Выбрать главу

- Что он, к черту, делает? - изумился Пракна. - Зачем посылает шлюпку?

- За мной, - ответил Ричиус. - Он захочет, чтобы я поднялся к нему на борт.

- Ну так ты туда не поплывешь, - заявил Пракна. - Вот так, без всяких условий...

- Нет, поплыву.. Это мне решать, Пракна. И прошу тебя, не пытайся мне помешать.

Командующий флотом застонал:

- Черт с тобой. Только тогда надо подойти ближе. Он приказал замедлить ход. Матросы четко выполнили команду, зарифив паруса. Шхуна потеряла ветер и пошла по инерции. Но Пракна велел держать орудия в готовности, а артиллеристам - оставаться на местах.

"Принц Лисса" медленно приблизился к дредноутам, ложась на параллельный курс и сравнивая скорость. Расстояние между кораблями было едва ли больше длины "Принца", и шлюпка с четырьмя крепкими гребцами шла к лисскому. кораблю. Ричиус подошел к борту, Пракна и Марус шли за ним, словно два старших брата. Спиной Ричиус чувствовал взгляды лисских моряков и в который раз уже жалел, что уехал из Люсел-Лора. Бьяджио его победил. Оставалось только надеяться, что удастся добиться освобождения Дьяны.

- Дождись мою жену, - попросил он у Пракны. - Если Бьяджио ее отпустит, отвези ее обратно в Люсел-Лор. - Он неловко улыбнулся командующему флотом. - Ты выполнишь мою просьбу, Пракна?

Жесткое лицо Пракны растаяло.

- Это будет честь для меня, - печально проговорил он. - Я рад, что был знаком с тобой, Ричиус Вэнтран.

- Ты это сделаешь, Пракна? Дай мне слово. На этот раз дай мне твердое слово.

- Я не могу дать тебе такое обещание, Шакал, - сказал лиссец. Никабар не даст мне уйти. Даже если твоя жена поднимется к нам на борт, то только для того, чтобы погибнуть в бою.

Ричиус понимал, что Пракна прав. Ненависть Никабара к Пракне была легендарной. И взаимной. Ему оставалось только пожать командующему руку - и надеяться, что Бьяджио каким-то образом отпустит Дьяну на свободу.

- Удачи тебе, Пракна, - сказал Ричиус. В эту смертельную минуту прошлые события отступили, и оба они - Ричиус и Пракна - снова стали людьми, у которых один враг - Бьяджио. - Передай Джелене, что я буду о ней вспоминать.

- Ричиус! - окликнул его Марус, указывая вниз, на воду. - Шлюпка подошла.

Ричиус посмотрел и увидел, что шлюпка действительно уже добралась до "Принца". Четыре нарских матроса тревожно смотрели вверх.

- Вы приплыли за Шакалом? - гневно крикнул им Пракна.

- Да, - ответил один из матросов.

Марус отдал приказ спустить трап. "Принц" сбавил ход до полной остановки. Ричиус посмотрел на качающуюся на волнах шлюпку - рядом со шхуной она казалась такой маленькой! Нахлынул страх, но Ричиус сумел его подавить. Ему и так удалось прожить гораздо дольше, чем можно было рассчитывать. И сегодня наконец его чудесное везение закончилось.

В последний раз кивнув своим товарищам с Лисса, Ричиус перелез через фальшборт и стал спускаться вниз, к ожидающим его нарцам.

Бьяджио стоял рядом с Никабаром, и у него отчаянно колотилось сердце. Он предвкушал ближайшие события. Шлюпка возвращалась от "Принца" с Ричиусом Вэнтраном. Шакал сидел, гордо выпрямившись, и искал взглядом жену. Дьяна перегнулась через леер и смотрела на него со слезами на глазах:

- Ричиус!

Шакал увидел жену и улыбнулся, протягивая к ней руки, словно хотел прикоснуться. Бьяджио смотрел на них с изумлением. Ричиус Вэнтран выглядел почти так же, как два года тому назад, - смуглый, порывистый и слишком юный для человека, поставившего на колени целую империю. У Бьяджио даже челюсть отвисла. Граф слышал выкрики Дьяны и подумал, не надо ли велеть ей замолчать, но не стал. Пусть окликает своего мужа.

Шлюпка заскребла о борт "Бесстрашного", и Никабар приказал поднять Вэнтрана на борт. Дьяна подбежала к нему, отпихнула его плечом и протянула руки навстречу Ричиусу.

Бьяджио отступил назад, чтобы не видеть их встречи. Послышался стук опускающегося трапа, перекладины заскрипели под ногами врага Бьяджио. Граф понимал, что ему ничего не грозит и все-таки боялся человека, который сейчас шел к нему. Или, точнее, он боялся его увидеть. Ричиус Вэнтран слишком сильное напоминание обо всем, что в жизни Бьяджио было плохого.

Первое, что увидел Ричиус, подняв глаза, было прекрасное лицо Дьяны. Она со слезами протягивала к нему руки.

- Дьяна! - крикнул Ричиус.

И прыгнул на палубу корабля прямо в открытые навстречу ему объятия Дьяны, не обращая внимания на столпившихся моряков-нарцев.

- Дьяна! - простонал он.

Ее нежные руки радостно обхватили его, и он зарылся носом в ее волосы, вдыхая их сладкий аромат. Она жадно целовала его, отказываясь разжать руки.

- Ричиус! - вздохнула она. - Я жива и здорова. Цела и невредима. Не беспокойся...

Он чуть отстранил ее и всмотрелся внимательно, оглядывая ее с ног до головы, убеждаясь, что она действительно невредима.

- Ты жива и здорова! - выдохнул он. - Господи...

И тут он увидел Бьяджио. Граф все еще стоял в стороне и пока не произнес ни слова. Держа Дьяну за руку, Ричиус повернулся к своему врагу. На золотистом лице Бьяджио было написано странное внимание. Он смотрел на Ричиуса с любопытством, но был как-то странно тих.

- Я здесь, - объявил Ричиус, стараясь говорить смело. Он не знал, замечает ли Бьяджио, что он дрожит всем телом. - Отпусти Дьяну.

Граф Ренато Бьяджио продолжал молча смотреть на Ричиуса. Его синие глаза горели неестественным светом, играла на солнце янтарная кожа. И страшно было его видеть. Для Ричиуса - почти невыносимо.

- Скажи хоть что-нибудь, черт тебя побери! - потребовал Ричиус. - Я здесь. Разве не этого ты хотел?

На какую-то долю секунды взгляд Бьяджио обратился на Дьяну. А потом он ослепительно улыбнулся. Впервые за много лет Ричиус услышал его сладкий голос.

- Твоя жена утверждает, что между нами нет вражды, Нарский Шакал, проговорил граф. - Интересно, а что думаешь ты?

- Отпусти ее, Бьяджио. Она тебе не нужна.

Граф шагнул ближе, хладнокровно глядя на Ричиуса: так ученый мог бы рассматривать интересный экземпляр.

- Ты мало изменился, Шакал. Стал чуть старше. Но все такой же горячий. Может, именно это так нравится твоей жене.

Эти загадки привели Ричиуса в ярость.

- Отпустишь ты ее или нет? - взорвался он. - Я поднялся на борт для честного обмена. Хоть раз в кои-то веки покажи миру, что у тебя тоже есть честь. Отпусти Дьяну.