____________________________
*Адурна рейза - вода поднимись
Белатона Глава 6
Спустя какое-то время Эрагон и Бром прибыли в Драс-Леону. Белатона везде тихо следовала за ними, а Рауд больше не появлялся.
"Зачем ты заставил дать тебе эту глупую клятву, Бром?" - она стояла среди деревьев наблюдая за ними. Всадник и старец сделали небольшой привал, недалеко от города.
"Нет!"- Белатона резко метнулась вперед но потом встала как вкопанная. - Раззаки!"
Безобразные твари устроили засаду юному Всаднику и его учителю. Пока шло сражение Белатона стояла за деревом с широко распахнутыми глазами и яростным оскалом.
"Я же могу прикончить их всех!" - оскал стал еще шире. А когда один из раззаков метнул кинжал в Эрагона, Бром заслонил его собой. Белатона ударила кулаком о дерево и то переломилось пополам. Она по прежнему не могла им помочь. Но к счастью появился человек в плаще, который помог отразить атаку раззаков.
"Зачем зачем зачем ты это сделал!" - ее взгляд устремился в сторону убегающих жукооборазных тварей. Но она не преследовала их, потому как все внимание было прикованно к Брому.
Его отнесли в пещеру, которая была недалеко от места схватки, где из-за серьезной раны он скончался.
Белатона тихо стояла за деревьями и смотрела на человека, который помог Эрагону.
"Твое лицо. Оно кажется мне знакомым" - она в упор смотрела на него, но тот был занят, разводя огонь.
Вскоре Сапфира, дракон Эрагона, превратила могилу Брома в алмаз на горе. Когда они продолжили путь, Белатона сама подошла к ней и присела рядом.
"Здесь покоится Бром
Который был Драконьим Всадником и как отец для меня
Пусть память о нем живет вечно, - прочитала она и нахмурилась. - Так ты не рассказал ему, эбритхиль"
Она еще немного побыла у могилы своего учителя и последовала за Всадником. Ожидая того, что он поедет на юг, Белатона слегка свернула с пути, но потом остановилась.
"Глупый мальчишка! Почему ты отправился в Гиллид!?" - и с удвоенной скоростью нагнала их, но так и не показалась.
"Клятва будет действовать еще какое-то время, - Белатона нахмурилась. - Я никогда не пойму твоей просьбы, эбритхиль"
Однако в Гиллиде Эрагон попал в плен.
"И Дурза тут" - Белатона сидела на ветке дерева и смотрела на город, а потом склонила голову на бок, да бы увидеть того самого человека, который помог Эрагону. Сапфира лежала недалеко от него, а ее голубые глаза исследовали все вокруг.
Белатона бесшумно спрыгнула с ветви и оказалась на земле.
"Думаю, клятва наконец спала"
Она все так же тихо вышла на поляну. Сапфира тут же вскочила, обнажила огромные клыки и расправила крылья. Человек в плаще выхватил лук и вставил одну стрелу в тетиву.
- Спокойнее, - Белатона посмотрела на дракона и слегка поклонилась. - Эка фрикаи, скулблака.
Сапфира немного успокоилась и сложила крылья, но ее глаза все еще внимательно изучали Белатону. Та начала как можно быстрее обьяснять ситуацию. Рассказ был о Броме, о клятве, а так же о шейде, который находился в замке Гиллида.
- Но можем ли мы полностью доверять тебе? - спросил Муртаг, который уже представился ей. Сапфира улетела на охоту, что бы набрать сил.
- А как насчет тебя, сын Морзана? - Белатона покосилась на удивленного Муртага. - Я лично видела этого человека, а узнать тебя было лишь времени.
Он еще немного постоял молча, и наконец сказал:
- Понял, - Муртаг еще раз посмотрел на нее, а потом тоже на город.
Спасение Эрагона было успешным, а кроме того они смогли спасти Арью, ту самую эльфийку, которая возила яйцо Сапфиры меж варденами и эльфами. Вслед за ними послали отряд ургалов, которые быстро нагоняли их. Белатона не могла вылечить Арью, измученную пытками, так как требовалось несколько целебных трав, которых не было поблизости. Их маленький отряд преодолел пустыню Хадарак всего за восемь дней, преследуемый ургалами. Во время пути меж Беорскими горами Муртаг рассказал Эрагону о том, что его отец Морзан и что вардены не примут его. Когда они почти достигли нужного места, ургалы, устроившие засаду, атаковали их. Но к счастью появились вардены, которые спасли их. Белатону не подвергли проверке сознания, в отличии от остальных. О Муртаге, а именно о его узнали и отвели в темницу. После чего пути Белатоны и Эрагона разделились.
- А я то все гадал, когда ты вновь появишься здесь, - смеясь сказал Орик.
- От вас слишком много шума, - улыбаясь ответила Белатона. - Я и отдохнуть не успела!
- Скажешь еще, - Орик еще громче засмеялся. Они еще немного поговорили и пошли каждый по своим делам. Белатона направилась в библиотеку, в которой встретила одного из самых знакомых гномов. Он был здешним библиотекарем и уже несколько лет, день за днем общался с Белатоной.
Гном выдал ей одну из ее любимых редких книг и после недолгого разговора удалился. Белатона раскрыла книгу и неспеша пошла дальше по запутанным коридорам Фартхен Дура.
На одном из поворотов она столкнулась с каким то человеком.
- Прощу прощения, - Белатона оторвала взгляд от книги.
- Не убила же, - хмыкнули ей в ответ.
- Ты!? - у нее задергался глаз и она захлопнула книгу.
Рауд подошел ближе и шепотом сказал:
- А что-то не так?
Белатона тут же сделала два шага назад.
- Ты говорил что я больше не увижу тебя.
- Вовсе нет, наша сделка имела другие условия, - его желтые глаза ярко вспыхнули в темном тоннеле. - Я теперь на стороне варденов, как ты и хотела. Но о том что ты меня больше не увидишь, речи не шло.
Он еще больше оскалился и снова подошел ближе.
- К тому же на моем счету еще три просьбы...
- И чего ты хочешь? - Белатона пыталась сохранить невозмутимое выражение лица.
- Дай ка подумать, - он подошел еще ближе и уже надвисал над ней. - Присоединяйся к моему отряду, а если ты согласишься сама повести войнов, то дашь согласие на то, что бы я вступил в их ряды.
- Зачем тебе это? - Белатона едва сдерживалась, что бы вновь не отступить назад. Чье то превосходство в росте ее напрягало и весьма сильно раздражало.
- Я тебя изучаю, - последнее слово Рауд произнес шепотом, медленно и по слогам.
___________________________________
*Эка фрикаи - я друг.