− Даже не вздумай, − услышала я откуда-то сбоку. − Там конца и края нет.
Я оглянулась, желая увидеть того, кто заговорил со мной. Но кроме внушительных размеров рыжего кота, вальяжно развалившегося на солнечном пятне прямиком на прилавке для выдачи книг, я никого не увидела.
− Добрый день, − поздоровалась я с котом.
− Добррррый, − ответил мне кот тем самым голосом, который я только что слышала. Мужским и вполне человеческим.
− Меня зовут Анаис Шеллир, − представилась я.
− А меня Ланселот, − кот зевнул и потянулся, становясь в два раза больше, чем он казался до этого. − Но ты можешь звать меня Лансом.
Кот зевнул снова, и в этот момент воздух вокруг него задрожал. А в следующее мгновение на прилавке вместо кота сидел молодой мужчина. В отличие от кота, который был весьма упитанным, он был худым, но волосы его были точь-в-точь такого же рыжего цвета, как и шерсть кота. И глаза − как и у кота, они были разного цвета. Один карий, а другой голубой.
Ланселот ловко спрыгнул с библиотечного прилавка и церемонно поклонился мне.
− Рад видеть тебя в этих гостеприимных стенах, Анаис Шеллир. Но методички брать на баланс не буду.
− Где-то я это уже недавно слышала, − я не смогла сдержать улыбки. − Вообще-то я пришла посмотреть, какие здесь есть книги по теории строения магической материи.
− Здесь есть все книги, − загадочно улыбнулся Ланс.
− Все?
− Вообще все. И даже больше.
− Но как… − я хотела сказать, что это невозможно, а потом оборвала сама себя, вспомнив, что возможно еще и не такое.
− Очень просто. Однажды, уже очень давно, мой господин, не будем называть его имени, поспорил с одним из чародеев Аворы. Правда, в ту пору Авора называлась не так, но это сейчас не важно. Спор этот был о возможности существования бесконечного подпространства, замкнутого в конченом пространстве. Так вот, для разрешения спора был поставлен научный эксперимент, результатом которого стала эта библиотека. Спор, как ты понимаешь, так и остался неразрешенным, потому как бесконечное пространство на то и бесконечное, потому что не имеет конца. И подтвердить фактическое наличие этой бесконечности на практике решительно невозможно. В общем, этот спор мог бы превратиться в большой конфуз, если бы мой господин вовремя не придумал приспособить результат этого, с позволения сказать, эксперимента, для книгохранения. Здесь существуют все книги, которые только были написаны в вашем мире. И не только в вашем. И даже те, которым еще предстоит быть написанными. А меня он оставил присматривать за всем этим. − Поймав мой удивленный взгляд, Ланс уточнил. − Можешь считать меня духом библиотеки. Но я категорически отказываюсь называться библиотекарем, так и знай.
− А как же тогда здесь искать нужные книги?
− Библиотека сама предложит те, которые тебе сейчас желанны более всего, − Ланс откинул часть прилавка, пропуская меня к книжным стеллажам. − Только не заходи далеко, можешь не вернуться. А я пока прогуляюсь до кухни.
Одно неуловимое движение, и Ланселот вновь обратился котом, чтобы неторопливо скрыться за дверью, вальяжно помахивая хвостом.
14
В библиотеке я провела приличное количество времени, зачарованно переходя от стеллажа к стеллажу, рассматривая книги, которые на них стояли. Помня предупреждение Ланса, я не стала слишком углубляться и всегда перемещалась таким образом, чтобы дверь, через которую я попала в библиотеку, не пропадала из моего поля зрения. Но даже здесь, на этом весьма ограниченном клочке пространства, мне удалось отыскать настоящее сокровище.
Вы просто не поверите, что я нашла. Сборник сказок популярной писательницы Мадмуазель Эн. И не только его, но и роман ее же авторства, совсем новый, выход которого я пропустила, поглощенная защитой диссертации.
Взяв «на почитать» их, а также несколько отыскавшихся здесь же изданий по теории магии, я, посетив по дороге обеденный зал, вернулась к себе в башню. И там на некоторое время пропала для общества, полностью погрузившись в чтение. Вечером, как и обещал комендант, доставили мой заказ, и я до самой ночи я была занята распаковкой и установкой вещей.