Выбрать главу

— Может, настало время показать Ирвингу, кто на самом деле хозяин?

— Он знает, что хозяин — он, — ответила Марси, но красота и обаяние Келси убедили ее принять его предложение. — Возможно, в другой раз, — улыбнулась Марси, сомневаясь, что они снова увидятся.

— Не возражаете, если я приведу свою бабушку?

— Вы серьезно?

— Марселла, вы ранили мое нежное ирландское сердце. — Он скрестил руки на груди. — Разве мужчина будет шутить по поводу своей бабушки?

Когда они вышли за ворота, Марси посмотрела на воду:

— И где же ваша бабушка? В Ирландии?

— Не так далеко. В местной гостинице, вниз по дороге.

Марси не знала, верить ему или нет. Остановившись у своего «БМВ», она посмотрела на узкую полоску пляжа. Мальчик в подвернутых до колен джинсах бежал по песку, волоча за собой красно-белый воздушный змей. Мартовский ветер подхватил его и поднял к небу.

На секунду она позавидовала мальчику. Она не помнила, когда ощущала себя такой же юной и беззаботной. Она повзрослела в восемь лет, заботясь о себе и маленьком брате.

— В гостинице очень хороший ресторан, выходящий на залив, — прервал ее раздумья Келси. — Можем встретиться там. Вы же, в конце концов, не хотите умереть от голода по дороге в Новый Орлеан? Даже Ирвинг не одобрил бы этого.

Желудок сразу напомнил Марси, что она пропустила ленч. Почему бы ей действительно не пообедать в ресторане… с весьма обаятельным сопровождающим!

— Хорошо, — наконец согласилась она. — Только при одном условии.

— Принимаю любое.

— Скажите, вы правда ирландец?

— Честно говоря, только приемный сын Ирландии. Моя бабушка провела несколько лет в графстве Клэр, но большую часть жизни она прожила в Штатах. Я столько раз навещал своих кузенов, что, думаю, стал больше ирландцем, чем они.

— Значит, вот причина вашего акцента.

— Ах, девушка, иногда я просто не могу сдержаться.

Его улыбка сломила бы любое сопротивление. И Марси не устояла:

— Встретимся в ресторане через полчаса.

Он взялся за ручку дверцы, но потом вдруг помедлил.

— Я знал, что день для меня сложится удачно.

Нагнувшись, Келси что-то сорвал с газона.

— Что у вас там?

— Четырехлистный клевер. — Келси сунул веточку в петлицу ее пиджака. — Носите его на удачу, Марселла.

— Я не верю в удачу, — ответила она. — Почему бы вам не оставить его себе?

— А мне уже повезло. Красивая женщина согласилась пообедать со мной. — Келси открыл ей дверь машины. — Я жду вас.

Выезжая со стоянки, она краем глаза увидела, как он садится в разбитый, неопределенного вида фургон, и почему-то совсем не удивилась.

По пути в гостиницу Марси пыталась урезонить себя. Ей несвойственно принимать приглашение от совершенно незнакомого человека. Он, видимо, разбирается в каруселях и может дать ей совет, как вести себя в пятницу на торгах. Но внутренний голос шептал, что она просто очарована им, его искрящимися зелеными глазами и лирическим ирландским ритмом голоса.

Через полчаса Марси входила в ресторан. Несколько посетителей с улыбкой повернулись к ней. Даже холл пропах только что приготовленными дарами моря, знаменитыми на побережье морского залива Миссисипи. Из бара доносились смех и хор голосов, распевающих песню «Когда улыбаются глаза ирландца». Может, с ними веселится и Келси, пока она ждет его? Топнув ногой, она взглянула на часы. Видимо, зря она сюда приехала.

Марси быстро возвратилась в отель, позвонила домой узнать, нет ли сообщений на автоответчике, поправила макияж и прическу и вернулась в ресторан.

Ладно, она даст ему еще пять минут, а затем вернется к Ирвингу и замороженному обеду из микроволновой печки.

— Мисс Таннер? — Ей приветливо улыбалась молодая женщина в черной юбке и белой блузке.

— Да, я Марселла Таннер.

— Мистер Ханнаган ждет вас за столиком.

Марси с облегчением последовала за официанткой. Обеденный зал был полон, но она сразу заметила Келси, сидящего за столиком на веранде, и улыбнулась. Он явно успел принять душ и переодеться. Влажные волосы опять стянуты резинкой в конский хвост, на нем серые брюки и крупной вязки бежевый рыбацкий свитер, подчеркивающий ширину его плеч. Она почувствовала спазм в желудке. Скорее всего от голода.

Глава 2

Увидев Марселлу, он тут же сунул руку в карман и погладил свой талисман — кроличью лапу. Ему продолжало везти.