Выбрать главу

То, что татарские женщины и девушки не ездили верхом на лошадях, закономерно и легко объяснимо, поскольку башкорды приручили дикую лошадь в глубокой древности, когда общество являлось матриархальным. Кроме того, у башкордов Урала существует своя собственная национальная башкордская порода лошадей, о которой писал в начале века Осип Мандельштам. А у татар какой-то там ``татарской'' породы лошадей никогда не было, татарская лошадь - это маленькая как пони монгольская лошадь.

Само имя предков башкордов - Савроматы, происходит от кордского -Cawap-ан - ``всадники'', Са-уар - ``всадник'', ан - показатель множественного числа в иранских языках.

Археолог Матюшин Г.Н. вообще считал, что дикая лошадь была приручена древним человеком на Южном Урале, не позднее 4 тысячелетия до н.э. Согласно башкордской мифологии кони вышли к башкордам из озера (см. Акбузат), но что интересно, это предание впоследствии вошло и в ``Риг-Веды''. Это предание сохранялось у башкордов на протяжении тысяч и тысяч лет. Вот что писал по этому поводу в середине XX века Заки Валиди: ``Лошади в их табунах были из особо ценимой у башкир породы. По древней легенде она, эта порода, якобы появилась после того, как жеребцы, вышедшие из пещеры Шульган-таш (озера у пещеры, примечание автора) и покрыли кобылицу тамошней округи (Бурзянский район, примечание автора) Ибрагим подарил мне скакуна и кобылицу этой породы. Когда эта кобылица вошла в наши табуны, мы были очень горды, что в наше стадо включилась столь благородная порода! (см. Заки-Валиди, указ. сочинения, с. 43).

И на предыдущей странице автор писал буквально следующее: ``зимой животные загонялись в так называемые абзары (башкиры говорят [а~збар]), слово это пришло к нам из древнего фарси. Иначе у нас такой загон называли [к~ерт~е], что в свою очередь восходит к средневековому Хорезму (см. Заки-Валиди, указанные соч., с. 41).

О существовании в средние века на реке Идели (Дель - ``сердце'', кордск., диалект курманджи) города, называемого кордским именем Сувар - Совар, известно по средневековым летописным источникам. Несмотря на то, что наши чувашские коллеги-историки считают происхождение города Сувар связано с какими-то там ``прототюрками'', чувашским историкам придется признать город Сувар, его имя, исконно башкордским, иранским. Доказать это совсем просто. Во-первых, с самых древних времен в Уральско-Идельском (Волжском) регионе известны предки башкордов - савроматы, которых сменили сарматы - ``царские скифы'' по Геродоту, которым на смену приходят савиры. Слово савор означает ``всадник'' на кордском языке, и корнем этого слова является башкордское слово [эй~ер] ``седло''. Первое слово се у кордов означает ``три'', у башкордов [~ос], а ведь седло со стременами как раз и является тройной поддержкой всаднику - для тела и ног. Тем более, что кордское йар - яр - [эй~ер] как раз и означает ``поддержка'', отсюда и башкордское слово [яр-~зам] - ``помощь''.

По мнению иранцев, первыми человеком, приручившим дикую лошадь был третий царь из династии Пештатидов (пешт - ``первый'', кордск.) по имени Тахмураз ([Та~сма]-Ороусе-Тахма- Урупа).

Мифическую могилу царя Тахмураза в Башкордистане-Хашдекистане посетил турецкий путешественник XVII века Эвлея Челеби, который в своем ``Сайхэт-намэ'' писал буквально следующее: ``затем мы совершили паломничество к погребенному вблизи гробницы Хушенгхана его сыну Тахмурес-хану. Он погребен на лужайке, находящейся на берегу Идели, окружности - полных 70 шагов, она из камня''.

Как видим, нет никаких сомнений в исконно башкордском происхождении как имени, так и самого города Сувар. В подтверждение этому приведем еще ряд топонимов исторического Башкордистана, имеющих древнеиранское происхождение:

Авдон - ``водопой'' (кордск.)

Кунгур, конгур - ``место собрания'' (кордск.)

Уфа - Кhауфа - ``город'' (древнеиранское)

Бирск - Бир - ``колодец, вода'' (кордск., арамейск.)

Сим - бирск - ``знак, след воды'' (кордск.)

Сара - Шэр - ``царь'' (кордск.)

Булгар - ``обильная пшеница, сечка'' (кордск.)

Зай-зый - ``дракон, змей'' (кордск., авест.)

Бирсуван - Бьрчи-эван (ван) - ``голодный там'' (кордск.)

Белебей: [б~ел~е] - ``известный'', бей - ``вождь'' (кордск.)

Идель - Дель - ``сердце'' (кордск.)

Дема - Дим - ``сырой, влажный'' (кордск.)

Сибай: Сьб - сьба - ``завтра'', ай - ``луна'' (кордск.)

Затон - Зайтун - ``женское имя'' (кордск.)

Сипайлово: Сьп - ``белый'', ай - ``луна'', лэвэ - ``берег'' (кордск.).

То, что башкорды издревле, со времен матриархата приручили диких лошадей и занимались их селекцией, известно всем. Вот что писал по этому поводу русский писатель П.П.Бажов (1879-1950), долгие годы проживший на Урале и своими глазами наблюдавший за жизнью башкордов нынешней Свердловской области: ``Башкиры - конники врожденные. При встрече сперва лошадь оглядят, а потом на человека посмотрят'' (см. ``Малахитовая шкатулка'', М., 1954 г с. 303).

Именно из башкордской породы лошадей при переселении древних иранцев в Нишу (Ниса) путем селекции и под действием более сухом, безводном климате были выведены знаменитые нисейские кони/названные впоследствии Аhьл-тэкэ (ахалтекинцы). Коней из Нисы мечтал иметь Александр Македонский.

По Иранской мифологии первым человеком, который занимался селекцией лошадей, был царь Тахмураз. Корды называют коня asp, a башкорды называют мерина ат, и оба эти слова встречаются в ``Риг-Ведах''. На языке арийцев-башкордов слово at означает ``двигаться'' (см. ``Риг-Веды'', Мандалы, V-VIII, М. 1995 г., с. 503). У башкордов слово ат-ла означает ``идти'', эт ``толкать'', ат - ``стрелять'', ит - ``сделать'', [~от] - ``палить'', слово hot - ``горячий'' в англ. яз.

Жеребца башкорды называют [ай~гыр], от кордского агьр - ``огонь'', поскольку, как считали древние башкорды, бог Солнца - Сурья (башк. Сура ``батыр'') появляется на небе утром на огненной колеснице, запряженной семеркой жеребцов. Кобыла на языке башкордов называется бейэ, от кордского бейэн - ``своенравный''. В ``Риг-Ведах'' кони имеют эпитет astи - ашу ``быстрый, скорый'', от башкордского [ашы~гыс] - ``быстрый''.

Как мы уже говорили выше, ни русские, ни татары своей породы лошадей не имели, а если бы имели, то называли бы их в таком случае своими, а не башкордскими именами. Слово ``конь'' происходит от кордского кен - ``громкий смех, ржание коня'', у башкордов - [кешн~ой]. Слово ``лошадь'' от чувашского лоша - ``конь'', которое, в свою очередь, произошло от кордского лэз ``быстрый'' и лэщ - ``соревнование, скачки''. Русское ``мерин'' от монгольского морин - ``конь'', а в монгольский язык оно вошло от башкордов-канглов-англов. В английском таге - ``кобыла''.

Китайские императоры, как и татаро-монголы, посылали послов в ``Песчаную страну'', как называли китайцы область Нисы, с целью приобрести башкордских скакунов.

Если говорить более точно, у казанских татар национальной породой лошади является монгольская порода: маленького роста, чуть повыше или чуть пониже среднеазиатского ишака - [~еш~еке] (башк.).

Какие конные ристалища с участием женщин бытовали у башкир до революции 1917 года, мы можем узнать, читая Заки-Валидова:

``В то время среди башкир между джигитом и девушкой бытовала такая игра. Если джигит на своем коне не может достичь девушку-всадницу, он получает от нее удар камчой по спине, если же ему это удается сделать, он получает право на поцелуй. Родственница Ибрагима Оркия была из таких девушек. Она смело участвовала в подобных играх. А жена Ибрагима, которую звали не по имени, а по прозвищу Ак-килен тоже женщина не робкого десятка, очень любила это зрелище. Когда я был в малолетнем возрасте, мои старшие сестры Магия и Гульсум также не уступали парням в верховой езде. Однако, когда большинство жителей нашего аула стали составлять татары, наши женщины стали ходить, полуприкрыв лицо кончиками платка и о верховой езде речи не могло быть. У бурзянских же башкир тюркские (савроматские, примечание автора) обычаи продолжали бытовать дальше. Когда джигиту удавалось настичь Оркию, которая обычно выезжала на прекрасном иноходце, она нисколько не смущалась перед ``грозящим'' ей поцелуем, напротив, напевала мелодию старинного башкирского дастана [~Кара-Юр~га] (``вороной иноходец''), чтобы подбодрить своего коня.