Выбрать главу

The news of the captain's home-coming ran through the palace like a fired powder-train which increases in crackling vigour as it flares. From porter to chamberlain, from chamberlain to lackeys, from lackeys to serving-maids, the rumour ran; so that before they had reached the salon the house was agog with it, to an accompaniment of fleet steps, slamming doors and excited voices.

Francesco Pizzamano with his Countess and Isotta came to the two men where they stood waiting. The Countess sped ahead of them, and father and sister yielded glad precedence to the mother, who in tears gathered to her bosom the son whom yesterday she had accounted doomed. She crooned over him as she had crooned over him when he was a babe, so that he was brought himself to the very brink of tears.

Tears were in the eyes of Isotta when she kissed him, and of the Count, who took him to his heart. Then, that transport easing, all asked him at once by what miracle he was delivered.

'Behold the miracle-worker,' he said, and so drew attention at last to Marc-Antoine, where he stood in the background, a grave spectator.

The Count strode to him and embraced him. The Countess, following, did the same. Last came Isotta, slim and straight, with very wistful eyes, to take his hand, hesitate a moment, and then set him trembling by a kiss upon his cheek.

Francesco Pizzamano dashed what remained of tears from his eyes. But his voice faltered and broke as he cried: 'I possess nothing, sir, that is not yours for the asking.'

'He may take you at your word,' said Domenico, with cryptic humour, in an attempt to steady these emotions.

Marc-Antoine stood forward. 'Lord Count, this is less of a deliverance than an escape.' He raised his hand to stay an interruption. 'Have no fear. It is not an escape for which Venice will be held responsible. It is covered by an order from the French Legation, bearing the signature of the chargè d'affaires. I wrung it from him in my superior capacity as the plenipotentiary Lebel.' Then he smiled a little. 'At this time yesterday I was persuaded that I had played the part of Lebel in vain for a whole year. Now I discover a sufficient reason for it.' Then he resumed his earlier tone. 'Because an accident may at any moment discover the deception, Domenico must lose no time. The gondola that brought us from Murano will take him on to San Giorgio in Alga and the Admiral, so that he may be conveyed to Trieste and thence journey to Vienna, to lie there until all is safe again.'

Joy in his preservation outweighed the pain this severance must otherwise have caused. There was instant agreement and instant bustle of preparation. It was Isotta who undertook to supervise the packing of his necessaries. She departed on that errand almost in relief to escape from the presence of Marc-Antoine, a presence which today should have been to her as the opening wide of the gates of happiness and fulfilment.

When at the end of a half-hour she came back to inform them that all was ready and that Domenico's packages were being loaded in the gondola, the lackey who held the door for her followed her into the room to announce at the same time that Madame la Vicomtesse de Saulx was below asking to see Messer Melville immediately. The servant took it upon himself to add that the lady seemed deeply agitated.

The announcement made a curious hush in that room, a hush which had no mystery for Marc-Antoine. He was less concerned to speculate why the lady should seek him here than to be thankful for her presence.

He begged leave to have her introduced, and in a complete and rather constrained silence they awaited her coming.

She entered breathlessly. She checked a moment within the threshold, her anxious eyes questing this way and that until they rested on Marc-Antoine. Then, with a little gasp, she gathered up her flowered panniers, and fluttered across to him.

'Marc! Oh, God be thanked!' She caught him by the arms in her excitement, disregarding utterly the other tenants of the room. 'My dear, I have done a dreadful, dreadful thing. It was an accident. A miserable accident. You'll never suppose that I would consciously have betrayed you, whatever I had discovered. You know that I am incapable of that. I did not know that you were impersonating Camille Lebel. How could I? And I told Villetard . . . No, I didn't tell him. It came out by accident. I was unaware of what I was really telling him. I have let him know that you are not Lebel.' Thus, breathlessly, confusedly, in her anxiety to announce and to explain, she got it out.

Marc-Antoine caught her wrist. He spoke sharply in his alarm.

'What exactly have you told him?'

She explained it alclass="underline" the document she had seen, and the manner in which the truth had been surprised from her. To Marc-Antoine it was instantly clear. To the others it was but a deeper mystification. Then came her more definite warning, the announcement of Villetard's avowed intentions.

'You must go, Marc. I don't know how. But go. Don't waste a moment.'

He had recovered and now preserved his momentarily shaken calm. 'We have a little time. Villetard must first procure an order from the Doge; then find men to execute it; and finally these must discover me. I told him that I was to be found at the Inn of the Swords. So that is where they will first seek me; and this must create delays. Without wasting time, then, we need not be precipitate. Your warning, madame, is a very noble amend for an error you could not avoid.'

'As to that, I only pay a debt. I perceive now that I owe you for having spared me.'

She would have said much more had she obeyed her impulses. She would have put into words some of the tenderness that was in her eyes as they now regarded him. But the presence of those others, of whom she seemed at length to become aware, imposed restraint. He had not attempted to present her to them. Now that she became conscious of their presence, she perceived the omission and begged him to correct it.

'Ah, yes.' There was an oddness in his manner. He looked at Count Pizzamano and the others, particularly at Isotta, who shared the general sense of mystery. 'Your pardon,' he begged of them, and then to the Vicomtesse: 'By what name shall I present you to these good friends of mine?'

'By what name?' She was bewildered.

He smiled. 'Just as you know that I am not Lebel, so I also know that you are not the Vicomtesse de Saulx.'

There was a little cry from Isotta. Convulsively she gripped the arm of her brother, who knew so well what was passing in her mind.

The Vicomtesse recoiled a pace, amazement and fear in her delicate countenance. Instinctively at once she became the secret agent, on her guard. Instinctively she gathered up her weapons. Her manner changed. The fond, natural child vanished, giving place to the sophisticated woman of the world. Her eyes narrowed.

'And how long may you have been of that opinion?' she asked him.

'Of that conviction from the moment that I met you. Indeed, from the moment that I heard you named.'

The hard, unfaltering stare of those narrowed eyes was evidence of her self-control, as was the hard laugh that seemed to brand his words an impertinence. There was not a quaver in her faintly scornful voice.

'I scarcely know how to set about dispelling so extravagant a delusion. I can only assert that I am certainly the widow of the Vicomte de Saulx.'

'The widow?' interjected Count Pizzamano.

The interjection did not draw her glance. She kept her eyes on Marc-Antoine whilst answering: 'He was guillotined at Tours in ninety-three.'

Gently smiling, Marc-Antoine shook his head. 'I have the best of reasons for knowing that that is not the case, although your friend Lebel believed it.'

Her fear deepened under his odd gaze, half-humorous, half-sad. But resolutely she stood her ground. She tossed her head a little. 'Even if it were true that the Vicomte de Saulx was not guillotined, would that prove that he is not my husband?'