Выбрать главу

Родство Хаубена с Уралом и его четыремя сыновьями в башкордской мифологии изображено как обладание Хаубеном лука - [hы~зма], некогда принадлежащего одному из сыновей Урала и подаренного отцу Хаубена, имя которого - Сура. Историкам изучающим ``Риг-Веды'' и древнюю мифологию ведических ариев хорошо известно башкордское имя Сура, так назывался бог Солнца - Сурья, позднее вошедший в индуистский пантеон богов. Историкам, изучающим историю древнего Египта, и его мифологию, известную с III тыс.д.н.э., доподлинно известно башкордское имя Сура, которое на ``древнеегипетском'' языке означает ``Са-Ра'', сын бога Ра, сын бога Солнца, которое древним египтянам открыл для людей, создав сушу из воды - журавль Бену, называемого башкордами - Хаубен. Стоит ли после этого объяснять дальше, на сколько древней является национальная мифология башкордов Урала! К тому же в др. Египте, начиная с 1 фараона Нармера /III тыс.д.н.э./, египтяне справляли свой праздник - Хаб-сед, ``первое 30-летие фараона'', а ведь в кордском языке - хаб, означает ``первый'', а - сед ``30''. Эти сведения помогут читателю понять насколько древним является башкордский праздник Хабантуй и о древности каких тысячелетий говорит автор этих строк. Первым соревнованием, проводимым на Хабантуе, считался бег, который символизировал и воспроизводил бегство людей от потока, вызываемого весенним таянием снегов и речным паводком, который башкордами воспринимался как пробуждение спящего змея и начавшейся его охотой на людей с целью отрастить себе новые головы /многочисленные речные потоки/.

Вторым культовым ритуалом /не соревнованием/ являлся обряд взбирания человека на столб /багана/, символизировавшим спасение людей окруженных со всех сторон разлившейся и поднимавшейся с каждым часом выше и выше по уровню весенней водой, которая заставляла людей в критических случаях взбираться на верхушки деревьев.

Более древний смысл ритуала взбирания человека на столб заключался, как считали башкорды, в следующем - что если согнать ворона с его гнезда, которое он устроил возле поселения людей, то потоп окончится, так как именно ворона башкорды считали главным зачинателем потопа и наводнения рек.

Третьим по счету соревнованием башкордов на празднике Хабантуй, имевший огромный по смыслу магический характер было метание копья, а позже и стрельба из лука, символизирующее - бросок копья - блеск весенний молнии, а стрельба из лука - лучи весеннего солнца, протыкающие своим теплом снег и вызывающие таяние снега, способствовали, как считали башкорды, уничтожению змея. Этот вид соревнований воспроизводил деяние Хаубена, так как Торна своим клювом долбит водную поверхность реки, как бы заставляя речного змея вернутся в свое логово /русло/.

Четвертым соревнованием на Хабантуе была борьба наиболее сильных мужчин между собой, и это наглядно воспроизводило для членов рода борьбу Урала и Шульгена, символами света и тьмы, тепла и холода, горы и воды. Нет никаких сомнений в том, что в глубокой древности проигравший приносился в жертву Солнцу, для чего сжигался на костре, главном символе Урала, об этом напрямую говорится в эпосе Урал-батыр. Соревнования борцов имел и магический смысл, и как считали башкорды помогает. Уралу, впоследствии Хаубену, освободить землю от наводнения.

Пятый культовый обряд, разыгрываемый башкордами на празднике Хабантуй, состоял в прыжках его участников с завязанными ногами и заключенными по пояс в мешок. Нужно было пробежать определенную дистанцию до берега близлежащей реки. Этот вид соревнований в древности показывал участникам праздника Хабантуй важный эпизод из башкордского мифа об Урале, когда сам Урал и его сыновья очистили землю от вод потока, посланного на людей Азракой и КахКахой (``Млечный путь'' у кордов). Лягушки ``бака'', представленные в башкордской мифологии как слуги злого демона Кахкаха, испугавшись сухой земли - тверди земной, начинают убегать вслед за своих хозяином в воду, на дно рек и озер. В наиболее древние времена некоторых участников этих ``соревнований'' топили в реке, точно так же как греки топили фармаков на празднике в честь Апполона /Апо - илан, башк./ , проводимого в месяц называемый - Таргелий /май-июнь/. Во время этого праздника греки брали мужчину и женщину и под звуки флейты гнали вокруг поселения, а затем к морскому берегу, затем этих людей сжигали, а пепел бросали в море, но позднее с прекращением обряда человеческих жертвоприношений их просто бросали в воду /на съедение морскому змею/, а затем тут же спасали.

Намного раньше чем у каких-то там греков, этот ритуал топить женщин в реке возник у башкордов Урала и являлся наглядным отображением их древней мифологии и символизировал освобождение земли от потопа и злых демонов и дивов. Запрещения этого ритуала в башкордской мифологии, произошедшего по велению Урала, есть поздняя контаминация на запрет убийства членов своего рода.

Шестой культовый обряд, превратившийся позднее в соревнование, который проходил на празднестве Хабантуй заключался в несении наперегонки птичьего яйца, положив его в деревянную ложку, зажатую зубами в рту. Этот обряд имел магический смысл, так как пластической форме воспроизводил эпизод спасения Хомай из пасти Заркума. Башкорды считали богиню Хумай дочерью Солнца - Сам Pay, приносящюю тепло людям, а на языке кордов ее имя переводится как Хом ``тепло'', ай - луна. На основании такого природно-биологического, сезонно-календарного явления как кладка и высиживание птицами своих яиц только с установлением теплой погоды, что птицы делают инстинктивно-бессознательно, древние башкорды, давно подметившие этот феномен, знали, что поздние майские заморозки, нередко случавшиеся на Урале, приводят к охлаждению лежащих на земле яиц, вследствие чего гибнет зародыш, и из яйца не вылупится птенец. Поэтому башкордские женщины, проводя этот обряд -несение яйца в ложке с ручкой, зажатой в зубах, символизировали Хумай, спасающуюся от водного змея Заркума, превратившегося в гигантскую рыбу - символ воды и холода, посылаемого на людей и угрожающий погубить рождение Солнца.

Нет сомнения в том, что участь женщин, разбивших яйцо во время исполнения этого обряда, в древности приносили в жертву, топили в реке как пособницу злого Заркума. После того как яйцо падало с ложки на землю, заранее подготовленная группа людей с загнутыми на концах палками кидалась к яйцу, стараясь загнать его в лунку, вырытую в земле, как птица-журавль подталкивает вывалившееся яйцо обратно в гнездо.

Другая группа людей, вооруженная такими же клюшками сэкэн, старалась воспрепятствовать, и имитировала змея-Заркума. Этот вид соревнований у древних башкордов на празднике Хабантуй и явился основой национальной игры башкордов [бурзян-с~ек~ен]. Разбитое женщинами на предыдущих состязаниях яйцо заменялось деревянным шаром.

Но, что интересно, ни у одного татаро-монгольского народа подобной игры нет. Нет игры в сэкэн и у казанских татар, потомков татаро-монголов. В то же самое время, игра в башкордский сэкэн известна всем иранцам и называется ``Човбур''. Однако иранцы играют в эту игру сидя на конях, что является поздним нововведением и доказать это очень просто. Англичане, они же древние башкорды-англы играют в гольф /забивание мяча в лунку/, не садясь в седло. Поскольку лошадь то приручили на Урале в 4 тыс.д.э., а в это время англы уже переселились с Урала в Скандинавию.

Доказывать, что игра в гольф у англичан, и чоубур у иранцев происходят от башкордской игры - [с~ек~ен] нет необходимости, так как эта игра была не игрой когда-то в эпоху мезолита, а сакрально-культовым действием порожденное древнебашкордской мифологией,

Одновременно с этим обрядом, точнее сразу после него, как бы символизируя борьбу птенца в яйце с обступающим со всех сторон холодом проводили детский обряд. На котором детей сажали на бревно поставленное на возвышающие колья, что создавало стесненность в движении и создавало иллюзию стесненности птенца скорлупой внутри яйца и дети начинали лупить друг друга прутьями, изображая птенца пытающего разбить скорлупу яйца изнутри своим клювом. В настоящее время прутья заменили подушками. Обряд символически воспроизводящей рост птенца и его взлет в небо повзрослевшим и окрепшим журавлем изображался путем ходьбы по бревну один конец которого все время поднимался постепенно к верху. В настоящее время этот магический некогда обряд превратился в состязание по ходьбе на бревне одним концом наискось вбитое в землю, а другим концом возносящимся вверх.