Дверь была не заперта, и, стоило мне подойти к ней, как она немного приоткрылась. Там, за дверью, я увидела курсантов Пикара и Аркур. Они сидели на диване для посетителей и о чем-то, пусть и негромко, но все же спорили между собой. Это выглядело очень странно хотя бы потому, что прежде я никогда не видела, чтобы они разговаривали друг с другом. Не говоря уже о том, что они, кроме меня и Сары, были, наверное, единственными бодрствующими во всей академии.
− Профессор Шеллир? − в голос, не скрывая своего удивления спросили курсанты, увидев меня − Как вы оказались здесь?
− То же самое я хочу спросить у вас, молодые люди, − строгим голосом спросила я, снимая с лица теперь уже не нужную защитную маску. − Сигнал отбоя уже прозвучал, а вы находитесь в месте, даже отдаленно не напоминающем ваши спальни. То есть, совсем не там, где вам следует сейчас находиться.
− Генерал-ректор вызвал нас к себе перед самым отбоем, профессор, − доложил Пикар.
− Вас обоих? − с сомнением спросила я.
− Именно так, профессор, − подтвердил Аркур. − Точнее, всех троих. С нами был еще Дюваль.
− И где же он тогда?
− Должен быть в кабинете генерал-ректора. Генерал Лагард вызвал нас для беседы, но сказал, что будет разговаривать с нами поочередно. Дюваль был первым, и его нет уже достаточно долго. Мы как раз спорили с Пикаром, стоит ли зайти нам зайти в кабинет, не дожидаясь приказа.
− Благодарю за разъяснения, курсант Аркур, − я благодарно улыбнулась молодому человеку за быстрый и четкий ответ. − Курсант Пикар, − я перевела взгляд на другого юношу, − я правильно помню, что вашей дополнительной специализацией является медицинская магия?
− Так точно, профессор.
− В таком случае, прошу вас следовать за мной. Ваша помощь, курсант Аркур, тоже понадобится.
С этими словами я развернулась, чтобы вернуться обратно в кабинет генерал-ректора.
− Что здесь произошло?
Это Пикар. Задав это вопрос, он издал какой-то странный звук, похожий на всхлип.
− Да какая разница, не видишь, человеку плохо.
Это уже Аркур.
− Большая, − огрызнулся Пикар. − Мы не сможем ему помочь, если не будем знать причины такого состояния.
− А как насчет оказания первой помощи, умник? − возразил Аркур.
− А чем, по-твоему, я сейчас занимаюсь?
− Откуда мне знать? Из нас двоих только ты что-то смыслишь в медицине.
− Вот именно. Поэтому замолчи и делай то, что я говорю. Нужно перенести генерал-ректора на диван. Повреждений позвоночника у него нет, я проверил.
− Предлагаешь тащить его на себе?
− Заклинание левитации, неуч. И как тебя только приняли в академию?
− Кто бы говорил, задохлик. Ты же ни одного кросса пробежать нормально не можешь.
Стиль диалога моих курсантов мне что-то до боли напоминал. Впрочем, нужно было отдать им должное. Действовали они быстро и слажено, выполняя именно те действия, которые от них сейчас требовались. Кроме того, ни одного из них не смутил грозный вид Сары, сидящей рядом с генерал-ректором. Даже Аркура, у которого предыдущая встреча с ней должна была оставить незабываемые воспоминания.
Пока мои подопечные под бдительным контролем Сары оказывали генерал-ректору помощь, я искала магофон, который, без сомнения, имелся у генерала Лагарда, и по которому он мог в любое время связаться с сыном. Конечно, сами по себе магофоны уже давно перестали быть диковинкой и теперь были распространены повсеместно. Вот только здесь, в замке, почти полностью изолированном от внешнего мира, они были абсолютно бесполезны. Что бы связаться с кем-то за стенами академии нужен был специальный канал связи. И он у генерал-ректора точно был. Иначе как бы он мог заблаговременно узнавать о планирующихся визитах инспекторов из военного министерства? Такую информацию, он, конечно, получал по официальному каналу связи. Но ничего не мешало иметь ему, в дополнении к этому, еще и канал неофициальный, предназначенный только для связи с сыном.