Выбрать главу
Около Манзан далай, что трудно оком охватить, на побережье, сделав это море водопоем, проживал Гэсэр, в долине Морэн И долина Найжан для Гэсэра пастбищем его скоту служила, возродившийся для новой жизни А Хатан, цветущая долина, для могучего Абай Гэсэра обиталищем его служила: там он три дворца построил женам, там он сам свое ордо[119] поставил. Здесь был мир людей, куда спустился с неба наш Абай Гэсэр великий, чтобы что назначено — исполнить, что Судьбой предсказано — изведать. Но пока он жил и наслаждался миром, что ему как дар достался.

17. Гэсэр и Орголи Саган

Сколько лет минуло? — неизвестно; сколько месяцев? — не подсчитали. Но Гэсэру как-то захотелось заглянуть в святую Книгу Судеб. Он открыл ее и с удивленьем прочитал: “Абай Гэсэр сплетался, чтобы зло наказывать земное, чтобы побеждать врагов зловредных. Но до старости ума, как видно, вряд ли наберется этот батор: сам кипит, а все навару нету. Позабыл он, для чего спускался: радостями жизни так увлекся, что беды не слышит и не видит. А ведь в это время появился близ трех гор Сумэр Хозяин леса Орголи Саган[120] — на расстоянье в сорок верст затягивает в глотку все, что попадется, и грозится: “Когда поднаберусь я силы, тогда-то на людей наброшусь — в округе верст на девяносто всё я пожру, всех проглочу я. Особенно Абай Гэсэра и воинство его хочу я сожрать, пока не оперились и на меня не напустились!” И покуда Орголи Сагану сил еще не удалось набраться, надо выйти на него войной, а не то все кончится бедой”.
Положив на место Книгу Судеб, подскочил Гэсэр, засуетился. И Алма Мэргэн его спросила: “Что ты, муж мой, как стрела взметнулся?” Женщине Абай Гэсэр ответил: “Гору выше всех окрестных гор не обходит никакой туман, так же не минует и меня близкая кровавая война. В сторону трех гор Сумэр пора выводить мне воинство свое. Там, где Орголи Саган живет, все живое он крушит и жрет — надо собираться мне в поход: там меня сраженье нынче ждет!”
Тридцать три воителя собравши, тридцати трем баторам могучим объявил Гэсэр свое решенье: “То, что порвалось, вы подшивайте, то, что поломалось, вы чините, — утром, с красно-красным ранним солнцем, выйдем мы в поход: готовьтесь к бою!” И отец его Саргал, услышав слово сына, начал собираться. И Хара Сотой с душою темной тоже стал готовиться к сраженью. Утром, еще солнце не вставало, а уж все они пришли к Гэсэру. Им Алма Мэргэн столы накрыла: золотой — с отменным жирным мясом и серебряный — с архи вкуснейшей. Все расселись и, наевшись вволю, поклонились дружно ликам ханов, что висели на дворцовых стенах, также и бурханам честь отдали, что стояли но углам жилища. Каждый батор взял свое оружье, каждый взял кони у коновязи — и но ходу солнца в путь пустилось войско достославное Гэсэра. Баторов, как в мирный день, бывало, тьма народа шумно провожала — полстепи за ними пробежала.
Хоть сложны, опасны переправы, путники перебредают реку; хоть долга, извилиста дорога, путники ее одолевают, — к трем горам Сумэр приходит войско. К южной из трех гор подходят, видят: там ни трав зеленых, ни деревьев — пусто, будто выжжена округа. К западной горе пришли, и то же: пустота у западных предгорий. К северной горе подходит, то же: не видать ни травки, ни кусточка. А к восточной подошли и видят: около горы лежит ужасный Орголи Саган, Хозяин леса. Пасть открыл он — крайние деревья друг за другом в глотку потянулись; прыгнул вверх с разинутою пастью — вся тайга глубинная, вздымаясь, в глотку начала перемещаться. Вот с чего у трех Сумер нс стало ни кусточка, ни травники малой. Наблюдая Орголи Сагана, на него смотря из-под ладони, баторы дивились: будто солнце поднималось да и гасло тут же, будто бы луна по тьме всходила да и тут же в темпом небе гасла, — так их заслонял Хозяин леса. Орголи Саган, тайгу глотая, поднял смерчи мощные такие, что под ветром баторы Гэсэра, чтобы не упасть, втыкали в землю копья и за древки их держались — и вкруг них, как тряпки, обвивались.
вернуться

119

Ордо — здесь и дворец, и ставка, и основное жилье.

вернуться

120

Орголи Саган — о нем см. главу 5. Личные песни (и монологи) Орголи Сагана, одного из земных превращений злого небожителя Алай Улана, даны нами в том же стихотворном размере, что и песни самого Алай Улана (см. выше) и всех его превращений, олицетворенных в виде духов (см. далее).