Выбрать главу
Голосом пророка и провидца говорил гостям Гэсэр — как будто обращался он ко всем живущим: “С неба опустился я сюда с неизбывной жаждою добра, старшим я над ханами воссел, с недругами биться начал я. И теперь вот можно увидать, что успел я сделать для людей. Злобных и коварных усмирил, злых и кровожадных истребил, слабых и несчастных укрепил, бедных и голодных накормил, тихих и беззлобных ободрил. Что еще я сделал для людей? Все высокое принизил я, а широкое заузил я; низкорослое возвысил я, я все узкое расширил я. Буду жить теперь среди людей в окружении семьи своей, в счастье и добре — до склона дней!”

Эпилог

Он говорил с людьми как человек, он с воинством общался как боец, он мудрецам открылся как мудрец, пред тем как начал жить в кругу семьи, испытывая счастье трижды в день, — Абай Гэсэр, величием могуч, Абай Гэсэр, могуществом велик, небесным светом чей отмечен лик.

Приложения

СТАРИК ХОРЕДОЙ

В давние времена, когда все были счастливы, жил и старик Хоредой[225]. Имел он стадо из двадцати черных баранов, которые паслись в степи. Было у него и два вороных коня — один добрый скакун, а другой плохой.

Однако жил хорошо старик Хоредой.

Но случилось так, что из черных овец одна оягнилась — чисто-белого, прямо для жертвы богам, барашка хозяину принесла.

Вдруг из-под тучи опустились два ворона черных — на бедняжку-ягненка набросились, выклевали ему оба глаза и улетели.

Шибко тут рассердился старик Хоредой. Он вскочил на коня что получше и поскакал в погоню за птицами. Догнал, вырвал у каждого ворона по глазу и вставил своему ягненку, чтобы тот мог видеть траву, как и раньше.

А вороны полетели на небо к Эсэгэ-Малану[226] и нажаловались на старика Хоредоя, мол, он их ни за что лишил глаз.

Тут уже Эсэгэ-Малан рассердился и послал своих верных слуг — девять бурых волков, чтобы съели они у старика Хоредоя его отменного скакуна.

Но старик погадал на лопатке — и узнал-таки о предстоящей напасти. Спрятал он скакуна, а того что поплоше привязал к коновязи, где обычно стоял его лучший конь.

Волки мочью пришли. В темноте они съели плохого, а хороший скакун остался в живых. Когда волки, объевшись, ушли, наш старик Хоредой снова сел на коня и помчался в погоню. Догнал и поймал тех волков. Всех он их ободрал, шкуры снял, но оставил у них на хвостах но клочку шерсти. И вернулся домой до рассвета.

А волки, все девять ободранных, гремя костями, пришли жаловаться Эсэгэ-Малану, что, мол, ни за что их смертельно обидел старик Хоредой: шкуру с каждого снял.

Возмутился Эсэгэ-Малан и призвал к себе девять Шулма[227], повелев им спуститься на землю и привести к нему самого старика Хоредоя.

Прибежали девять Шулма к жилищу старика Хоредоя, а тот уж изготовился встретить их, как надо: запер двери, а щели оставил незаткнутыми. Сам же в кипятке помет растворил и черпак приготовил, свет притушил — и сидит, ждет.

Зашараборились девять Шулма возле входа в жилище — стали в щели заглядывать, чтобы разглядеть, что внутри делается. А старик Хоредой схватил черпак и ну плескать через те щели незаткнутые кипящим пометом в глаза девяти Шулма. Лица им обварил, щеки ошпарил. Ослепли девять Шулма, не до старика Хоредоя им стало. Воротились, подвывая, к Эсэгэ-Малану, стали плакать, жаловаться, что, мол, ни за что пострадали.

вернуться

225

Хоредой — по свидетельств) М Н. Хангалова, родоначальник бурят-хангинцев (здесь и далее — примечания А. В. Преловсюго).

вернуться

226

Эсэгэ-Малан (Эсэгэ-Малан-тэнгэри) — глава западных тэнгэринов.

вернуться

227

Шулма (шулмус) — злой дух.