Отступил Гэсэр, из дому вышел,
отыскать велел Заса Мэргэна.
А Заса Мэргэн уж был в дороге.
Он, когда Гэсэр вдову зарезал,
огорчился: “Брата ты жалеешь,
а убить красавицу не жалко!
Ты, Гэсэр, воюй себе и дальше,
я же возвращусь домой, на небо”.
Доложили баторы Гэсэру,
что Заса Мэргэн оставил войско.
Им Гэсэр признался: “Мы убили
Гал Дулмэ, но зла не победили:
семимесячный его ребенок
нас грозится извести под корень,
а прикончить я его не в силах —
не берет его мое оружье!”
Баторы нашли Заса Мэргэна
и пойти назад уговорили,
рассказав ему, что объявился
отпрыск Гал Дулмэ, что недоносок
изничтожить всех и вся грозится,
и никто не знает, как с ним биться:
он ни стрел, ни копий нс боится.
Подошел Заса Мэргэн к ребенку —
поглядел ребенок на бурхана
полными презрения главами
и сказал, как перед гем Гэсэру:
“Я десять месяцев не пробыл
в утробе, чтоб успеть родиться,
когда Заса Мэргэн с Гэсэром
пришли и Гал Дулмэ убили!
Когда б доношенным родился,
то я Гэсэра удавил бы
одной лишь правою рукою!
Когда-нибудь на бой с врагами
я выйду сам — и стану биться
до той поры, пока железо
стремян в боях не изотрется,
пока последний их потомок
лук удержать в руках сумеет, —
так мстить я тугэшинцам стану,
так изводить их не устану!”
Потому Гэсэр с Заса Мэргэном
поспешили обратиться к Небу —
семь небесных кузнецов[182] позвали.
Семь небесных кузнецов спустились
в Средний замби и, над недоноском
кованый железный дом поставив,
начали небесными мехами
раздувать огонь, каля железо.
Как пораскраснелись стены дома —
заглянули внутрь, а недоносок
там сидит и с ненавистью смотрит.
Как посыпались из дома искры —
поглядели внутрь, а недоносок
там сидит, но — тая, сокращаясь,
до клеща в размерах уменьшаясь,
и бубнит все то же, что и прежде:
“Я возвращусь — и стану биться
до той поры, пока железо
стремян в боях не изотрется,
пока последний ваш потомок
копье в руках держать сумеет, —
так изводить вас не устану,
так мстить Абай Гэсэру стану!”
И едва договорив, ужасный
недоносок сделался чуть виден:
стал клеща ничтожнее и меньше,
и уполз, куда-то подевался —
видно, в Нижний замби он убрался.
46. Торжество победителей
Посчитав, что все же победили
подлого врага и что удачу,
словно жеребенка, уловили,
баторы Гэсэра и все войско
повскакали на коней — и дружно
порешили направляться к дому.
Но перед отъездом все владенья
Гал Дулмэ подвергли разрушенью:
родники его позамутили,
травы на лугах повырывали —
все его улусы разорили,
ни обломка лука не оставив,
ни обрывка ткани не оставив.
Табуны и скот врага согнали,
злато с серебром врага собрали, —
и все это длинным караваном
двинулось домой с горы на гору,
через множество земель и стран.
Охраняя этот караван,
потянулось воинство в Хатан.
До низовьев солнечной долины
докатился слух о возвращенье
доблестного воинства Гэсэра,
и Алма Мэргэн, поняв, что едет
муж ее домой с Заса Мэргэном,
с баторами, с войском и с oгромной
новою военною добычей,
начала готовить праздник встречи.
В золотой свой барабан ударив,
с севера соседей пригласила,
в барабан серебряный ударив,
с юга созвала к себе соседей.
Рассадила всех гостей, как надо:
стариков в кружок со стариками,
молодых, конечно, с молодыми,
девушек и женщин — всех отдельно,
воинов и юношей — поодаль,
а детей — и вовсе в отдаленье.
Отовсюду слышится беседа,
отовсюду слышен смех веселый,
а не то докатится и пенье:
люди ждут Гзсэра в нетерпенье.
вернуться
182
Семь небесных кузнецов (в иных ульгэрах, в легендах — семь звезд Большой Медведицы; олицетворенные в кузнецах, они могут спускаться на землю) — мифические персонажи, всесильные помощники небожителей и героев эпоса.