Выбрать главу

— Мы их в переноску будем прятать. Они сами не хотели в парке оставаться.

— А ты откуда знаешь?

Я подозрительно посмотрела на подругу.

— Знаешь, я и сама не совсем поняла, но я, кажется, чувствую, что они хотят сказать. Помнишь, ты мне рассказывала, как у вас образовалась связь со Скизи, как ты чувствовала её настроение? Вот и я чувствую что-то подобное. И Мики и Мини дали понять, что хотят пойти с нами. Они действительно сами забрались в переноски.

— Мики и Мини, значит. А имена они тебе тоже сами сказали?

— Нет, но я предложила несколько на выбор, эти понравились им больше всего.

Розальва заметно повеселела, она уже поняла, что я немного успокоилась, и, видимо, чтоб до конца задобрить, вдруг, словно что-то вспомнив, кинулась к переноске Скизи.

— А у меня для тебя ещё сюрприз есть!

Что-то мне от этих сюрпризов не по себе становиться, но Роза, вытащив из кармашка две колбы для отбора образцов, сунула мне их в руки.

— Вот, посмотри!

Поднесла колбы поближе к глазам, сквозь матовое стекло увидела в каждой склянке по бабочке-вертолётику.

— Ничего себе! И когда ты только успела? Отличные экземпляры!

— Помнишь, когда там, у кустов малатэи взлетела целая стайка таких бабочек и закружилась вокруг меня, я сразу подумала, что это отличный момент, чтоб пополнить нашу коллекцию. Как думаешь, они у нас на Таеване приживутся?

— Думаю, приживутся.

А сама про себя добавила — главное попасть домой, а там у нас всё приживётся. Кстати, нужно и свой образец достать, и припрятать в пространственный карман моего рюкзака.

— Надеюсь, сюрпризы закончились? Тогда я в душ, а ты следи за живностью, и постарайся, чтоб наши новые питомцы не попались на глаза Филлису. И, кстати, пока есть свободная минутка, посмотри в местном интернете, чем эти колобки питаются, и вообще, как за ними правильно ухаживать.

Вот так! Сегодня первой в душ иду я!

Струи воды и приятный цветочный аромат геля немного расслабили натянутые нервы. Что и говорить, последние деньки у нас выдались довольно напряжённые.

Поэтому вернулась я уже успокоившись, и с умилением глянула на копошащихся на кошачьих спинах шуршиков.

Розальва сдала мне пост, а сама скрылась за дверью ванной.

Пока ждала её, стянула тонкие чехлы с наших нарядов, ещё раз полюбовавшись на мерцающую ткань платьев. Довольно простого покроя, они напоминали наряды ушедших эпох. Приоткрытые плечи, заманчивое декольте, облегающее грудь.

С платьем Розы пришлось повозиться, с трудом подобрав размер на её верхние «чуть больше 90», как я и подозревала, у местных дам оказались очень плоские фигуры, без выступающих заманчивых округлостей. Это ещё хорошо, что наши платья сразу под грудью расширялись свободной юбкой, ниспадающей до самого пола.

Пока подруга плескалась в душе, я успела достать из коробок обувь, крохотные сапожки, можно сказать ботиночки на невысоком, широком каблучке, в тон нашим платьям. Привычных туфелек мы здесь так и не обнаружили, пришлось довольствоваться тем, что есть.

Разложила на столике, появившемся из стены, украшения, косметику и расчёски. Не забыла поблагодарить Люси, за помощь, оказалось, она молчаливо присматривала за нами.

Успела перекинуться с ней несколькими фразами, до того, как появилась Роза.

После местного фена у подруги на голове красовалось настоящее рыжее облако, прыснула от смеха, но потом вспомнила, что расчёсывать то её мне. Чем, впрочем, сразу же и занялась, усадив хохматушку перед столиком, напротив которого, благодаря Люси, появилось зеркало.

Эх, я тоже хочу себе такую помощницу! Хотя никакому электронному разуму не сравниться с моим домовым!

Пока причёсывала Розальву, рассказала ей свою задумку по поводу нашего небольшого магического представления. Подруга меня поддержала, добавив несколько интересных деталей.

Закрепила её косы красивыми заколками, и нанесла макияж, взяв за основу боевую раскраску Клеопатры. Пирамиды за окном навеяли. Кошачьи глаза очень шли Розе, придавая её лицу некую загадочность.

Поменялись с ней местами, и вскоре на моей голове красовалась коса, в виде короны, которая мне так приглянулась. Затем помогли друг другу надеть платья и украшения.

Отловили шуршариков, и посадили их в переноску Матвея. Роза, присев на корточки, очень серьёзно попросила их быть хорошими шуршиками, пообещав принести вкусняшку. Колобки сразу успокоились, улеглись в уголок, притворившись обычными пушистыми помпонами.

Я в это время успела надеть на котов сверкающие ошейники. У Скизи было настоящее ожерелье из мелких искрящихся камешков. У Матвея более брутальная цепочка с подвеской, очень напоминающей мой амулет, с которым я никогда не расставалась.

полную версию книги