Крик Дженни превратился в безумный визг, когда ее взгляд упал через разбитое дверное полотно …
«У данных нет цели», - проворчал Роулф. “Поверьте мне.”
Ховард выпрямился, покорно вздохнул, на мгновение нахмурился, глядя на сломанный нож в своей руке - это был третий нож, который он сломал, пытаясь открыть замок, - и отступил назад, пожав плечами: «Уступи, Роберт».
Я послушался. Роулф хмыкнул, отступил на три или четыре шага и на мгновение сконцентрировался. Затем он убежал, в последний момент развернулся и со всей своей огромной физической силой протаранил дверь. Дверь задрожала, как будто в нее попало пушечное ядро. Пыль и мелкая белая известь сочились из рамы, а одна из бронзовых деталей оторвалась и с грохотом упала на пол.
Но не открылось.
Роулф отшатнулся и восстановил равновесие, размахивая руками. Его лицо дернулось, когда он массировал ушибленное плечо, и в его глазах было выражение недоверия.
«Данных нет, - пробормотал он. «Я собираюсь быть этой дурацкой дверью…» Он зарычал, отступил и бросился к двери во второй раз, но Ховард сдержал его быстрым движением.
«Не делай этого, Роулф, - сказал он. «В этом нет смысла. Дверь магически заперта. - Он вздохнул. Выражение его лица было нечетким. «Я был дураком, Роберт, - пробормотал он. «Этот дом - одна огромная ловушка. Я должен был признать это ».
Я не ответил. Мой взгляд упал на груду гнилой одежды и серую пыль; все, что осталось от Болдвинна. Ледяная дрожь пробежала по моей спине. Но я уже мертв, сказал он. Мне было невозможно развеять ледяной ужас, которым наполнили меня эти слова.
«Вы ничего не можете с этим поделать», - пробормотал я, не из убеждения, а просто чтобы вообще что-то сказать и не позволить смертоносной тишине, распространившейся в комнате, стать невыносимой.
Ховард невесело рассмеялся. «Да», - сказал он. «Я должен был узнать его. Самое позднее в тот момент, когда … »Он замолчал, сжал кулаки в беспомощном гневе, резко повернулся и подошел к одному из окон. Мы оба знали, насколько это бессмысленно. Когда дверь не открывалась, мы в первую очередь пытались открыть окна. Крылья сидели на месте так неподвижно, как будто они были сварены, и стекло выдерживало любую попытку его разбить. Ховард на мгновение встряхнул ручку, затем, покорно вздохнув, повернулся и подошел к столу.
«Я попробую еще раз», - прорычал Роулф. «Я бы рассмеялся, если бы не …»
«Это совершенно бессмысленно», - прервал его Говард. «Даже слон не мог протаранить эту дверь. Но мы выберемся отсюда ». Последнее предложение было скорее выражением отчаяния, чем искренней убежденности. «Что-то должно произойти», - пробормотал он. «Я просто не могу представить, как они соглашаются на то, что заперли нас здесь и ждут, когда мы умрем от старости».
«Или умрешь от жажды», - мрачно добавил я. «Это намного быстрее».
Ховард посмотрел на меня так, будто только сейчас осознал эту возможность. На мгновение его лицо посерело от ужаса, затем он снова взял себя в руки. «Ерунда», - сказал он. «Что-то должно произойти. Я чувствую это. Этот дом … необычный. “
На этот раз я не возражал. Я уже почувствовал в первый момент после входа в дом, что что-то не так, как должно быть с этим зданием. Это было больше, чем дом из камня и дерева; гораздо больше.
Как и прежде, Роулф молча слушал. Теперь он повернулся, проворчав проклятие, подошел к камину и наклонился настолько, насколько позволяло ревущее пламя.
«Что это будет?» - с любопытством спросил я.
Роулф еще больше подался вперед, ногой оттолкнул горящее бревно и наполовину свернул себе шею. Когда он выпрямился, его лицо было черным от копоти. Маленькие светящиеся искры тлели в его штанах.
«Я тоже не могу», - пробормотал он. «Слишком туго, чтобы выбраться. Кроме того, похоже, там есть решетка или что-то в этом роде “.
Я разочарованно посмотрел на него, затем снова повернулся к Ховарду. «А как насчет книг?» - спросил я.
Ховард нахмурился. “Книги?”
«Вы сказали, что это … волшебные книги».
Ховард кивнул. «Конечно, но …» Он снова не закончил, просто вздохнул, но через несколько секунд повернулся и подошел к одной из полок.
Он так и не попал туда.
Не знаю, что это было. Я даже не знала, как это случилось. Это было видение, но видение, которого я никогда раньше не видел. Внезапно, от одного века до другого, меня больше не было в библиотеке. Комната вокруг меня была большой, возможно, больше библиотеки, серая пещера, пропитанная влагой и холодом, наполненная тьмой и отдельными узкими полосками серого, каким-то дурно выглядящим светом. Я больше не был собой. Мое тело было телом незнакомца, точнее, незнакомца; молодая женщина или девушка присела в углу комнаты. Ее / мой взгляд был устремлен на противоположную стену, на разбитую дверь в ней и на бесформенное, ужасное существо, которое качалось и дрожало через эту дверь …
Затем все закончилось, с той же неописуемой силой, с какой нахлынуло на меня, ощущение, будто мое тело или, может быть, просто мой разум ударил невидимый мысленный кулак и потряс до глубины души. Я пошатнулся, схватил меня и упал на колени. Я увидел перед собой лицо Ховарда, словно сквозь вздымающуюся серую вуаль.
«Роберт!» - голос Ховарда был одновременно встревоженным и испуганным. “Боже мой, мальчик - что насчет тебя?”
В голове все крутилось. Я застонал, оттолкнул его руку и попытался встать, но на мгновение я был настолько слаб, что Роулфу пришлось мне помочь.
«Что … случилось?» - смущенно спросил я. Библиотека вращалась вокруг меня, и лицо Ховарда танцевало передо мной безумный танец Святого Вита. На мгновение я пригрозил снова потерять равновесие.
“Вы не знаете?”
«Я …» - тщетно пыталась я вспомнить. Картины, которые я видел, казались мне бессмысленными. Но, тем не менее, они были ужасающей реальностью. «Не знаю», - пробормотал я. «У меня было … какое-то видение».
«Видение?» Ховард нахмурился и пристально посмотрел на меня. «Ты кричал, Роберт».
“Кричал?”
Он кивнул. Его лицо было очень серьезным. “Да. Вы назвали … имя. Ты не помнишь?”
Я попробовал, но все, что я вспомнил, это фотография этой подвальной комнаты. Девушка. Девушка, которой я был … и неописуемая вещь, которая …
Я застонал. Картинка расплылась, когда я попытался подумать внимательнее. У меня возникло мимолетное впечатление черноты, вздымающейся, сверкающей и какой-то живой черноты, слизистой плоти и блестящего рога. Вид клюва попугая. Но оно исчезло, как только я попытался дотянуться до него. Как будто что-то мешало мне описать монстра. Но я знал, что видел это. И то немногое, что я вспомнил, было достаточно ужасным.
«Чарльз, - сказал Ховард. «Вы несколько раз довольно отчетливо крикнули« Чарльз ». Вы не помните?”
«Я ничего не помню», - пробормотал я. “Только в …”
По комнате прошло быстрое волнообразное движение. Или, может быть, это не было настоящим движением. Это были быстрые, молниеносные подергивания и пульсации, казалось, будто стены и потолок изгибались сами по себе, углы и прямые линии менялись странным образом, с трудом распознаваемым человеческими чувствами … момент, когда чье-то дыхание коснулось здания, неописуемо иного мира; мир, в котором мы могли видеть только тени и искаженные иллюзии. И на мгновение это было так, как будто дом был живым .
Потом все было кончено.
Ховард отскочил, сдерживая вздох. «Что это было?» - спросил он. “Что …”
Опять пол скручены, и снова движение не может реально увидеть или чувствовал, как если бы все это происходило в измерении - или на уровне бытия - это было вне досягаемости людей.
Ховард побледнел. Его рот открылся, но он не мог произнести ни слова, просто смотрел мимо меня на стол широко раскрытыми глазами в недоумении.
Медленно, с чувством абсурдного, но нарастающего страха, я обернулся. Я не знала, чего ожидать - может быть, чудовище из моего видения, может быть, Болдвинн, который странным образом вернулся к жизни … Ничего из вышеперечисленного, никакого бесформенного ужаса, с которым мое воображение покидало мир. пустота позади меня заполнена. Зрелище было почти банальным. И все же он позволил стону недоверия сорваться с моих губ.