Выбрать главу
Вдруг опрометью соскочила Стремглав с постели кувырком; И чуть-чуть рыла не разбила, Не ударилась в стену лбом. Всех барских барынь разбудила; А девок чуть не перебила, Не давши и очнуться им. «Скорей, кричала, умыванья, «Белил, румян и притиранья, «С уборным столиком моим».
Французски ветреные моды Никто еще совсем не знал В тогдашни простодушны годы; Никто никак не помышлял, Что сделала сама природа, Переворачивать в урода, И опрокидывать верх дном. На обезьян в тогдашни веки Не походили человеки; Все шло порядком-чередом.
Бараньи кудри и с рогами Не громоздили из волос, И поседелыми висками Не чванился молокосос; Не кутались молодки в латы; Из кружев с башнями палаты Не строили на головах; Согласно с матерью природой Рядились все одною модой, Как хаживали при отцах.
Дидона долго выбирала Что понаряднее надеть; Без толку перешурмовала И взбудоражила всю клеть. По всем углам везде совалась, В ларцах и сундуках копалась И перерыла всё копром. Поспешно столько торопилась, Что чуть с досады не взбесилась, И не простилася с умом.
Едва не лопнула с надсады И не осталась без души: Все праздничны ее наряды Казались ей нехороши.
Что для себя ни выбирала, С досады под ноги кидала; Всё ей казалось не на лад; Всё не к лицу, и не пристало; Всё ей красы не прибавляло; Всё было гадко, невпопад.
Кой-как насилу умудрилась И справилася наконец; И в ту ж минуту торопилась Одеть себя как под венец. Ни на пядень не вставши с места Принарядилась как невеста К девичнику иль на сговор; Надела штофну телогрею, Напутала себе на шею Жемчуг нанизанный в узор.
С кваском головку причесавши По моде бабушек своих, Под сборник косы подобравши На вытяжку скрутила их; Пригладила и прилощила, Большим кокошником прикрыла С печной заслон величиной, Обнизанный весь вкруг рядами Каменьями и жемчугами, И канителью золотой.
Лицо с белилами умыла Одной гуляфною водой, И притираньем налощила Почти на палец толщиной; Накрасила сандалом губы, И сажей начернила зубы, Натерла брови колесом Изведши все почти сурмилы, И по лицу тоненько жилы Намазала карандашом.
И как совсем уже оделась И нарядилась на подряд, То долго времени смотрелась По зеркалам вперед и взад; Потом собой налюбовавшись, Изволила тотчас поднявшись Пойти к Енею на поклон; О том ни мало не спросяся, Лежит ли в ложе растеняся, Иль встал уже с постели она
Меж тем услужливый мальчишка, Красавицы Венеры сын, Заботился, чтобы братишка Его не горевал один. Схватя свой лук и со стрелами, Пустился скорыми шагами За бедною Дидоной вслед; И сам поотходя в сторонку Без шабаша пускал в догонку Любовны стрелы на пролет.
Пробито было все сердечко Насквозь как будто решето; И всякое на нем местечко Как будто варом улито. Пропала бедная Дидона От Купидонова трезвона! Совсем уж стала не своя! С толпой рассталась своею; Велела, чтобы вместе с нею Одна Анюта шла ея.
Рука с рукой с сестрой схватившись Бежали высуня язык, Нигде никак не становившись На двор к Енею напрямик; Как пули из винтовки мчались, И до земли не дотыкались, Вертелся вслед дымок столбом; В прискачку на рысях бежали; Лишь каблучки одни сверкали В великом поспешеньи том.
Дидона только лишь вбежала К Енею на широкий двор, Скорей как можно поспешала Насытить им свой жадный взор. На силу-то могла дождаться, Чтоб дать ему поприубраться На скору руку как-нибудь. Он спал еще тогда в постеле; Была рубашка лишь на теле, И чисто на распашку грудь.