Выбрать главу

29. Смертные бои

Пили-ели баторы беспечно — пировали долго и обильно, Но, как младшего, Эрхэ Манзана отрядили все же на разведку: "Погляди, — сказали, — что там нынче? Присмотри, — велели, — за врагами". И Эрхэ Манзан коня выводит и берет с собой колчан будайский[148], и к подножью Элистэ стремится. Вот подъехал, выбрался на гребень и увидел войско шараблинцев движется по склону к седловине, чтобы с Элистэ свалиться с тылу и врасплох — на баторов Гэсэра. Поскакал Эрхэ Манзан и с ходу поразил одной своей стрелою тысячу врагов и, захвативши тысячу коней, назад вернулся. Глянул Бирооза, удивился: "Что он там вихляет, будто пьяный?"_ и послал двух баторов в погоню. Ерголдой Мэргэн за ним погнался, Маньялай Саган за ним пустился, и уж как Эрхэ Манзан ни мчался, а его два силача достали — на вершине Элистэ догнали. Загоняя батора в ловушку, закричали шараблинцы: “Что ж ты заришься на наше, всё хватая, как свое богатство родовое? Что ж ты суетишься, угоняя наших лошадей с победным криком?” Им Эрхэ Манзан ответил тем же: “Вы зачем явились к нам в долину? — чтобы добрым словом нас утешить или отыскать на наших землях нажитое вашими отцами?” Маньялай Саган сказал лукаво: “Если ты и впрямь отменный батор, то взглянул бы за спину, где вьются семь крыланах воронов пречерных!” Лишь Эрзэ Манзан поворотился, Ерголдой Мэргэн  ему подмышки прострелил насквозь своей стрелою, и тот час же ускакали оба. А Эрхэ Манзан, кривясь от боли, выдернул стрелу за наконечник из кровавой раны и ее же наложил на тетиву и крикнул: “Догони хозяина и всею остротой своей вонзись под сердце!” И стрела хозяина настигла и пронзила сердце шараблинца, так что Ерголдой Мэргэн свалился наземь и в агонии забился.
Взял Эрхэ Манзан одной рукою камень весом чуть не с жеребенка взял Эрхэ Манзан другой рукою камень весом чуть ли не с барана и заткнул камнями обе раны, и стянул их шелковой повязкой, и поехал, но в седле качался не от хмеля, а уже от боли и большой потерн сил и крови. Мимо пролетающей сороке он сказал: “Лети к моим скорее и скажи всем баторам и войску, что большие силы шараблинцев к нам крадутся, чтоб ударить с тылу. Передай еще, что у подножья Элистэ я жду их, погибая. И поторопи Нэхур Нэмшэна, чтобы шел спасать Эрхэ Манзана." Но сорока батору сказала: “Я хочу снести яйцо и нынче место для гнездовья подбираю, и не до тебя мне: улетаю!”
Ворон мимо пролетал, и птицу воротиться попросил пробитый вражеской стрелою юный батор и сказать, чтоб воинство Гэсэра вышло бы навстречу шараблинцам, что крадутся и ударят в спину, чтоб Нэхур Нэмшэн пришел скорее и от смерти спас Эрхэ Манзана. И ответил раненому ворон: “Я хочу птенцов растить и нынче для гнезда местечко выбираю — дерево ищу с сухой вершиной, но твое желание исполню!” — повернул и полетел обратно. И Эрхэ Манзан послал вдогонку мудрой птице благопожеланье: “За три взгляда с высоты желаю замечать тебе, чем поживиться; даже если было бы с лодыжку это — да не ослабеет зренье!” И, добравшись до дворца Гэсэра, ворон сел на городьбу и просьбы юного Эрхэ Манзана войску передал: прокаркал, как сумел, и, свистя крылами, улетел.
Собрались все баторы Гэсэра, собрались все воины Гэсэра собрались все лучинки Гэсэра и пошли в сраженье пешим строем, крепко взявшись за руки попарно. И     у Элистэ, на заднем склоне, встретились они с коварным войском шараблинских ханов, — и сраженье вспыхнуло внезапно и жестоко. В холм обрубков войско искрошили, кровь противника ручьем пустили,— так рубились воины Гэсэра. Кровью шараблинцев вся долина переполнилась, но и своею кровью окропили всю долину доблестные воины Гэсэра. Всех их от архи томила жажда, и они в пылу сраженья стали пить из речки, осквернённой кровью шараблинцев, — сами осквернились и в бессилье наземь повалились.
вернуться

148

Будайский колчан — с особой серебряной отделкой.