VI. МИННЕЗИНГЕРЫ
Движение трубадуров распространилось из Франции в южную Германию и расцвело там в золотой век императоров Гогенштауфенов. Немецких поэтов называли миннезингерами, певцами любви, и их поэзия совпадала с миннезингерством (служением любви) и фрауендиенством (служением даме) современного рыцарства. Мы знаем более 300 таких миннезингеров по именам и располагаем богатым наследием их стихов. Некоторые из них принадлежали к низшему дворянству, большинство же были бедны и зависели от императорского или герцогского покровительства. Хотя они следовали строгим законам ритма и рифмы, многие из них были неграмотны и диктовали слова и музыку своих Lieder; и по сей день немецкий термин для поэзии-Dichtung означает диктовку. Обычно они позволяли менестрелям петь для них; иногда они пели сами. Мы слышали о великом Sängerkrieg, или песенном состязании, проходившем в замке Вартбург в 1207 году; в нем, как нам рассказывают, участвовали и Тангейзер, и Вольфрам фон Эшенбах.30* В течение столетия миннезингеры способствовали повышению статуса женщины в Германии, а дамы из аристократии стали жизнью и вдохновением культуры, более утонченной, чем та, которую Германия знала до Шиллера и Гете.
Вольфрам и Вальтер фон дер Фогельвейде причислены к миннезингерам, потому что они писали песни о любви; но Вольфрама и его Парцифаля лучше рассматривать под рубрикой романтики. Вальтер "из Птичьего луга" родился где-то в Тироле до 1170 года. Рыцарь, но бедный, он усугубил положение , увлекшись поэзией. Мы видим его в двадцать лет поющим в домах венской аристократии, чтобы заработать на хлеб. В те юношеские годы он писал о любви с чувственной свободой, которую не одобряли его соперники. Его "Унтер-ден-Линден" по сей день хранится в Германии:
Унтер ден лип,
на холме,
да наша милая Бетте;
ду мугет ир винден
здоровая сторона
Геброхен блюомен под грасом.
Vor dem valde in einem tal-
Тандарадей!
шоне санк диу нахтегал.
Я был в опасности.
зуо дер оув;
делай так, чтобы мой Фридель был в порядке.
Да, я хочу, чтобы я был в курсе,
Здесь Фруве!
Даз ич бин сайлик иемер я.
Кисте мих? Воль тусенд трюк;
Тандарадей!
Сехет, как гнилостный мир - это мунт.
Сделайте из него гемакет
также богатый
фон Блюмен - один из беттестатов.
Das wirt noch gelachet
нелепость,
Кум Йемен ан даз селбе пфат,
Би ден розен эр воль мак.
Тандарадей!
Меркен ва мирз хубет лак.
Даз эр би мир лаэге,
Уэссе эз Иемен
(nu en welle Got!) so schamte ich mich
он был с миром,
ниемер ниемен
бевинде даз ван эр унд ич
унде эйн кляйнез вогеллин.
Тандарадей! -
daz mac wol getriuwe sin.31
Под липами,
На вереске,
Для нас двоих кровать была;
Там вы можете увидеть,
Сплетенные вместе,
Сломанные цветы и примятая трава.
Из зарослей в далях.
Тандарадей! -
Сладко пел соловей.
Я помчался туда.
Через поляну;
Моя любовь достигла этого места раньше.
Вот и я попался,
Самая счастливая горничная!
Ибо я благословен вовек.
Много раз он целовал меня там...
Тандарадей!
Посмотрите на мои губы, какие они красные!
Там он придумал
В радостной спешке
Цветочный сад для нас обоих.
Должно быть, это все еще
Увядающая шутка
Для тех, кто идет по одному и тому же пути
И увидеть место, где в тот день...
Тандарадей!
Моя голова лежала среди роз.
Как мне было стыдно.
Если кто-то
(Если бы он был поблизости.
Мы лежали вдвоем,
Но это было известно
Никому, кроме меня и моей любви,
И маленький соловей...
Тандарадей! -
Кто, я знаю, не расскажет ни одной сказки.32
С возрастом его восприятие стало более зрелым, и он начал видеть в женщинах прелести и достоинства, превосходящие любую распускающуюся плоть, а награды от единства в браке казались ему богаче, чем поверхностные утехи разнообразия. "Счастлив мужчина, счастлива женщина, чьи сердца верны друг другу; жизнь их возрастает в цене и ценности; благословенны годы их и все дни их".33 Он осуждал преклонение, которым его соратники благоухали перед придворными дамами; он провозгласил wip (Weib, женщина) более высоким титулом, чем vrouwe (Frau, дама); хорошие женщины и хорошие мужчины были настоящим дворянством. Он считал, что "немецкие дамы прекрасны, как ангелы Божьи; всякий, кто порочит их, в зубах своих лежит".34