Выбрать главу

Без доброго участия и советов бескорыстных энтузиастов возрождения духовной культуры народов Сибири данная работа была бы совершен! со невозможна. Поэтому хочу выразить благодарность О. С. Ихеновой, М. С. Крутеру, С. И. Молчану. Н. В. Савиной, С. А. Смирновой — за конкретную помощь в организации этого издания.

Унгинские степи… Они сейчас опесчанились еще больше. Ангара, сжатая Иркутским и Братским нскуственными морями проволакивает свои воды мимо Страны Жаворонков. Земля требует все больше заботы и ухода. Пастбищ все меньше, дымов и потравы все больше. Но и на оставшихся ангарских островах, и по самой Унте до Восточных Саян живут и собираются жить дальше потомки Гэсэра, которые помнят еще о великом сказителе Пёохоне Петрове, чье вдохновенное слово через полвека после его последнего сказывания слушателям теперь, в русском переводе, приходит и к читателю.

Помолчим. Прислушаемся. Потеснимся. Дадим ульгэру время вступить в вековечный хор жаворонков — поэтических голосов изначальной земли и занять в Среднем замби людей свое достойное место.

АНАТОЛИЙ ПРЕЛОВСКИЙ

Великий Гэсэр

Запев

Он тех, кто войны заводил, карал, он тех, кто заносился, укрощал он тех, кто скалил зубы, устрашал, он тех, кто шел как хищник, избивал, — Абай Гэсэр, величием могуч Абай Гэсэр, могуществом велик, и в восемьдесят, говорят, локтей был богатырский рост земной его, и в восемь поколений, говорят, была длиной земная жизнь его.

Пролог

Давнее чем давно, еще давней, давнее чем еще давней, — тогда, когда земля прекрасною была, когда был пестрым первозданный мир, когда была безбедной жизнь людей, когда покойно было на земле, когда богато жили и светло, — тогда на счастье всех живых рожден был наш Абай Гэсэр и свыше он подвижником добра был утвержден.
На западной небесной стороне насельниками были тэнгри[1] — их возглавил Хан Хирмас[2], он старшим был над всеми остальными и родил трех сыновей — небесных силачей. Был старший сын его Заса Мэргэн[3], живущий на горе Саган Бургэ[4], он ездил на особенном коне, что в беге соколу подобен был; сын средний Бэлигтэ[5], что заслужил прозвания “Бухэ”; и младший сын по имени Хахар[6], что тихо жил. У братьев этих было три сестры, которые то помогали им, то вызволяли братьев из беды.
А прародитель Эсэгэ Малан[7] имел потомство, пышное весьма: Эрэ Юрэн[8] —любимый старший сын и девять младших тэнгри, что могли, шаманствуя, творить земным добро; а также и помладше сыновья: Сутэ Баян и Сурэгтэ Баян, и с ними вместе — Бударгы Саган[9]. От Эсэгэ Малана рождена и бабушка Манзан Гурмэ[10], она как повитуха многих приняла и многих воспитала — не один бурхан[11] своей обязан жизнью ей. От Эсэгэ Малана рождены и добрый миротворец Шутэгтэ[12], и теплотворный Наран Дулаан[13]. А всех бы тэнгри западных у нас насчитывалось пятьдесят и пять, когда примкнул бы к ним Сэгэн Сэбдэг[14], что посреди вселенной проживал на облачной вершине Сахидаг[15] вдали от войн, раздоров, ссор и драк.
На стороне восточной в небесах насельники их, тэнгри, были злы. Тех тэнгри возглавлял Атай Улан[16], старейшина, родоначальник их, а с ним — Шуса Улан, Ухэр Баян[17] и бабушка Хара Манзан[18], она немало бед живущим принесла. Атай Улан трех сыновей родил: Саган Хасар был старшим, ездил он на светло-сером быстром скакуне; Шара Хасар был средним, ездил он на длинногривом сером скакуне; Хара Хасар[19] был младшим, ездил он на боевом игреневом коне. А всех восточных тэнгри бы у нас сорок четыре набралось, когда к ним примыкал бы и Сэгэн Сэбдэг, что в центре мирозданья проживал на облачной вершине Сахндаг вдали от вони, раздоров, ссор и драк.
вернуться

1

Тэнгри (тэнгрий, устар. тэнгэрин; от тюрко-монгольского “тигир” или “тенгнр” — Небо, как верховное мужское начало, божество) — небесное антропоморфное существо высшего порядка, олицетворенное божество, вступающее в общение, а также в родственные отношения с людьми; более упрощенное — небожитель. А. У. —“У предков бурят каждое небо было живым существом — небожителем. Поэтому слово “тэнгри” в ульгэрах имеет два значения: небо и небожитель”. (Отсюда и далее цитаты из комментариев А.И. Уланова к первому научному изданию сказания “Абай Гэсэр” П. Петрова даются в кавычках после его инициалов. — А.П.)

вернуться

2

Хан Хирмас (в оригинале — Хан Хирмас тэнгри, где Хан — составная часть имени. Варианты: бурятск. Хурмаст, Хормуста-хан, Хан Хюрмас; тувинск. Курбусту; манчжурск. Хормусда. Восходит к согднйск. Хурмазта, др, — персидск. Ахурамазда, пехл. Ормазд) — верховное небесное божество бурятского шаманского пантеона, громовержец, глава рода или старейшина добрых западных тэнгри. Опуская часть имени “тэнгри”, здесь мы заявляем наш принцип адаптации составных имен эпоса к русскому стиху перевода, что будет осуществлен и далее по тексту. См. об этом также в предисловии "От переводчика”.

вернуться

3

3аса Мэргэн (в орнг. — Заса Мэргэн хубуун) — небожитель; эпитет “хубуун”, как составная часть героического имени, несет значение “парень”, “сын”, “удалец”, “молодец”. В некоторых вариантах Гэсэриады “хубуун” входит и в эпическое имя самого Гэсэра.

вернуться

4

Саган Бургэ (бургэ — лука седла; букв. — Белая Лука) — мифическая небесная гора.

вернуться

5

Бэлигтэ (в ориг. — Бухэ Бэлигтэ, Бухэ — букв, силач) — второй сын Хан Хирмаса. небожитель. Под этим именем он спускается на землю, чтобы получить там еще два имени, в том числе и окончательное — Гэсэр. О том, как он заслужил звание “Бухэ”, см. ниже по тексту.

вернуться

6

Xахар (в ориг. — Хабата Хахар) — третий сын Хан Хирмаса, в эпосе бездействующий.

вернуться

7

Эсэгэ Малан (в ориг. — Эсэгэ Малаан) — прародитель, предок добрых западных тэнгри, в эпосе бездеятелен, но в шаманской поэзии занимает значимое место.

вернуться

8

Эрэ Юрин (эрэ — мужчина) сын Хаи Хирмаса, в эпосе бездеятелен.

вернуться

9

Сутэ Баян — богатый парами, Сурэгтэ Баян богатый сталями, Бударгы Саган — богатый дождями; все три тэнгри осознавались предками современных бурят, как нужные людям.

вернуться

10

Манзан Гурмэ — родоначальница, непререкаемый глава небесных тэнгри, в эпосе активно действующее верховное женское божество.

вернуться

11

Шутэгтэ (в ориг. Шубэгэнэ Шутэгтэ) имя и роль этого небожителя всегда заслоняется Манзан Гурмэ.

вернуться

12

Бурхан — в эпосе обозначение будды, вообще небожителя.

вернуться

13

Наран Дулаан (букв. Солнечно-теплый) — один из главнейших персонажей бурятского фольклора, добрый тэнгри.

вернуться

14

Сэгэн Сэбдэг (в ориг. Сэгээн — голубой, Сэбдэг — ледяной, обледенелый) небожитель, нейтральный сосед западных и восточных тэнгри, живущий между ними.

вернуться

15

Сахидаг — одна из небесных мифических гор.

вернуться

16

Атай Улан (букв. Шибко коварный) — глава восточных небожителей, в эпосе выступает активным персонажем.

вернуться

17

Шуса Улан (Кроваво-красный), Ухэр Баян (Богатый скотом) — перечень восточных тэнгри у сказителя далеко не полон.

вернуться

18

Xара Манзан бабушка — видимо, образ женского верховного божества, противопоставленного бабушке Манзан Гурмэ западных тэнгри; в эпосе бездействует.

вернуться

19

Саган Хасар, Шapa Xacap, Хара Хасар — по значению цвета в первой части имени (белый, желтый и черный) определяются соответственно: хороший, плоховатый и плохой. Это же правило можно распространить и на другие имена эпических героев, куда составной частью имени входит цвет, как характеризующий эпитет.