Как-то раз Максаржав и Дамдинсурэн беседовали, сидя в палатке Максаржава.
— Когда в 1690-х годах, — говорил Максаржав, — маньчжуры завоевали всю Монголию, Западному краю выпало на долю много мук и несчастий.
— Не скажи! — возразил Дамдинсурэн. — Вряд ли какая-либо часть Монголии столько выстрадала, сколько Восточный край, и особенно наша Барга. — Он горестно вздохнул.
Максаржав внимательно посмотрел на Дамдинсурэна — перед ним сидел сильный, решительный мужчина. Возможно, Дамдинсурэна и утомил долгий путь — от восточной окраины Монголии до ее западных пределов тысячи верст, которые он проехал в жару и холод с винтовкой за плечами, — но полководец казался бодрым и полным сил.
— Пожалуй, мне самому стоит съездить в город, ознакомиться с обстановкой, — сказал Максаржав.
— И я с тобой, — предложил Дамдинсурэн.
— Нет, на этот раз поеду один. Кобдо я знаю хорошо, там чуть не каждая собака мне знакома.
— Ты что, непременно в самом городе хочешь побывать?
— Нет, сначала взгляну на него с горы Ширэт-ула, а потом уж спущусь и рассмотрю поближе.
— Тем более мне будет полезно поехать, ты покажешь мне город.
На том и порешили. Они взяли с собой нескольких цириков.
Перед тем как отправиться в город, все переоделись в простые дэли. Максаржав и Дамдинсурэн оставили коней под надзором одного из цириков у подножия горы, а сами взобрались на вершину.
— Вон та дорога, что идет в западном направлении, — объяснял Максаржав, — ведет в Алаг-Толгой, а дорога к востоку от города — в Модон-Обо.
Город казался спокойным, никаких признаков тревоги или паники не было. Единственное, что заметил Максаржав, — это необычное оживление в Казенном городке.
— Да, — задумчиво заметил Дамдинсурэн. — Крепость Казенного городка неприступна. Пожалуй, только птице удастся туда пролететь.
— Господин министр, — подал голос Ядамсурэн. — Глядите-ка, из города выехали трое конных.
— Одеты в серое... Может, это китайцы? — предположил Дамдинсурэн.
— Пожалуй, так оно и есть, — согласился Максаржав. — Гуськом едут, направляются вроде к западной дороге. Сейчас мы их перехватим.
— У нас еще не все силы подтянулись. Если в Казенном городке что-нибудь заподозрят, нам несдобровать, — возразил Дамдинсурэн.
— Ничего, я думаю, до настоящего сражения дело не дойдет, зато от китайцев мы можем кое-что узнать. Пошли вниз, к коням.
Вскоре вся группа была уже у подножия горы. Максаржав отдавал распоряжения:
— Вы двое отрежете дорогу к городу. А вы, — обратился Максаржав к двум другим цирикам, — езжайте в юго-западном направлении, сделайте вид, будто спешите куда-то и до китайцев вам нет никакого дела. Мы же с тобой, Дорж, поедем им навстречу. Одного человека оставим здесь; если из города покажется отряд на выручку тем троим, пусть дозорный скачет в лагерь и сообщит нашим. Как только я подам знак — подниму руку, — все должны тотчас поспешить ко мне. Следите за нами в оба. Надо захватить китайцев живыми. А сейчас быстро по местам! Кажется, они что-то заподозрили. Спрячьтесь под обрывом у берега. Пусть отъедут подальше.
Максаржав с Доржем спустились к берегу. В отдалении не спеша, стараясь не отрываться от них, ехали, мерно покачиваясь в седлах, Дамдинсурэн и еще один боец. Китайцы были совсем рядом, когда Максаржав выскочил из укрытия.
— Руки вверх! — скомандовал он. — Стоять на месте!
От неожиданности китайцы растерялись, потом попытались снять винтовки, но люди Максаржава уже держали их копей под уздцы. Всадникам приказали спешиться и вскоре всех троих доставили в лагерь. На допросе двое из них отказались отвечать.
Цирики, которым не терпелось взглянуть на пленных, шумели, столпившись возле палатки.
— Всем разойтись по своим местам, — приказал Максаржав.
И тут один из пленных подал голос:
— Нам говорили, что у вас мало людей. Наше командование усиленно готовится к боевым действиям. Я слышал, будто на помощь нашему гарнизону движется большой отряд. Мы никак не предполагали, что ваши люди могут оказаться к западу от города, и потому ехали без опаски.
— Когда ожидается прибытие отряда? — быстро спросил Дамдинсурэн.
— Точно не знаю. Говорят, со дня на день. Мы как раз направлялись им навстречу, чтоб показать дорогу.
Больше пленный ничего не сказал.
Китайцев поместили между палатками лагеря, приставили стражу. Одному из цириков было велено накормить пленных.