказал я. «Убей нас, если хочешь, но пока не смейся над нами».