Роулф снова закричал и беспомощно пнул ногой. Мои мышцы были напряжены до разрыва. Я не пустяк, но я чувствовал, что больше не могу выдерживать давление. Жара стала невыносимой, и желтое шипящее пламя запрыгало под ногами Роулфа, облизывая его штаны, как жадные руки, заставляя его снова закричать от боли. В отчаянии он попытался зацепиться ногами, но рыхлая земля снова и снова отступала, и Роулф безжалостно продолжал скользить.
У меня бы не получилось, если бы в этот момент рядом со мной не появился Ховард. В мгновение ока он схватил его обеими руками, схватил Роулфа за руку и одним резким движением откинулся назад. В то же время я мобилизовал все резервы сил, которые еще оставались у моего измученного тела.
Роулф буквально вылетел из расщелины. Резкое движение сбило нас троих с ног. Я упал, перевернулся и снова вскочил на ноги. Дом навис над нами туманной тенью, темной и угрожающей. Я споткнулся, добрался до лестницы, упал и пополз вверх по последнему лестничному пролету на четвереньках.
Ревущий столб огня вырвался из расщелины позади нас. Камни и маленькие раскаленные брызги лавы взлетали высоко в воздух и обрушивались на нас смертоносными снарядами. Микроскопический всплеск жидкого камня попал мне в руку, за долю секунды прожег ткань моей юбки и глубоко въелся в мою кожу. Земля содрогнулась еще раз, и второй, еще более мощный огненный гейзер лизнул небо, как будто огонь извергал свой гнев из-за того, что жертва, которая, как считалось, была уверена, все же избежала его с последнего момента. Затем разрыв снова сократился. Их края столкнулись друг с другом, как челюсти гигантской каменной пасти. Шок потряс весь дом до основания.
Две или три секунды я парализованно смотрел на невероятное зрелище, которое предстало перед нами. Окружение дома продолжало меняться. На наших глазах развитие Земли шло вспять и в миллиарды раз быстрее. Лес полностью исчез и уступил место огромной мерцающей красноватой равнине. Вдали, так далеко, что их можно было увидеть только как тени, возвышались гигантские зазубренные горы, а небо теперь было почти белым.
Еще одна дрожь сотрясла лестницу подо мной, напомнив мне, что мы были далеко от опасности. Я быстро поднялся, умоляюще посмотрел на Ховарда и направился к сломанной двери.
Как только я вошел в дом, глухие звуки и дрожь прекратились. Это был не просто шаг в здание, а шаг в другой мир, точнее, в крохотную часть мира, которая осталась такой, какой она должна быть. Время шло кувырком позади нас, но вокруг меня царила прохлада, сумерки и тишина, почти жуткая, устрашающая тишина после трескающихся и взрывающихся звуков подергивающейся земли снаружи.
Я сделал еще несколько шагов, развернулся и в изнеможении прижался к стене. Роулф и Ховард ввалились в дом позади меня, оба такие же измученные, как и я, и, по крайней мере, столь же встревоженные.
Мое сердце колотилось. Теперь, когда все было кончено, изнеможение ударило по нему с удвоенной силой. Мои колени начали дрожать, стали слабыми и больше не могли выдерживать вес моего тела, и постепенно я начал чувствовать бесчисленные раны, большие и маленькие, которые я перенес. Я медленно соскользнул по стене на пол. По черепу начало расползаться сильное головокружение. Я ждал, чтобы потерять сознание, но этого не произошло.
Ховард коснулся моего плеча.
«С тобой все в порядке, мальчик?» - спросил он.
Я с усилием поднял голову, кивнул, поморщился и сказал: «Нет».
«Позвольте мне увидеть вашу спину», - сказал он. Усилие развернуться и снять рваную куртку было почти не в моих силах, но я повиновался и храбро стиснул зубы, когда он разорвал мою рубашку и ощупал мою кожу ловкими пальцами.
«Не так уж и дико», - сказал он через некоторое время. «Ожоги не опасны».
«Но это действительно больно», - сказал я сквозь зубы. Я попытался подняться на ноги, снова пристегнулся и благодарно кивнул, когда Роулф взял меня за руку и встал на ноги, как будто я был невесомой куклой. Постепенно головокружение и слабость стали утихать. Несмотря на это, я все еще был настолько слаб, что мне пришлось прислониться к стене, чтобы не упасть снова. «Спасибо, Роулф», - пробормотал я.
Роулф отмахнулся. «Ерунда, - грубо пробормотал он, - без тебя меня раздавили, как жука. Получил бы меня прямо “.
«Ваш диалект понял, не так ли?» - спросил я с усталой улыбкой. «Или вы говорите по-английски только тогда, когда ваша жизнь в опасности?»
Роулф усмехнулся, повернулся и направился обратно к двери. Высвободившиеся силы природы все еще бушевали перед домом, возможно, даже хуже, чем раньше. Небо казалось пылающим, но теперь оно не было таким невыносимо ярким: все, что я мог видеть, были скалы, серые, голые скалы, на которых не было ни малейшего признака жизни.
«Что это?» - пробормотал я. Небо мерцало. Полоски черного начали пропитывать огненно-оранжевый цвет, медленно увеличиваясь. Это было похоже на черную сыпь.
«Боюсь, тебе не понравится ответ, Роберт, - пробормотал Говард. «По крайней мере, если я этого боюсь».
Я чуть не рассмеялся над ним. «Вы - верите мне?» - решительно спросил я. «Что-то случилось со временем. Что случилось, Ховард? “
Ховард молчал.
«Вы знаете, - сказал я. “Не так?”
«Я был дураком», - пробормотал он, не отвечая прямо на мой вопрос. «Боже мой, какой я был дураком! Я должен был узнать об этом в Лондоне, самое позднее, когда я увидел динозавра “.
«Что?» - спросил я. Роулф ненадолго перевел взгляд и нахмурился, глядя на Ховарда, затем снова сосредоточился на том, что происходило за пределами дома.
«Динозавр», - пробормотал Говард. «Лохшинское чудовище - как вы думаете, что это было? Зверь был ихтиозавром, существом, которое вымерло на нашей земле три или четыреста миллионов лет назад ».
«Не совсем», - сказал я, но Ховард не позволил мне сказать свое слово.
«Они вымерли», - снова сказал он. «Но они его поймали. Так же, как они нас поймали ».
“Ага.”
Ховард болезненно улыбнулся. «Я знаю, это звучит безумно, - сказал он, - но это правда. Наши противники … “
“Вы имеете в виду ведьм Салема”.
«Нет», - Ховард твердо покачал головой, на мгновение порылся в кармане пальто и вытащил одну из своих тонких черных сигар. Он неловко зажал ее губами, зажег и сделал долгую, почти жадную затяжку, прежде чем продолжить.
«Вы бы не смогли этого сделать», - сказал он жестом, охватывающим весь дом. «Даже близко, Роберт. Я … рассказывал вам о ВЕЛИКИХ СТАРЫХ , и вы сами видели одну из них “.
Я вздрогнул. Память Ховарда была бы ненужной. Я видел немного больше, чем смутную тень Йог-Сотота, но даже это зрелище я никогда не смогу забыть в своей жизни.
«Это ее дело», - тупо сказал Говард. «Эти дураки даже не знают, что делают. Они призвали Йог-Сотота уничтожить твоего отца, Роберт, но они сделали больше, гораздо больше. Сам того не зная. Вы позволили ВЕЛИКОМУ СТАРИМУ открыть путь во времени ».
Я не мог понять. Что-то во мне неохотно принимало слова Ховарда такими, какими они были. Мой взгляд вернулся на причудливо изменившийся мир перед домом. Даже камни исчезли; Красноватая равнина превратилась в черную, отполированную до блеска пустошь, непрерывно тянувшуюся до самого горизонта.
Ховард поймал мой взгляд, взял меня за руку и повел к двери. «Смотри», - мягко сказал он. «То, что вы видите там, - это наш мир, каким он выглядел тысячу миллионов лет назад. Это будет недолго “.
Его слова, казалось, эхом отдавались у меня за лбом, как жуткое эхо. Тысяча миллионов лет. Число просто превысило действительно вообразимое. Это было абсурдно. Должны ли мы быть на миллиард лет в прошлом? Нелепый.
И все же я знал, что он прав.