Вот страны Xонин Хото достигли»
вот в краю пустынь и духов-ветров
спрятались в жилище на равнине,
что долиной Трех Дибе[194] зовется,
и решили дома жить негромко,
а осла не выпускать на волю.
Лобсогой, чтоб избежать погони,
двух летучих баторов заставил
к поднебесью, в облака, подняться,
двух ходячих баторов отправил
затаиться под землей, — велел им
наблюдать, что происходит в мире.
Вкруг долины Трех Дибе он чащу
вырастил — такую, чтобы змеи
не смогли извне сюда проникнуть,
а повдоль границы он устроил
загородку из кипящей лавы,
а внутри того кольца заставил
волнами Шара далай плескаться,—
сделал всё он, чтоб отгородиться
от любого чужака-пришельца.
И, довольный, Лобсогой воскликнул:
“Если баторы Гэсзра станут
к нам соваться, то наткнутся тут
на заслон — и в страхе yбeгут!”
Жесткосердый Лобсогой заставил
желтого Асурая работать —
тот ослу надел ярмо на шею
и погнал несчастного на пашню.
По три поля[195] вспахивает за день
длинноухий пахарь тяжким плугом,
а его еще кнутом железным
мангадхай нещадно понужает.
И покуда в облике ослином
вынужден Абай Гэсэр трудиться,
Лобсогой с его Урмай Гоохон
норовит покрепче породниться:
на крыльцо высокое выходит,
обнимает женщину, милует.
И она его не избегает,
а все ближе, ближе приникает.
51. Айзай и Музай
Старшим сыном тэнгри Хан Хирмаса,
старшим братом самого Гэсэра
был Заса Мэргэн, небесный воин,
живший на Саган Бугрэ — вершине,
упирающейся прямо в небо.
У Заса Мэргэна было двое
сыновей — Айзай с Музаем[196], дети
на небесных швах[197] играть любили.
Как-то, подбежав к воротам неба,
стали дядю своего Гэсэра
сверху выкликать из поднебесья.
Но его не оказалось дома.
Поиски начав, Айзай с Музаем
трижды обогнули Средний замби
и четырежды все осмотрели —
не нашли нигде Абай Гэсэра.
Лишь случайно дети углядели,
что в стране Хонин Хото, где веют
духи-ветры над пустыней голой,
посреди долины землю пашет
на осле, его лупя нещадно,
мангадхай пятнадцатиголовый,
и что пахарь тот и есть их дядя —
их Гэсэр, коварным Лобсогоем
в серого осла преображенный
и в ярмо насильно запряженный.
Огорченные, Айзай с Музаем
около жилища мангадхая
тетушку свою Урмай Гоохон
с Лобсогоем рядом увидали:
словно два влюбленных, обнимались,
словно два возлюбленных, игрались
эти двое, позабыв прилнчья.
И Айзай с Музаем поспешили
к Хан Хирмасу — выломали прутья
ивовые, с крепкою развилкой,
и на них, как на конях, помчались
через облачные горы, степи
и леса, усталости не зная.
Прискакав, наперебой вскричали:
“Дедушка, мы с неба увидали,
что Абай Гэсэр, наш средний дядя,
превращен в осла и землю пашет
посреди Хонин Хото пустынной!
А над ним пятнадцатиголовый
мангадхай Асурай плеткой машет!
А осел от гнета и усилий
плачет в борозде, сверкая гневно
золотыми черными глазами
и водя блестящими зрачками!”
Хан Хирмас призвал Заса Мэргэна,
Хан Хирмас сказал Заса Мэргэну:
“В Хонин Хото есть черный мангадхай
завистливый, коварный Лобсогой,
что на железно-синем скакуне
по свету разъезжает, — он сумел
Абай Гэсэра превратить в осла
и по три поля вспахивает в день
на том осле, причем нещадно бьет.
Вооружись, мой сын, и опустись
отсюда в Средний замби и возьми
всех баторов Гэсэра, всех его
воителей и кузнецов — спеши
к обманутому брату своему.
И помоги сломить врагов ему!”
вернуться
194
ДолинаТрех Дибе — по-бурятски значение “Дибе” нам установить не удалось. Предположительно, “Три Дибе” по аналогии с тюрко-монгольскими стереотипами, может означать тройственный военно-племенной союз — эль. Дибе — возможно, от тюркск. дьебе, джебе: боевое копье.
вернуться
195
По три поля — в ориг. русифицированное и позднейшее напластование: “по три сотни десятин”.
вернуться
196
Айзай и Музай — дети небожителей в играх своих и поведении похожи на земных детей; здесь видна характерная для тюрко-монгольского эпоса парность и подрифмованность имен персонажей, действующих одновременно (например, Арнай и Чарнай — герои алтайского сказания "Алтай Буучай” А. Калкина и др.).