продолжительным отсутствием, опустив
лицо, обращается к какой-то девушке, своей поверенной, говоря, что она
и не вдова и не замужняя, имея в виду тех, кто сочетался браком с
мужами, людьми энергичными и жадными до военных столкновений. Эта
девушка, тяжело переживая столь долгую плачевную участь своей госпожи,
не стыдясь измены, рассказывает, что Вислав, князь Вислицы, красив и
привлекателен и находится в темнице. Она, несчастная, советует своей
госпоже, чтобы та приказала привести его из тюрьмы под покровом ночи
и, пригрев в желанных объятиях, снова осторожно отпустила в тюрьму.
Госпожа благосклонно принимает совет своей служанки и, хотя и
обеспокоена возможными последствиями, не боится подвергнуть риску и
жизнь и доброе имя. Она приказывает привести из темницы Вислава и при
виде его красоты радостная проникается к нему любовью и не только не
приказывает ему остаться в темнице, но соединяется с ним любовными
объятиями. Отвергнув ложе собственного супруга, она предпочитает
бежать [с Виславом] в город Вислицу. А Вислав, возвращаясь домой,
надеется, что имеет двойной триумф, который, однако, в таком
рискованном деле и ему и ей грозит смертельной опасностью. В самом
деле, по прошествии короткого времени Вальтер, возвращаясь домой, с
тревогой спрашивает у жителей города, почему Гельгунда, хотя бы у
входа в город, не бежит к нему навстречу, радуясь его возвращению. От
них от узнает, каким образом Вислав, найдя поддержку у стражей
крепости, освобождается из темницы, а также, [что он], уехав, взял с
собой и Гельгунду. Воспылав бешеной ненавистью, он [Вальтер] спешит к
Вислице, не боясь доверить себя и свою судьбу всякого рода
случайностям, нападает неожиданно на город Вислицу в то время, как сам
Вислав за городом проводил время в охоте. Гельгунда, увидев его в
городе, поспешно бежит к нему навстречу и, низко склонившись к земле,
слезно жалуется на Вислава, обвиняя его в том, что он насильно
похитил ее. Она советует Вальтеру отправиться в потаенную часть его
жилища и заверяет, что Вислав по ее знаку немедленно выйдет, что даст
возможность его задержать. Вальтер верит лживым заверениям обманщицы,
идет в укрепленное помещение, в котором Вислав с помощью
легкомысленной ветреницы берет его в плен. Ликуют и Вислав и
Гельгунда, радуясь благополучному исходу дела, не думая, что, как это
часто бывает, их может постигнуть печаль смерти. Он [Вислав] решил не
содержать его под тюремной охраной, но сгубить более тяжелой карой,
чем пребывание в тюрьме. А именно он приказал его, связанного, еще
привязать железными цепями к стене столовой с вытянутыми руками,
ногами и шеей. И в этой же столовой Вислав приказал приготовить себе
ложе, где летней порой в полдень предавался любовным утехам с
Гельгундой. У Вислава была родная сестра, которую из-за
непривлекательной наружности никто не хотел брать в жены. На ее
бдительность Вислав надеялся больше, чем на остальных своих сторожей.
А она, воспылав страстью к Вальтеру, забыв о девичьем стыде,
расспрашивает Вальтера, не пожелает ли он взять ее в жены, если она
облегчит ему его участь и освободит от оков. Последний обещает, что,
пока он жив, он всегда будет связан с ней брачными узами и против ее
брата Вислава, как она этого и желает, никогда меч не поднимет. Он
убеждает ее, чтобы она вытащила меч из спальни брата и принесла ему,
дабы мог он разорвать оковы. Она тотчас принесла меч и, как приказал
Вальтер, открыв ключом крайнюю часть железной цепи, положила меч между
спиной Вальтера и стеной, чтобы он, дождавшись удобного момента, мог
незаметно отойти. Вальтер, когда назавтра наступил полуденный час и
Вислав с Гельгундой обнимались на ложе, вопреки обыкновению, обратился
к ним с такими словами: «Как это вам показалось бы, если бы я,
освобожденный от оков, держал в руках перед вашим ложе свой меч,
вынутый из ножен, и увидели бы вы меня угрожавшим отомстить вам за
содеянное?» При его словах замерло сердце Гельгунды, и она, дрожа, так
говорит [Виславу]: «О господин мой, не нашла я в спальне меча и в
сладких твоих объятиях забыла тебе это сказать». Ей Вислав: «Даже если
бы он мог воспользоваться десятью мечами, без усилий мастеров он не
сможет разорвать железные цепи». В то время как они так говорили,
Вальтер, свободный от оков, появился перед ними, осыпая упреками и
размахивая мечом. И тотчас, подняв высоко меч, пронзил им того и
другого. Меч, опустившись, разрубил их пополам. Так они закончили свою
непутевую жизнь еще более нечестивым концом. Могилу Гельгунды,
высеченную на скале в крепости Вислице, и до настоящего времени
показывают всем желающим ее посмотреть. Управление этим сильно
укрепленным городом [Вислицей] король Болеслав поручил некоему
изгнаннику из Паннонии, которого он принял не как беглеца, но как
воспитанника родины и с которым он обращался чрезвычайно ласково.
Этот последний, дождавшись отсутствия короля Болеслава, который
отправился в центральные части страны и ради устройства королевских
дел находился там какое-то время, приказывает сыну Володаря, короля
Руси, поспешно прибыть и сообщает ему о продолжительном отсутствии
Болеслава. Итак, враги спешат к Вислице, и стало известно, что они
приблизились. Этот изменник приказывает, чтобы все люди, способные
воевать, любого сословия, того и другого пола сбежались для защиты
города и для того, чтобы в нем спасти и себя и свое имущество. А также
с той целью, чтобы виновные не были изобличены в оскорблении его
величества и чтобы вассальное добро и движимое имущество не было
конфисковано в королевскую казну. А когда весь народ сбежался в город
и себя спасти и его защитить, вероломный изменник открыл ворота
врагам, дав, таким образом, возможность варварам перебить
христианский народ. В году 1135 от Р.Х. 8 февраля Вислицу разрушают.
Сын Володаря, хмельной от пролившейся крови этого народа, безбожно
бесчинствует. Его жестокая свирепость больше возбуждалась
человеческой кровью, нежели пресыщалась разбоем. И он возвращается
домой без какого-либо ущерба для себя. Паннонца же этого, сына
вероломства, [сын Володаря] лишает обоих глаз, отрезает язык и
детородные члены, дабы от змеиного и нечестивого рода не родился бы
еще более вероломный. Услышав это, Болеслав, жесточайший мститель за
несправедливость, направляется к границам Руси, входит в нее и
приказывает разыскать сына Володаря. А тот, имея нечистую совесть,
быстро, как лесная коза, бежит и углубляется в лесные чащобы и
наподобие диких зверей скрывается среди ущелий и рощ. Воины
Болеслава свирепее львов обрушиваются на русский народ, не щадят ни
бургов, ни городов, ни крепостей. Они считают, что ни принадлежность к
полу, ни возраст, ни благородство высокой крови не может принести
спасения, и всех, кого удается обнаружить, сытый меч бесчеловечно
поглощает. Так Болеслав, отомстив во сто крат сыну Володаря,
возвращается домой с почетом.