Выбрать главу

— Ну, что вы стоите?! — взревел один из кастильцев и вдруг развернулся и, хромая, двинулся к Кортесу. — Или ждете, когда я свою долю вам в наследство оставлю?!

Это был Альварадо — последний, кто сумел прорваться на эту сторону жизни.

Часть пятая

К утру с застрявшими на переправе кастиланами было покончено. Лишь около сотни сумели вернуться в город, пробиться на вершину одной из пирамид и забаррикадироваться в храме. И хуже ситуации, чем эта кажущаяся победа, быть не могло, ибо вожди, отправив от каждого рода по восемьдесят воинов осаждать кастилан, занялись трофеями, жертвами и отмщением.

Куит-Лауак метался от племени к племени, уговаривая продолжить преследование прорвавшейся на сушу части врагов, но те не считали нужным даже слушать так и не назначенного Верховным вождем Куит-Лауака.

— У нас четырнадцать пленных! — огрызнулся один из вождей. — Я просто обязан проследить, чтобы каждого принесли в жертву по всем правилам.

Тогда Куит-Лауак побежал к месту битвы, надеясь найти там еще не утоливших жажду отмщения, но и там происходило нечто неописуемое. Сотни мешиканцев вытаскивали из воды трупы родственников, рыдали, причитали и отсылали гонцов, чтобы в домах готовились к погребальному обряду.

Появились и любители не взятых с бою трофеев. Одни искали среди кастилан еще живых, а потому пригодных к принесению в жертву. Другие ныряли на дно, доставая утерянное и брошенное врагом оружие. Но хуже всех были третьи, те, что копались в сумках мертвых кастилан, выискивая самую сладкую добычу — похищенные из дворцовой коллекции бесценные нефриты.

Куит-Лауак стиснул челюсти и повернулся к оставшимся рядом с ним немногим вождям.

— Трупы врагов собрать и вывезти подальше от города в камыши — пусть их пожрут падальщики. Вражеское оружие достать со дна или выкупить у тех, кто его уже достал, — будем учиться воевать по-кастилански.

— А золото? — спросили его.

Куит-Лауак на секунду задумался.

— «Божье дерьмо» утопить в озере. В самом глубоком месте. Чтобы никто не сумел достать.

— Все?!

— Все!

Вожди немедленно кинулись отдавать распоряжения, но если трупы хотя бы плавали, а золото блестело, обнаруживая себя само, то за пушками, арбалетами и аркебузами, алебардами и копьями, нагрудниками и шлемами, кольчугами и щитами воинам приходилось нырять в мутную соленую воду.

Впрочем, Куит-Лауак думал уже о другом. Он отчаянно пытался сообразить, как ему собрать хотя бы два шикипиля[24] воинов, чтобы нанести по ушедшим вперед кастиланам последний удар.

Он подозвал писца, принял из его рук дощечку и листок бумаги и быстро, почти не раздумывая, написал: «Шикотенкатль, тебе пишет Куит-Лауак.

Шикотенкатль, у нас один язык и одни боги. Пора забыть старую вражду и объединиться, чтобы истребить главное зло — кастилан. Мы уже отняли у Малинче наших дочерей, и теперь мы и кастилане — не родня. Сделайте так же, и греха в убийстве кастилан уже не будет…»

Куит-Лауак на секунду задумался. Оставалась лишь одна препона — Малиналли, законная жена Кортеса-Малинче. Отнять ее так и не удалось.

«Ты спросишь, а можно ли тебе верить, Куит-Лауак? Разве можно было не посчитаться с высокородной Малиналли, по праву ставшей Сиу-Коатль? Разве можно было изгонять Колтеса-Малинче, нами же избранного Верховным вождем Союза? Разве не лживы твои слова, Куит-Лауак?

Я отвечу. Малинче надругался над нашими общими богами Уицилопочтли и Тлалоком и потерял право на власть. А Малиналли предала свой народ столько раз, словно всегда была чужой. Мне не удастся пригласить ее на честный суд, — ты сам это понимаешь. Поэтому я проведу ритуал изгнания из рода без нее. Вожди согласны. Закон нарушен не будет. Собери свое войско, Шикотенкатль, и пусть наши воины сражаются бок о бок».

* * *

Под утро изможденные конкистадоры укрылись в небольшом, совершенно пустом поселке возле города Тлакопан, но Альварадо, похоже, не собирался оставлять генерал-капитана в покое.

— Хуан Веласкес де Леон убит, Франсиско де Морла убит, Франсиско де Сауседо убит… — методично отчитывался он Кортесу. — Там, на мосту одних капитанов Нарваэса было около сотни, — все полегли.

— Ты можешь помолчать? — с ненавистью спросил Кортес. — Я спать хочу.

вернуться

24

Шикипиль — (xiquipil); счетная единица двадцатеричной системы исчисления. Каждый шикипиль насчитывал 8000 воинов.