Повисло молчание. Анатолий дёрнул бровью, поглядывая на черта. По его мнению, Цукат вёл себя, как ребёнок — невооружённым взглядом видно, что мир, дружба и жвачка тут не затесались никаким боком.
— Ладно, — снова заговорил Цукат. — Тогда я буду первым...
— Нет!
— Прекращай уже.
— Ни за что!
— Только не это...
Глава 9
Когда кто-то говорить «замок» или «дворец» человек (или не человек; в данном случае нелюдей было аж четверо) представляет прекрасную, величественную постройку с башнями, большими воротами и гигантскими стенами, окружёнными рвом. Но тут наших героев ждало разочарование: ничего их этого они не увидели, кроме, пожалуй, тонкой высокой башни с множеством окон. Она была каменной и выглядела не очень-то прочно — казалось, один достаточно сильный порыв ветра, и башня развалится, превратившись в груду обломков. Стояла эта самая башня на поляне, окружённой скалами. Вокруг были огромные пучки молодой голубоватой травы, множество причудливых цветов с белыми и синими лепестками и несколько ветхих каменных построек.
Здания были необычными. Они стояли на каменных колоннах, по одной на каждый дом. Никаких лестниц не было, и влезть в здание с колонны было бы невозможно. Если приглядеться, можно было заметить, что у дверей были небольшие платформы непонятного назначения. В целом, конструкции выглядели невероятно неустойчиво, и каждый из призванных злодеев сомневался, что осмелился бы там жить.
Не выдержав, Элизабет повернулась к Цукату и возмущённо спросила:
— Я надеялась увидеть настоящий дворец! Что это такое?
Женщина всплеснула руками. Да, она была недовольна! Конечно, она просто не могла это игнорировать! Несмотря на свою боевую натуру, Элизабет страшно любила красивые вещи и красивые виды. Жизнь многих суккубов была не очень-то приятной, но они имели место для ночлега, еду и красивую одежду, чтобы завлекать мужчин. Кто касается дворцов... тут, конечно, дело обстояло иначе. Поэтому, услышав, что они собираются посетить какой-то замок крылатых, Элизабет воспрянула духом. У неё было столько ожиданий!
И теперь она видит перед собой уродливую башню, которой и века не простоять? Да это настоящий обман!
— Я не знаю... — так же удивлённо, но без всякой злобы, ответил Цукат. — В книге, которую я читал, был нарисован большой и красивый замок. Может, эм... у крылатых изменился вкус в архитектуре?
Базелиус покачал головой. Он искренне думал, что его спутники идиоты, но пока удерживался от того, чтобы заехать кому-нибудь из них по голове.
— Что за глупость? Дело в другом. Посмотрите на эту башню, она старая и ветхая, да ещё и выглядит так, будто раньше была частью другой, более крупной постройки. Конечно, тут был замок. Много лет назад. Теперь же это всё, что осталось.
— Думаешь, остатки убрали или растащили на постройку домов? — задумался Анатолий. — А то для места, где должны быть руины, тут как-то слишком чисто.
— Бла-бла-бла! Вам что, нечем заняться? — возмутился Виттель. Обсуждать какие-то домики да замки? Что в этом весёлого? — Лучше бы поискали этих крылатых и посмотрели, хороши ли их девки!
Анатолий моргнул в замешательстве и мрачно глянул на зеркало.
— Для кого-то без половых органов, ты слишком заинтересован женщинами. Я всё ещё задумываюсь о том, чтобы тебя выкинуть, знаешь ли.
— Только попробуй! — взвизгнул Виттель.
— Давайте мы не будем никого выкидывать, — со вздохом предложил Цукат. — Может, для начала мы спросим местных, есть ли у них место, чтобы мы могли остаться на ночь? Вы только и говорите о том, как устали спать на улице.
— Погодите секунду, — Анатолий поднял руку, привлекая к себе внимание. — Кто-нибудь из вас знает, что едят эти крылатые? Я не собираюсь становиться ничьим обедом.
Базелиус закатил глаза.
— Просто научись защищать себя. Можешь обмазаться в грязи, вряд ли они будут принюхиваться.
— Не бойтесь, мистер человек, мистер Лихт. Мы же команда! Конечно, мы друг за другом приглядим!
Рассматривая свои ногти, Элизабет фыркнула:
— Было бы лучше, если бы ты не делал такое счастливое лицо. Но, раз уж меня уже дважды спасли, я должна отдать должок. Рассчитывайте на меня, бесполезные мужчины.
— А почему бы тебе не убедиться, что ты сама не попадёшь в беду? — скрипнул зубами Базелиус.
— Ну так подойди да проверь, насколько я сильная!
— Здравствуйте. Давненько у нас не было туристов.
С визгом четверо существ, имевших ноги (а так же одно, ног и рук не имеющее), подскочили и уставились на парящего над ними демона. Это был мужчина довольно низкого роста, щуплый и худой — казалось, его кости были обтянуты кожей, и он не имел ни грамма жира. Он был одет в одежду тёмно-серого цвета. На первый взгляд казалось, будто у него на макушке была копна взъерошенных белых волос. На самом же деле это были длинные перья. За спиной демоны было два огромных крыла, позволявших ему парить над землёй.
— О, — заторможено произнесла Элизабет. — Так вот как выглядят крылатые.
Неизвестный демон смущённо потёр шею.
— Да, леди, именно так мы и выглядим. Вы заблудились? Ищете убежище? Я так испугался, что наткнусь на людей, но оказалось, что это просто демоны! — с облегчением произнёс он. Вдруг его взгляд зацепился за Анатолия и Базелиуса, и он тут же отлетел, зло прищурившись. — П-погодите! С вами в самом деле... О нет! Ни с места, не приближайтесь к замку!
Откуда ни возьмись в руках демона возникло по железному кольцу — Анатолий с трудом узнал так называемые чакры. Оказалось, на руках крылатого висело ещё несколько штук. Грозное оружие — особенно в руках воздушного демона.
Цукат, бесстрашный, но глупый мальчик, встал перед человеком и эльфом, расставив руки.
— Нет-нет-нет, они с нами! Правда, мистер человек совершенно безвреден, у него метка Нокс на руке! И мистер Лихт тоже, он очень известный некромант!
Крылатый с сомнением приподнял бровь. Чакры он не опускал.
— Говорите, богиня Нокс... Что вы имеете в виду?
— Вот, — Элизабет подняла руку, показывая мужчине тыльную сторону ладони. — Сами понимаете, что это значит. Нонсенс, но мы, вроде как, должны спасти демонический род или вроде того.
Демон уставился на руку Элизабет так, словно у той выросла вторая голова. Или ещё чего похуже — в конце концов, вряд ли две головы вызывают удивление у жителей демонического континента. Наконец крылатый выдавил:
— Знаете, я лучше провожу вас к вожаку. Пусть он принимает решение.
Демон свистнул — вдруг группу окружили ещё крылатые, добрый десяток. И все были вооружены чакрами, да ещё и с таким видом, будто ждали, что Анатолий и Базелиус на них накинутся.
— Что ещё за вожак? — прошипела Элизабет
— Он у них главный, — тихо отозвался Цукат.
—Как можно жить в замке, но подчиняться вожаку, а не королю? Это глупо! —всплеснула руками суккуб.
Цукат покачал головой.
— Это их дело.
Крылатые привели их прямо к башне, прежде чем схватить каждого за ворот или предплечья, чтобы поднять в воздух. Как оказалось, никаких дверей в башне не было — только один проход, и то заваленный камнями. Крылатые входили и выходили через многочисленные окна, видневшиеся тут и там.
Группу избранных злодеев всё поднимали и поднимали. В конце концов, беспокойство дало о себе знать: никто из них никогда не летал на высоте нескольких десятков метров, и было сложно не думать о том, что будет, если демоны кого-нибудь уронят. Но этого не произошло — несмотря на своё недоверие, крылатые были очень осторожны, хотя давно могли бы избавиться хотя бы от Анатолия и Элизабет. Уж кого-кого, а их точно бы сразу размазало в лепёшку.
Они остановились почти на самой вершине башни. Крылатые закинули своих гостей (или пленников — тут уж как посмотреть) внутрь и влетели следом. Распластавшись кучей на полу, избранные злодеи принялись отпихивать друг друга в попытке распутаться, прежде чем наконец заметили, что на них уставились десятки, если не сотни пар глаз. В этом тёмном и холодном помещении было множество крылатых: у стен, на балках, под потолком, они устроились всюду, где только могли, и жались друг к другу, как настоящие птицы.